Gentoo Logo

Renuncia de responsabilidad: Este documento ya no es válido y carece de soporte.


[ << ] [ < ] [ Inicio ] [ > ] [ >> ]


2. Escoger el medio de instalación adecuado

Contenido:

2.a. Requisitos de Hardware

Introducción

Antes de empezar, enumeraremos los requerimientos de hardware necesarios para instalar con éxito Gentoo en su máquina.

Requisitos de Hardware

Minimal CD LiveDVD
CPU i486 o superior i686 o superior
Memoria 256 MB 512 MB
Espacio en disco 2.5 GB (no incluye el espacio de intercambio)
Espacio de intercambio Al menos 256 MB

2.b. El CD de instalación de Gentoo

El CD de instalación mínimo de Gentoo

El CD de instalación mínimo es un CD arrancable que contiene un entorno Gentoo autocontenido. Permite arrancar Linux desde el CD. Durante el proceso de arranque se detecta el hardware y se cargan los controladores apropiados.

El CD mínimo de instalación se conoce cómo install-x86-minimal-<release>.iso y ocupa cerca de 140 MB de espacio en disco.

LiveDVDs de Gentoo Linux

Ocasionalmente, el proyecto Gentoo Ten realiza un DVD especial que se puede utilizar también para instalar Gentoo. Las instrucciones más abajo en este capítulo tratan acerca del CD mínimo de instalación por lo que éstos puede variar un poco. Sin embargo, el LiveDVD (o cualquier otro entorno Linux arrancable) permite obtener un símbolo de espera de órdenes de root, invocando simplemente sudo su - o sudo -i en un terminal.

El archivo comprimido (tarball) Stage3

Un archivo comprimido stage3 contiene un entorno Gentoo mínimo, que permite continuar la instalación de Gentoo con las instrucciones de este manual. Anteriormente, el manual de Gentoo describía la instalación utilizando uno de los tres archivos de stage. Aunque Gentoo sigue ofreciendo los archivos stage1 y stage2, el método de instalación oficial utiliza el archivo stage3. Si está interesado en llevar a cabo la instalación de Gentoo utilizando stage1 o stage2, por favor lea las FAQ de Gentoo en ¿Cómo instalo Gentoo usando un tarball Stage1 o Stage2?

Los tarballs de stage3 puede descargarse desde ${release-dir/}current-stage3/ en cualquiera de nuestros servidores réplica oficiales y no se proporcionan con el LiveDVD.

2.c. Descargar, Grabar y Arrancar un CD de instalación de Gentoo

Descargar y Grabar el CD de instalación

Ha elegido usar un CD de instalación Gentoo. Empezaremos por descargar y grabar el CD que eligió. Ya hablamos anteriormente del CD de instalación, pero ¿dónde podemos encontrarlo?

Puede descargar el CD de instalación desde cualquiera de nuestros servidores réplica. El CD de instalación se encuentra en el directorio releases/x86/autobuilds/current-iso/.

Dentro del directorio encontrará el archivo ISO. Este archivo es una imágen de CD completa que puede grabar en un CD-R.

Si tiene dudas de que el archivo que se ha descargado está corrupto, puede verificar su suma de control SHA-2 y compararlo con la suma SHA-2 que nosotros proporcionamos (por ejemplo, install-x86-minimal-<release>.iso.DIGESTS). Puede comprobar la suma SHA-2 con la herramienta sha512sum en Linux/Unix o la calculadora de sumas de comprobación para Windows.

Nota: La herramienta intentará verificar las sumas de comprobación de la lista, incluso si la suma se realiza con un algoritmo diferente. Por lo tanto, la salida de la orden debería mostrar tanto éxitos en la comprabación (para sumas SHA) como fracasos (para otras sumas). Se debería mostrar al menos un OK para cada fichero.

