[ << ]
[ < ]
[ Sommaire ]
[ > ]
[ >> ]
6. Installer le système de base de Gentoo
Table des matières :
6.a. Entrer dans le nouvel environnement (chroot)
Facultatif : sélection des miroirs
Il est recommandé de choisir un miroir rapide pour télécharger les sources.
Portage utilise la variable GENTOO_MIRRORS définie dans make.conf
pour connaitre les différents serveurs à contacter. Vous pouvez consulter la
liste de nos miroirs et en choisir
quelques-uns proches de chez vous, car ils sont en général les plus rapides pour
vous. Cependant, l'outil mirrorselect vous présente la même liste et vous
permet de les choisir et de les enregistrer plus facilement.
Exemple de code 1.1 : choisir des miroirs avec mirrorselect |
# mirrorselect -i -o >> /mnt/gentoo/etc/portage/make.conf
|
Une autre variable importante de make.conf est SYNC qui indique à
Portage le serveur à utiliser pour synchroniser votre arbre Portage (l'ensemble
des ebuilds, des scripts et autres fichiers dont Portage a besoin pour installer
des paquets). Au lieu de définir SYNC manuellement, vous pouvez aussi utiliser
mirrorselect.
Exemple de code 1.2 : choisir un miroir pour RSYNC |
# mirrorselect -i -r -o >> /mnt/gentoo/etc/portage/make.conf
|
Après avoir utilisé mirrorselect, il est conseillé de vérifier le contenu
de /mnt/gentoo/etc/portage/make.conf.
Note :
si vous désirez déclarer un serveur SYNC à la main dans make.conf, vous devriez
consulter la liste des mirroirs de la communauté
pour trouver les mirroirs les plus proches de chez vous. Nous vous conseillons de choisir un
pool, comme rsync.us.gentoo.org, plutôt que de choisir un seul mirroir.
Ceci permet de répartir la charge et fournit une solution de repli quand un mirroir est hors service.
|
Copier l'information DNS
Il reste une dernière chose à faire avant d'entrer dans le nouvel environnement.
Il s'agit de copier l'information DNS de /etc/resolv.conf. Vous
devez le faire afin d'assurer le bon fonctionnement du réseau dans le nouvel
environnement. /etc/resolv.conf contient les serveurs de noms pour
votre réseau.
Exemple de code 1.3 : copier l'information DNS |
# cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/
|
Monter les systèmes de fichiers requis (/proc et /dev)
Dans un moment, nous allons changer la racine de Linux vers le nouvel
emplacement. Pour être sûr que le nouvel environment fonctionne correctement,
nous devons rendre certains fichiers disponibles.
Montez le système de fichiers /proc sur
/mnt/gentoo/proc pour permettre à l'installation d'utiliser les
informations fournies par le noyau même lorsqu'on se trouve dans
l'environnement chroot, et montez-liez les systèmes de fichiers /dev et /sys.
Exemple de code 1.4 : monter /proc et /dev |
# mount -t proc none /mnt/gentoo/proc
# mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys
# mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev
|
Entrer dans le nouvel environnement
Maintenant que toutes les partitions sont initialisées et que l'environnement
de base est installé, il est temps d'entrer dans notre nouvel environnement
d'installation en changeant la racine de Linux (chrooting).
Cela signifie que l'on passe de l'environnement d'installation
actuel (CD d'installation ou autre environnement d'installation) à
l'environnement de votre système (soit les partitions initialisées).
Le changement de racine se fait en trois étapes. D'abord, on déplace la racine /
depuis l'environnement d'installation vers /mnt/gentoo sur vos
partitions, en utilisant chroot. Ensuite, on crée un nouvel environnement
en utilisant env-update dont l'effet est essentiellement de créer les
variables d'environnement. Finalement, ces variables sont chargées en mémoire en
utilisant source. La dernière étape est de redéfinir l'invite de commande pour
nous aider à retenir que nous sommes dans un environnement dont la racine a changé.
Exemple de code 1.5 : entrer dans le nouvel environnement |
# chroot /mnt/gentoo /bin/bash
# env-update
>> Regenerating /etc/ld.so.cache...
