Renuncia de responsabilidad:
Este manual ha sido sustituido por una versión más reciente y no tendrá
soporte de aquí en adelante.
|
[ << ]
[ < ]
[ Inicio ]
[ > ]
[ >> ]
5. Instalando los Archivos de Instalación Gentoo
Contenido:
5.a. Escogiendo el Stage correcto
Colocando la Fecha/Hora correcta
Antes de continuar debes revisar la fecha y la hora y
actualizarlos. ¡Un reloj mal configurado puede traer
resultados extraños a futuro!
Para verificar la fecha/hora actual, ejecute el comando date:
Listado de Código 1.1: Verificando la fecha/hora |
# date
Thu Apr 1 16:21:18 CEST 2004
|
Si la fecha/hora está equivocada, actualícela con el comando date
MMDDhhmmCCYY, con la siguiente sintaxis (Mes, Día,
hora, minuto, C sigloentury y Y año). Por
ejemplo, para colocar la fecha y hora a las 16:21 horas del 1o de
abril del 2004:
Listado de Código 1.2: Ajustando la fecha/hora |
# date 040116212004
|
Haciendo su escogencia
El próximo paso para llevar a cabo es instalar el tarball del archivo
stage escogido en su sistema. Tiene la opción de descargarlo
del Internet o, si ha arrancado con un LiveCD Universal Gentoo,
cópielo del mismo CD.
5.b. Por defecto: Por defecto: Descargar los Stages de Internet
Descargando el Stage comprimido
Vete al punto de montaje de Gentoo en el que has montado los sistemas
de archivo (probablemente /mnt/gentoo):
Listado de Código 2.1: Ir al punto de montaje de Gentoo |
# cd /mnt/gentoo
|
Dependiendo del medio de instalación, tendremos un par de herramientas
disponibles para descargar el stage. Si usamos lynx,
podremos navegar por la lista de
servidores espejo de Gentoo y escoger el más cercano a
nosotros. Luego entrar en el directorio releases/ seguido
de tu arquitectura (por ejemplo x86/ y la versión de
Gentoo (1.4/) para finalizar con el directorio de los
stages stages/. Allí deberías ver todos los archivos de
las stages disponibles para tu arquitectura. Selecciona uno y presiona
D para descargarlo. Cuando se haya descargado, presiona
Q para cerrar el navegador.
Listado de Código 2.2: Navegando por la lista de servidores espejo con lynx |
# lynx http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml
|
Si no disponemos de lynx, deberíamos tenerlinks2 a
nuestra disposición. links2 es más potente que lynx,
pero tiene algunas desventajas. Una de ellas es que no escucha las
variables del proxy que hayamos declarado con anterioridad. Si
necesitamos configurar un proxy, usa links2 -http-proxy
proxy.server.com:8080. Tras esto, seguiremos los mismos pasos que
con lynx ya que su manejo es igual.
Listado de Código 2.3: Navegando por la lista de servidores espejo con links2 |
# links2 http://www.gentoo.org/main/es/mirrors.xml
# links2 -http-proxy proxy.server.com:8080
http://www.gentoo.org/main/es/mirrors.xml
|
Extraer el Stage comprimido
Ahora desempaquetamos el stage descargado en sistema. Usaremos el
tar de GNU para dicha labor y este es el método más fác
Listado de Código 2.4: Desempaquetando el Stage |
# tar -xvjpf stage?-*.tar.bz2
|
Asegúrate de usar las mismas opciones -xvjpf). El x se usa para
Desempaquetar, el v para Verbose (Ok, si, es opcional),
el j para Decomprimir con bzip2, el p para Preservar
los permisos y el f para decir que extraemos un archivo, no
la entrada estándard.
¿Hecho?, OK, ahora estás preparado para proceder con la siguiente sección en Configurando las opciones de compilación.