Listado de Código 3.1: Verificar la suma de comprobación SHA-2

$ sha512sum -c <downloaded iso.DIGESTS>

Nota: Si obtiene un mensaje que le indica que no se encontró ninguna suma de comprobación SHA con el formato adecuado, eche un vistazo al fichero DIGESTS para comprobar que sumas de comprobación están soportadas.

Otra manera de verificar la validez de la descarga es usar GnuPG para revisar la firma criptográfica que proporcionamos (el nombre del archivo termina con .asc). Descargue el archivo de firma y obtenga las claves públicas cuyos identificadores puede encontrar en el sitio del proyecto de ingeniería de entregas (releases).

Listado de Código 3.2: Obtener la clave pública

(... Sustituya los identificadores de las claves por aquéllos mencionados en el sitio de ingeniería de entregas ...)
$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 96D8BF6D 2D182910 17072058

Ahora verificamos la firma:

Listado de Código 3.3: Verificar los archivos

$ gpg --verify <downloaded iso.DIGESTS.asc>
$ sha512sum -c <downloaded iso.DIGESTS.asc>

Para grabar el o los ISOs descargados, debe seleccionar grabar/quemar sin formato. Cómo hacerlo depende del programa. Aquí hablaremos de cdrecord y K3B; puede encontrar mayor información en las Preguntas de Uso Frecuentes sobre Gentoo.

  • Con cdrecord, simplemente escriba cdrecord dev=/dev/sr0 (reemplace /dev/sr0 con la ruta de su unidad CD-RW).
  • Con K3B, seleccione Herramientas > Grabar Imagen CD. Luego busque el archivo ISO dentro del área 'Imagen a Grabar'. Por último presione el botón comenzar.

Arrancar el CD de instalación

Una vez que ha grabado sus CDs de instalación, es hora de arrancarlos. Retire todos los CD de sus unidades, reinicie el sistema y entre en el BIOS. Esto se logra por lo general oprimiendo la tecla Supr, F1 o Esc, dependiendo del BIOS. Dentro del BIOS, cambie el orden de arranque para que intente arrancar primero desde el CD-ROM. Regularmente se encuentra dentro de "CMOS Setup". Si no lo hace, su sistema arrancará desde el disco duro e ignorará el CD-ROM.

Coloque el CD de instalación en la unidad CD-ROM y reinicie. Deberá ver un símbolo de espera de órdenes. En esta pantalla puede oprimir la tecla Intro para empezar el proceso de arranque con las opciones predefinidas, o arrancar el CD de instalación con opciones personales especificando un núcleo seguido por las opciones de arranque y luego oprimir la tecla Intro.

Cuando se muestra el símbolo de espera de órdenes, se tiene la opción de mostrar los núcleos disponibles (F1) y las opciones de inicio (F2). Si no se realiza ninguna selección en 15 segundos (sea mostrar información o arrancar un núcleo) el LiveDVD optará por iniciar desde disco. Esto permite a las instalaciones reiniciar e intentar usar el entorno instalado sin tener que quitar el CD de su bandeja (algo que será de gran utilidad en instalaciones remotas).

Ahora que hablamos de especificar un núcleo, en nuestro CD de instalación, ofrecemos varios de ellos. El núcleo por defecto es gentoo. Otros núcleos son específicos para algunas necesidades de hardware y las variantes -nofb deshabilitarán el framebuffer.

Más adelante encontrará una breve descripción de los núcleos disponibles:

Núcleo Descripción
gentoo El núcleo 2.6 predeterminado con soporte para múltiples CPUs
gentoo-nofb Igual que gentoo pero sin soporte para framebuffer
memtest86 Para verificar su memoria RAM para errores

También puede pasarle opciones al núcleo. Estas representan configuraciones opcionales que puede activar o desactivar.