# source /etc/profile
# export PS1="(chroot) $PS1"
|
Félicitations ! Vous êtes maintenant dans votre propre environnement Gentoo
Linux. Bien sûr, ce dernier est loin d'être complet. C'est pourquoi il reste
encore quelques sections à ce guide d'installation :-)
Si, à n'importe quel moment, vous avez besoin d'accéder au nouvel environnement depuis un autre terminal
ou une autre console, tout ce que vous avez à faire et d'exécuter à nouveau les étapes précédentes.
6.b. Configurer Portage
Décompresser un instantané de Portage
Vous devez maintenant installer un instantané de Portage, c'est à dire, une collection
de fichiers qui disent à Portage quel programmes vous pouvez installer, quels profils sont
disponibles, etc. Le contenu de cet instantané sera extrait vers le dossier /usr/portage.
Nous recommandons d'utiliser la commande emerge-webrsync. Ceci ira chercher l'instantané de
Portage le plus récent (que la communauté Gentoo met à jour quotidiennement) depuis l'un de nos mirroirs et l'installera sur
votre système.
Exemple de code 2.1 : exécuter emerge-webrsync pour installer un instantané de Portage |
# mkdir /usr/portage
# emerge-webrsync
|
Facultatif : mettre l'arbre de Portage à jour
Vous pouvez maintenant mettre votre arbre Portage à jour. emerge
--sync utilise le protocole rsync pour mettre l'arbre de Portge à jour
(celui que vous êtes allés chercher auparavant avec emerge-webrsync.)
Exemple de code 2.2 : mise à jour de l'arbre de Portage |
# emerge --sync
# emerge --sync --quiet
|
Si vous vous trouvez derrière un pare-feu qui bloque le trafic rsync, vous
pouvez pour l'instant ignorer cette étape car vous avez déjà un arbre récent.
Par la suite, dans la même situation, utilisez emerge-webrsync qui télécharge un instantané de l'arbre
Portage depuis un miroir et l'utilise pour mettre votre arbre à jour.
Si vous recevez un avertissement vous suggérant de mettre Portage à jour parce
qu'une nouvelle version est disponible, il est recommandé de le faire. Utilisez
la commande emerge --oneshot portage. On peut aussi vous signaler de prendre
connaissance de certaines nouvelles. Plus sur ce point après.
Lecture des nouvelles
Lors de la synchronisation d'un arbre Portage, Portage peut attirer votre attention
sur les points suivants :
Exemple de code 2.3 : portage vous informe que des nouvelles sont à lire |
* IMPORTANT: 2 news items need reading for repository 'gentoo'.
* Use eselect news to read news items.
|
Les nouvelles de Portage ont été créées pour permettre de communiquer des messages
critiques aux utilisateurs via la synchronisation. Pour les lire, vous devez utiliser eselect news.
Avec la sous-commande read vous pouvez lire toutes les nouvelles.
Avec la sous-commande list vous pouvez en avoir une vue d'ensemble et avec
purge vous pouvez les éliminer dès que vous les avez lues et que vous n'en avez
plus besoin.
Exemple de code 2.4 : lecture des nouvelles de Portage |
# eselect news list
# eselect news read
|
Des informations détaillées sont disponibles sur le lecteur de nouvelles par le biais de sa page de manuel :
man news.eselect.
Choisir le bon profil
Qu'est-ce qu'un profil ?
Un profil est un composant important d'une installation de Gentoo. Il spécifie
non seulement les valeurs par défaut des options de compilation (les variables
CFLAGS et CXXFLAGS) et d'autres paramètres importants (comme la variable USE),
mais aussi quels paquets sont disponibles ou pas. Les profils sont mis à jour
par les développeurs Gentoo.
Les utilisateurs n'avaient pas à se préoccuper des profils jusqu'à présent.
Cependant, il existe des situations dans lesquelles vous pourriez estimer qu'un
changement de profil est nécessaire.
Pour connaitre le profil que vous utilisez, lancez la commande suivante :
Exemple de code 2.5 : connaitre le profil utilisé |
# eselect profile list
Available profile symlink targets:
Available profile symlink targets:
[1] default/linux/mips/13.0 *
[2] default/linux/mips/13.0/desktop
[3] default/linux/mips/13.0/server
|
Les sous-profils desktop et server sont également disponibles
pour d'autres architectures. La commande eselect profile list vous
listera les profils disponibles.