5.c. Alternativa: Usar un Stage de un LiveCD
Extraer el Stage comprimido
Los Stages en el CD están situados en el directorio /mnt/cdrom/stages. Para ver una lista de los Stages disponibles, usa ls:
Listado de Código 3.1: Listar todos los stages disponibles |
# ls /mnt/cdrom/stages
|
Si el sistema responde con un error, tal vez necesites montar el CD-ROM primero:
Listado de Código 3.2: Montando el CD-ROM |
# ls /mnt/cdrom/stages
ls: /mnt/cdrom/stages: No such file or directory
# mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom
# ls /mnt/cdrom/stages
|
Ahora en tu punto de montaje de Gentoo (Normalmente /mnt/gentoo):
Listado de Código 3.3: Cambiando el directorio a /mnt/gentoo |
# cd /mnt/gentoo
|
Ahora extraeremos el Stage comprimido que hayas elegido. Usaremos el
tar de GNU para dicha labor. ¡Asegúrate de usar las mismas
opciones -xvjpf)! En el siguiente ejemplo, extraeremos el Stage
comprimido stage3-20031011.tar.bz2. Asegúrate de
sustituir el nombre por el de tu Stage.
Listado de Código 3.4: Desempaquetando el Stage |
# tar -xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-20031011.tar.bz2
|
Instalando la imagen de Portaga y las Fuentes
Hay una imagen de Portage disponible en algunos LiveCDs. Desde que
estás leyendo esto, nosotros asumimos seguramente que tu estás usando
un LiveCD. Para instalar esta imagen, echa un vistazo dentro de
/mnt/cdrom/snapshots/ para ver que imagen está
disponible:
Listado de Código 3.5: Comprobando el contenido de /mnt/cdrom/snapshots |
# ls /mnt/cdrom/snapshots
|
Ahora extraeremos la imagen siguiendo el siguiente método. De nuevo asegúrate de usar las opciones correctas para tar. También, la -C que es mayúscula C, no c. En el siguiente ejemplo usaremos portage-20031011.tar.bz2 como el nombre de la imagen. Asegúrate de sustuirlo por el nombre de tu imagen.
Listado de Código 3.6: Extrayendo la imagen de Portage |
# tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/portage-20031011.tar.bz2 -C
/mnt/gentoo/usr |
También necesitarás copiar todas las fuentes desde el CD.
Listado de Código 3.7: Copia de las fuentes |
# cp -R /mnt/cdrom/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles
|
Si quieres usar PRG (Plataforma de Referencia Gentoo, paquetes
precompilados), sigue leyendo. De otra forma continúa con el Configurando las opciones de compilación.
Opcional: Preparando la PRG
Si quieres instalar Gentoo usando la PRG (Plataforma de Referencia
Gentoo, paquetes precompilados), necesitarás copiar todos los paquetes
en tu sistema de archivos para que Portage los pueda usar.
Listado de Código 3.8: Copia de los paquetes precompilados |
# cp -a /mnt/cdrom/packages /mnt/gentoo/usr/portage/packages
|
Ahora contiua con Configurando las opciones de compilación.
5.d. Configurando las opciones de compilación
Introducción
Para optimizar Gentoo, tendrás que ajustar un par de variables que
afectarán el comportamiento de Portage. Todas estas variables se
pueden fijar como variables de entorno (usando export) pero eso
no es permanente. Para mantener tu configuración, Portage dispone de
/etc/make.conf, un fichero de configuración para
Portage. Este es el fichero que editaremos ahora.
Usa tu editor favorito (en esta guía nosotros usaremos nano. Así que empezamos con la modificación de las variables.
Listado de Código 4.1: Abriendo /etc/make.conf |
# nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf
|
Como probablemente te darás cuenta, el fichero make.conf
está estructurado de una manera genérica: Las líneas comentadas
empiezan con "#", otras líneas definen variables usando la sintaxis
VARIABLE="contenido". Discutiremos muchas de esas variables más
adelante.