Opciones hardware:

acpi=on
Esta opción carga ACPI y además provoca que el demonio acpid arranque cuando se inicia el CD. Esto solamente es necesario si nuestro sistema necesita ACPI para funcionar correctamente. No es necesario para el soporte Hyperthreading (Multihilo).
acpi=off
Desactiva ACPI por completo. Esto es útil en algunos sistemas antiguos, y también es un requisito para utilizar APM. Esto deshabilita el soporte Hyperthreading de su procesador.
console=X
Activa el acceso a una consola serie desde el CD. La primera opción es el dispositivo, normalmente ttyS0 en x86, seguido de las opciones de conexión separadas por comas. Las opciones por defecto son: 9600,8,n,1.
dmraid=X
Permite el envío de opciones al dispositivo de mapeo del subsistema RAID. Las opciones deben ir entre comillas dobles.
doapm
Carga el soporte para el controlador APM. Necesita que también se utilice acpi=off.
dopcmcia
Carga el soporte para el hardware PCMCIA y Cardbus y además provoca que cardmgr de pcmcia se arranque al iniciar el CD. Esto solamente es necesario cuando arranque desde un dispositivo PCMCIA/Cardbus.
doscsi
Esto carga el soporte de la mayoría de controladoras SCSI. También es necesario para casi todos los dispositivos USB, ya que utilizan el subsistema SCSI del núcleo.
sda=stroke
Esto le permite particionar el disco entero aunque su BIOS se incapaz de gestionar discos grandes. Esta opción solamente se utiliza para ordenadores con BIOS antiguas. Sustituya sda por el dispositivo que necesite esta opción.
ide=nodma
Fuerza la desactivación de DMA en el núcleo y es necesario para algunos chipsets IDE y también para algunos drivers de CDROM. Si el sistema sufre problemas leyendo desde el CDROM IDE, pruebe esta opción. Esto evita también que la configuración de hdparm se ejecute.
noapic
Desactiva el controlador de interrupciones APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) que está presente en placas nuevas. Se sabe que provoca algunos errores con el hardware antiguo.
nodetect
Desactiva toda la detección automática que realiza el CD, incluyendo la detección de dispositivos y DHCP. Esto es útil para depurar errores cuando falla un CD o un driver.
nodhcp
Deshabilita DHCP en las tarjetas de red detectadas. Esto es útil para redes únicamente con direcciones estáticas.
nodmraid
Desactiva el soporte para el dispositivo de mapeo RAID, como por ejemplo el que se utiliza en placas con controladores RAID IDE/SATA.
nofirewire
Desactiva la carga de módulos Firewire. Solamente es necesario si el hardware Firewire está causando algún tipo de problema con el arranque del CD.
nogpm
Desactiva el soporte gpm de ratón para consola.
nohotplug
Desactiva la carga de los guiones de inicio de hotplug y coldplug durante el arranque. Esto es útil para depurar los fallos en el CD o el driver.
nokeymap
Deshabilita la selección del mapa de teclado que se emplea para seleccionar los teclados apropiados que no son US.
nolapic
Deshabilita el APIC local en los núcleos monoprocesador.
nosata
Desactiva la carga de los módulos Serial ATA. Esto es útil si el sistema tiene problemas con el subsistema SATA.
nosmp
Desactiva SMP, o Multiproceso Simétrico (Symmetric Multiprocessing), en los núcleos con SMP activo. Esto es útil para la depuración de errores relacionados con SMP en algunos drivers y placas base.
nosound
Desactiva el soporte de sonido y la configuración del volumen. Útil para sistemas donde el sonido cause problemas.
nousb
Desactiva la carga automática de módulos USB. Útil para depurar errores relacionados con USB.
slowusb
Añade algunas pausas adicionales en el proceso de arranque para los CDROMs USB más lentos, como el IBM BladeCenter.

Administración de Volúmenes/Dispositivos:

dolvm
Activa el soporte para la administración lógica de volúmenes.