Après avoir examiné les différents profils possibles pour votre architecture,
vous pouvez en changer si vous le désirez :
Exemple de code 2.6 : changer de profil |
# eselect profile set 2
|
Note :
le sous-profil developer est réservé aux tâches de développement pour
Gentoo Linux. Il n'est pas destiné à créer un environnement global de
développement.
|
Configurer la variable USE
USE est une des plus puissantes variables mises à la disposition des
utilisateurs de Gentoo. Plusieurs programmes peuvent être compilés avec ou sans
le support optionnel disponible pour certaines fonctionnalités. Par exemple,
certains programmes peuvent être compilés avec un support pour GTK ou pour Qt.
D'autres peuvent être compilés avec ou sans support pour SSL. Certains
programmes peuvent même être compilés avec un support pour le
« framebuffer » (svgalib) plutôt que pour X11 (serveur X).
La plupart des distributions compilent leurs paquets avec un support aussi
complet que possible, augmentant ainsi la taille des programmes et le temps de
chargement, sans mentionner le nombre énorme de dépendances qui en résulte.
Avec Gentoo, vous pouvez définir les options à utiliser lors de la compilation
d'un paquet. C'est ici que la variable USE entre en jeu.
La variable USE contient des mots-clés que vous choisissez et qui
correspondent à des options de compilation. Par exemple, ssl compilera
le support ssl dans les programmes qui le supportent. -X retirera le
support pour le serveur X (remarquez le signe moins devant le mot-clé).
gnome gtk -kde -qt3 -qt4 compilera vos programmes avec le support pour
GNOME (et GTK), mais sans le support pour KDE (ni Qt). Le résultat sera un
système complètement optimisé pour GNOME.
Les options par défaut pour USE se trouvent dans les fichiers
make.defaults de votre profil. Vous trouverez ces fichiers
make.defaults dans le répertoire sur lequel le lien
/etc/portage/make.profile pointe, ainsi que dans tous ses répertoires
parents. Les options par défaut de USE sont donc la somme de toutes les
options USE de ces fichiers. Vos modifications à
/etc/make.conf sont jugées en fonction de ces options par
défaut. Si vous ajoutez quelque chose aux options USE, c'est ajouté
à la liste par défaut. Si vous retirez quelque chose des options USE
(en le précédant du signe moins), c'est retiré de la liste par défaut (en
supposant que cela s'y trouvait). Ne modifiez jamais quoi que ce soit
dans le répertoire /etc/portage/make.profile car ces fichiers sont écrasés
lors des mises à jour de Portage !
Une description complète de USE peut être consultée dans la seconde
partie du Manuel Gentoo, La variable USE.
Une description complète des options disponibles se trouve dans le fichier
/usr/portage/profiles/use.desc qui devrait déjà être sur votre
système.
Exemple de code 2.7 : afficher les options de la variable USE disponibles |
# less /usr/portage/profiles/use.desc
|
L'exemple suivant montre les options de USE pour un
système basé sur KDE avec support pour ALSA, pour les DVD et pour la
gravure de CD :
Exemple de code 2.8 : ouverture de /etc/portage/make.conf |
# nano -w /etc/portage/make.conf
|
Exemple de code 2.9 : options de USE |
USE="-gtk -gnome qt3 qt4 kde dvd alsa cdr"
|
6.c. Fuseau horaire
Vous devez maintenant choisir votre fuseau horaire afin que votre système sache
où il se trouve. Cherchez votre fuseau horaire dans
/usr/share/zoneinfo, puis copiez-le sur
/etc/localtime. Évitez les zones du type
/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*, car leur nom porte à confusion. En
effet, GMT-2 signifie en fait GMT+2.
Exemple de code 3.1 : définir l'information relative au fuseau horaire |
# ls /usr/share/zoneinfo
# cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Paris /etc/localtime
|
[ << ]
[ < ]
[ Sommaire ]
[ > ]
[ >> ]
Ce document est protégé par la licence Creative
Commons : Paternité - Partage des Conditions Initiales à
l'Identique 2.5.
|