CHOST
Aviso: Aunque puede ser interesante para los usuarios que no iniciaron
la instalación con el Stage 1, no deberían cambiar el parámetro
CHOST en el make.conf ya que pueden volver el
sistema inusable. De nuevo: Solo cambies esta variable si usas una
instalación desde el stage1.
|
La variable CHOST define la arquitectura para la cual
gcc ha de compilar los programas. Las posibilidades son:
| Arquitectura |
Subarquitectura |
Valor del CHOST |
| x86 |
i386 |
i386-pc-linux-gnu |
| x86 |
i486 |
i486-pc-linux-gnu |
| x86 |
i586 |
i586-pc-linux-gnu |
| x86 |
i686 y superior (incl. athlon) |
i686-pc-linux-gnu |
| alpha |
|
alpha-unknown-linux-gnu |
| ppc |
|
powerpc-unknown-linux-gnu |
| sparc |
|
sparc-unknown-linux-gnu |
| hppa |
(genérico) |
hppa-unknown-linux-gnu |
| hppa |
pa7000 |
hppa1.1-unknown-linux-gnu |
| hppa |
pa8000 y superior |
hppa2.0-unknown-linux-gnu |
CFLAGS y CXXFLAGS
Las variables CFLAGS y CXXFLAGS, definen los parámetros
de optimización para el compilador de C y C++ de gcc
respectivamente. Aunque generalmente se definen aquí, tendrás el
máximo rendimiento si optimizas estos parámetros para cada programa
por separado. La razón es que cada programa es diferente.
En el fichero make.conf deberás definir los parámetros de
optimización que pienses que vayan a hacer tu sistema el mejor en
todas las situaciones. No coloques parámetros experimentales en
esta variable; un nivel demasiado alto de optimización puede hacer que los programas se comporten mal (cuelgues, o incluso peor, funcionamientos erróneos).
No explicaremos todas las opciones posibles para la optimización. Pero
si quieres conocerlas todas, léete El manual en línea
de GNU o la página info de gcc (info gcc -- Solo
en un sistema Linux funcional). El fichero make.conf
también contiene una gran cantidad de ejemplos e información; no
olvides leerlo también.
La primera variable es el parámetro -march=, que especifica el nombre de la arquitectura seleccionada. Las posibles opciones están descritas en el fichero make.conf (como comentarios). Por ejemplo, para la arquitectura x86 Athlon XP:
Listado de Código 4.2: El parámetro march de GCC |
-march=athlon-xp
|
Seguida de esta, está el parámetro -O, que especifica la clase
optimización de gcc. Las clases posibles son s (para
tamaño optimizado), 0 (para no optimizar), 1, 2
or 3 para la optimización de velocidad (cada clase tiene los
mismos parámetros que la primera, más algunos extras). Por ejemplo
para una optimización de clase 2:
Listado de Código 4.3: El parámetro O de GCC |
-O2
|
Otros parámetros de optimización bastante populares son los
-pipe (usando tuberías en lugar de ficheros temporales para la
comunicación entre las diferentes etapas de compilación).
Cuidado con utilizar -fomit-frame-pointer (el cual no mantiene
el puntero de macro en un registro para las funciones que no lo necesiten)
pues podría tener graves repercusiones en la depuración de errores en
aplicaciones.
Cuando definimos las variables CFLAGS y CXXFLAGS,
deberías combinar algunos parámetros de optimización, como en el
ejemplo siguiente:
Listado de Código 4.4: Definiendo las variables CFLAGS y CXXFLAGS |
CFLAGS="-march=athlon-xp -pipe -O2"
CXXFLAGS="${CFLAGS}" |
USE
Los parámetros USE son unas de las más potentes variables que
Gentoo da a sus usuarios. Muchos programas pueden ser compilados con o
sin soporte opcional para ciertas opciones. Por ejemplo, algunos
programas pueden ser compilados con soporte para GTK, o con soporte
para QT. Otros pueden ser compilados con o sin soporte SLL. Algunos
porgramas pueden ser compilados con soprote para framebuffer (svgalib)
en lugar de soporte para X11 (Servidor X).
La mayor parte de las distribuiciones compilan sus paquetes con
soporte para lo que pueden, aumentando el tamaño de los programas y el
tiempo de arranque de los mismos, por no decir del enorme aumento de
las dependencias. Con Gentoo puedes definir con que opciones quieres
que se compile un paquete. Aquí es donde entran en juego los
parámetros USE.
En los parámetros USE definimos las claves que son mapeadas
como opciones de compilación. Por ejemplo, ssl compilará con
soporte SSL los programas que lo soporten. -X eliminará el
soporte para el servidor X (nota: el signo menos va delante). gnome
gtk -kde -qt compilará tus programas con soporte para Gnome y GTK,
y no con soporte para KDE (y QT), haciendo nuestro que nuestro sistema
está personalizado para Gnome.