Otras opciones:

debug
Activa el código de depuración. Esto podría ser un poco lioso, ya que muestra muchos datos por pantalla.
docache
Esto guarda en caché la parte completa del entorno de ejecución del CD en RAM, lo cual le permite desmontar /mnt/cdrom y montar otro CDROM. Esta opción requiere que disponga (al menos) del doble de memoria RAM libre que el tamaño que tiene CD.
doload=X
Esto indica al ramdisk inicial que cargue el módulo que se indica así como las dependencias. Sustituya X por el nombre del módulo.
Se pueden indicar varios módulos en una lista separados por medio de comas.
dosshd
Inicia sshd durante el arranque, lo cual es muy útil para instalaciones remotas o sin atención permanente.
passwd=foo
Configura lo que venga después del igual como la contraseña de root, la cual será necesaria para dosshd ya que desactivamos la contraseña de root por defecto.
noload=X
Esto indica al ramdisk inicial que no realice la carga de un determinado módulo que podría estar causando problemas. La sintaxis es la misma que doload.
nonfs
Desactiva la ejecución de portmap/nfsmound durante el arranque.
nox
Esto provoca que el LiveCD no cargue automáticamente las X, dejándole en la línea de comandos.
scandelay
Provoca que el CD se detenga 10 segundos durante ciertos periodos del arranque para permitir que se inicien los dispositivos lentos y estén listos para utilizarse.
scandelay=X
Permite especificar un determinado retardo, en segundos, durante ciertos periodos del arranque para permitir a los dispositivos lentos que se inicialicen y estén listos para usarse. Se sustituye X por el número de segundos de la pausa.

Nota: El CD comprobará las opciones "no*" antes que las opciones "do*", así que puede sobreescribir cualquier opción en el orden exacto en que las especifique.

Ahora arranque su CD, seleccione un núcleo (si no está contento con el núcleo predeterminado gentoo) y las opciones de arranque. Por ejemplo, aquí le mostramos como arrancar el núcleo gentoo, con el parámetro dopmcia:

Listado de Código 3.4: Arrancar un CD instalación

boot: gentoo dopcmcia

Después verá otra pantalla de arranque y una barra de progreso. Si está instalando Gentoo en un sistema con un teclado no americano, asegúrese de pulsar Atl-F1 para cambiar al modo "verbose" y seguir el cursor. Si no se hace ninguna selección en 10 segundos, la opción predefinida (teclado americano) será la utilizada y el proceso de arranque continuará. Cuando se complete el proceso de arranque, automáticamente se registrará en el Gentoo Linux "Live" como "root", el super usuario. Tendrá el indicador del root ("#") en la consola actual y también podrá cambiarse a otras consolas presionando Alt-F2, Alt-F3 y Alt-F4. Para regresar a la consola en la que empezó presione Alt-F1.

Continúe ahora Configurando Hardware Adicional.

Configurar Hardware Adicional

Cuando arranca el CD de instalación, éste tratará de detectar todos los dispositivos hardware y cargar los módulos apropiados en el núcleo para dar soporte a ese hardware. En la gran mayoría de casos, hace bien su trabajo. Sin embargo, en algunos casos puede que no cargue automáticamente los módulos del núcleo necesarios. Si falla la auto-detección PCI con algún hardware de su sistema, trate de cargar el módulo apropiado manualmente.

En el siguiente ejemplo trataremos de cargar el módulo 8139too (que da soporte a ciertos tipos de interfaces de red):

Listado de Código 3.5: Cargar módulos del núcleo

# modprobe 8139too

Opcional: Cuentas de Usuarios

Si planea darle a otras personas acceso a su entorno de instalación o si quiere platicar con alguien usando irssi sin privilegios de root (por razones de seguridad), hará falta crear las cuentas de usuario necesarias y cambiar la contraseña de root.

Para cambiar la contraseña de root, use passwd:

Listado de Código 3.6: Cambiar la contraseña de root

# passwd
New password: (Escriba su nueva contraseña)
Re-enter password: (Escríbala de nuevo)

Para crea una cuenta de usuario, primero escribimos sus credenciales, y luego su contraseña. Se usan useradd y passwd para estas tareas. En el siguiente ejemplo, crearemos un usuario llamado "juan".

Listado de Código 3.7: Crear una cuenta de usuario

# useradd juan
# passwd juan
New password: (Escriba la contraseña de juan)
Re-enter password: (Escriba otra vez la contraseña de juan)

Puede cambiar su identificador de usuario desde root para usar la del nuevo usuario usando su:

Listado de Código 3.8: Cambiar de usuario

# su - juan

Opcional: Ver la documentación mientras se hace la instalación

Si quiere ver el manual de Gentoo durante la instalación, asegúrese de haber creado una cuenta de usuario (consulte Opcional: Cuentas de Usuarios). Luego presione Alt-F2 para ir a un nuevo terminal e ingrese al sistema.

Puede ver el manual usando links, pero solo después de haber completado el capítulo Configurar su red (de lo contrario no podrá usar Internet para ver el documento):

Listado de Código 3.9: Ver la Documentación en Línea

# links http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/handbook-x86.xml

Puede regresar a la consola original presionando Alt-F1.

Opcional: Iniciar el Demonio SSH

Si quiere permitir a otros usuarios el acceso a su máquina durante la instalación de Gentoo (quizá porque esos usuarios le vayan a ayudar, o incluso que ellos realicen la instalación), necesitará crear una cuenta de usuario para éstos e incluso darles la contraseña de root (solo si confía completamente en esos usuarios).

Para arrancar el demonio SSH, ejecute la siguiente orden:

Listado de Código 3.10: Iniciar el demonio SSH

# /etc/init.d/sshd start

Nota: Si alguien ingresa en el sistema, se le mostrará un mensaje en el que se indica que la clave del servidor para este sistema, se necesita confirmar (mediante la llamada huella digital). Esta situación es la esperada ya que es la primera vez que se intenta ingresar en el sistema. Sin embargo, más tarde, cuando su sistema esté instalado y se intente ingresar en él, el cliente SSH le advertirá que la clave del servidor se ha cambiado. Esto es debido a que ahora, de cara a SSH, estamos intentando entrar en un servidor distinto (precisamente en su nuevo sistema Gentoo en lugar del entorno en el que está trabajando ahora). Cuando vea esta advertencia, siga las instrucciones que se dan en pantalla para reemplazar la clave del servidor en el sistema cliente.

Para poder usar sshd, primero necesita configurar su red. Continúe en el capítulo Configurar su Red.


[ << ] [ < ] [ Inicio ] [ > ] [ >> ]


Imprimir

Ver completo

Página actualizada 1 de junio, 2014

Sumario: Se puede instalar Gentoo de muchas maneras diferentes. Este capítulo explica cómo instalar Gentoo usando el CD de Instalación mínimo.

Sven Vermeulen
Autor

Grant Goodyear
Autor

Roy Marples
Autor

Daniel Robbins
Autor

Chris Houser
Autor

Jerry Alexandratos
Autor

Seemant Kulleen
Desarrollador Gentoo x86

Tavis Ormandy
Desarrollador Gentoo Alpha

Jason Huebel
Desarrollador Gentoo AMD64

Guy Martin
Desarrollador Gentoo HPPA

Pieter Van den Abeele
Desarrollador Gentoo PPC

Joe Kallar
Desarrollador Gentoo SPARC

John P. Davis
Editor

Pierre-Henri Jondot
Editor

Eric Stockbridge
Editor

Rajiv Manglani
Editor

Jungmin Seo
Editor

Stoyan Zhekov
Editor

Jared Hudson
Editor

Colin Morey
Editor

Jorge Paulo
Editor

Carl Anderson
Editor

Jon Portnoy
Editor

Zack Gilburd
Editor

Jack Morgan
Editor

Benny Chuang
Editor

Erwin
Editor

Joshua Kinard
Editor

Tobias Scherbaum
Editor

Xavier Neys
Editor

Gerald J. Normandin Jr.
Revisor

Donnie Berkholz
Revisor

Ken Nowack
Revisor

Lars Weiler
Contribuidor

John Christian Stoddart
Traductor

José Luis Rivero
Traductor

José María Alonso
Traductor

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.