Los parámetros USE por defecto están colocados en
/etc/make.profile/make.defaults. Y los que pongas en
/etc/make.conf se calculan contra los parámetros por
defecto. Si fijamos alguno a los parámetros USE, es añadido
automáticamente a la lista por defecto. Si quitamos algún parámetro
USE fijado (colocando un signo menos delante de él) es
eliminado de la lista por defecto. Nunca cambies nada dentro
del directorio /etc/make.profile; ¡Este directorio se
sobreescribe cada vez que se actualiza Portage!
Una completa descripción de los parámetros USE la podemos encontrar en El USE-Como. Como ejemplo tenemos
una configuración de los parámetros USE para un sistema basado
en KDE con DVD, ALSA y CD:
Listado de Código 4.5: Configuración de los parámetros USE |
USE="-gtk -gnome qt kde dvd alsa cdr"
|
ACCEPT_KEYWORDS
Los ebuilds (el formato de paquetes que usa Gentoo) están distribuidos
en tres árboles. El primero se llama ARCH, que significa que el
ebuild y sus dependencias están pensadas para la estabilidad y listas
para el uso general. La mayor parte de la gente querrá esta opción. Si
queremos que nuestro sistema use los paquete de ARCH, la
variable ACCEPT_KEYWORDS deberá contener nuestra arquitectura
(bien sea x86, alpha, ppc, sparc o
hppa):
Listado de Código 4.6: Fijando la variable ACCEPT_KEYWORDS para la arquitectura x86 en ARCH |
ACCEPT_KEYWORDS="x86"
|
Cuando un ebuild entra en Portage, primeramente va a ~ARCH, que
quiere decir que el ebuild funciona para el mantenedor del mismo, pero
que el paquete necesita más pruebas antes de ser movido a
ARCH. Si quieres que tu sistema use paquetes de ~ARCH,
entonces la variable ACCEPT_KEYWORDS deberá contener tu
arquitectura, precedida por una tilde (~). No pienses
que esto es el equivalente de "en prueba" o "inestable" en otras
distribuiciones. ¡Los paquetes dentro de ~ARCH a veces
pueden fallar! sobre todo en algunas arquitecturas, incluso no
realizarán el bootstrap si usamos el ~ARCH (sobre todo SPARC).
Listado de Código 4.7: Fijando la variable ACCEPT_KEYWORDS para la arquitectura x86 en ~ARCH |
ACCEPT_KEYWORDS="~x86"
|
Si quieres usar paquetes, que se sabe que dañarán tu sistema, si
realmente quieres bajar a los infiernos y descomenta los paquetes en
/usr/portage/profiles/package.mask. Aunque, esto es un
gran y gordo aviso:
Aviso:
Jugar con el fichero package.mask no es recomendable para
tu sistema, la salud y tu humor. No lo toques a menos de que
conduzcas un tanque, lleves un chaleco antibalas de teflón 24h los 7
días de la semana y te encante sentarte y esperar mirando como Gentoo
es reinstalado de nuevo ... y de nuevo ... y de nuevo ...
|
MAKEOPTS
Con la variable MAKEOPTS definimos cuantas compilaciones
paralelas pueden hacerse al mismo tiempo cuando instalamos un
paquete. El número sugerido es la cantidad de CPUs de tu sistema, más uno
Listado de Código 4.8: MAKEOPTS para un sistema normal de 1-CPU |
MAKEOPTS="-j2"
|
¡Preparados, listos, ya!
Actualiza tu /mnt/gentoo/etc/make.conf con tus propios
parámetros y guarda los cambios. Ahora estamos listos para continuar
con Instalando el sistema base de Gentoo.
[ << ]
[ < ]
[ Inicio ]
[ > ]
[ >> ]
El contenido de este documento, a no ser que se especifique
expresamente, está registrado bajo los términos de la licencia
CC-BY-SA-2.5. Se aplican las
Pautas de
Utilización del logotipo y nombre de Gentoo.
|