Gentoo Logo

[ << ] [ < ] [ Powrót ] [ > ] [ >> ]


2. Wybór medium instalacyjnego

Spis treści:

2.a. Wymagania sprzętowe

Wprowadzenie

Zanim zaczniemy musimy poznać wymagania sprzętowe jakie powinien spełniać komputer, aby można było na nim zainstalować Gentoo.

Wymagania sprzętowe

Lista obsługiwane sprzętu znajduje się na stronie PA Team. Dodatkowe informacje można znaleźć w Parisc-Linux Hardware Database oraz liście procesorów znajdującej się na stronie www.openpa.net.

Jeśli wersja używanego PA-RISC jest nieznana, należy udać się pod jeden z powyższych adresów i sprawdzić czy jest to 1.1 czy 2.0. Za chwilę ta informacja będzie niezbędna.

Pamięć 64 MB
Wolne miejsce na dysku 1.5 GB (bez miejsca potrzebnego na partycję wymiany)
Miejsce na partycję wymiany Co najmniej 256 MB

2.b. Płyty instalacyjne Gentoo

Wprowadzenie

Dzięki płytom instalacyjnym można uruchomić podstawowe środowisko służące do instalacji całego systemu Gentoo na dysk. W czasie uruchamiania systemu z płyty zostanie wykryty sprzęt dostępny w komputerze, a Gentoo automatycznie załaduje odpowiednie dla niego sterowniki. Płyty te są tworzone i rozwijane przez deweloperów Gentoo.

Wszystkie płyty instalacyjne pozwalają na uruchomienie środowiska instalacyjnego, skonfigurowanie ustawień sieciowych, utworzenie i aktywowanie partycji oraz rozpoczęcie instalowania Gentoo z użyciem Internetu. Są idealnym środkiem do zbudowania naszej dystrybucji, jeśli zakłada się instalowanie przy użyciu najnowszych pakietów pobieranych z sieci.

Opis instalacji Gentoo bez dostępu do Internetu znajduje się na stronach Podręcznika Gentoo 2008.0.

Są dwa rodzaje płyt instalacyjnych:

  • "Gentoo Minimal Installation CD" - mała, uruchamialna płyta instalacyjna zawierająca wszystko co niezbędne do uruchomienia środowiska, z którego można następnie przystąpić do instalowania Gentoo.
  • "Gentoo Universal Installation CD" - uruchamialna płyta posiadająca wszystkie funkcje swojego mniejszego odpowiednika, ale poszerzona o tarballe z archiwami służącymi do instalacji (tzw. stage3) optymalizowanymi pod różne architektury.

Aby ułatwić wybór odpowiedniej płyty instalacyjnej omówimy plusy i minusy każdej z nich.

Gentoo Minimal Installation CD

Obraz tej płyty ma nazwę install-hppa-minimal-2008.0.iso i zajmuje jedynie 75 MB miejsca. Można go użyć do zainstalowania Gentoo wyłącznie jeśli posiada się połączenie z Internetem.

Minimal Installation CD Plusy i minusy
+ Mała ilość danych do pobrania.
- Nie zawiera żadnych pliku "stage3", obrazów drzewa Portage, prekompilowanych pakietów i w związku z tym nie nadaje się do instalacji bez dostępu do sieci.

Gentoo Universal Installation CD

Obraz tej płyty ma nazwę install-hppa-universal-2008.0.iso i zajmuje około 339 MB miejsca. Można użyć go do zainstalowania Gentoo nawet bez dostępu do sieci.

Universal Installation CD Plusy i minusy
+ Zawiera wszystko co jest potrzebne do zainstalowania Gentoo, nawet bez dostępu do Internetu.
- Duża ilość danych do pobrania.

Inne płyty

Na części naszych serwerów lustrzanych można napotkać płyty zatytułowane Package CD. Nie są to płyty instalacyjne. Zawierają jedynie prekompilowane pakiety (tak zwany zestaw pakietów GRP), dzięki którym można szybko i wygodnie zainstalować dodatkowe oprogramowanie zarówno podczas instalowania Gentoo bez dostępu do Internetu jak i w przypadku gdy po prostu chcemy szybko doinstalować któryś z długo kompilujących się programów (KDE, Gnome, OpenOffice.org ...).

Podarchitektura płyty Package CD musi być taka sama jak ta, którą wybieramy dla pliku stage3.

Archiwum stage3

Archiwum stage3 zawiera minimalne środowisko Gentoo, odpowiednie do kontynuacji instalacji przy pomocy instrukcji zawartych w podręczniku. W poprzedniej wersji podręcznika opisano proces instalacji z użyciem jednego z trzech archiwów. Gentoo cały czas dostarcza pliki archiwum stage i stage2, jednak oficjalnie wspierana jest jedynie instalacja ze stage3. Jeżeli jesteśmy zainteresowani instalacją Gentoo przy użyciu stage1 lub stage2, powinniśmy przeczytać rozdział Gentoo FAQ W jaki sposób zainstalować Gentoo używając stage 1 lub stage 2?

2.c. Pobieranie, nagrywanie i uruchamianie płyt instalacyjnych Gentoo

Pobieranie i nagrywanie płyt instalacyjnych

Po pierwsze musimy pobrać jeden z omawianych wcześniej obrazów płyt, żeby jednak to zrobić trzeba wiedzieć gdzie ich szukać.

Wszystkie obrazy płyt instalacyjnych znajdują się na naszych serwerach lustrzanych w katalogu releases/hppa/2008.0/hppa2.0/.

Wewnątrz tego katalogu znajduje się zbiór plików ISO. Są to pełne i gotowe do nagrania obrazy płyt CD.

Aby zweryfikować poprawność pobranych plików ISO można:

  • Porównać ich sumy MD5 z tymi znajdującymi się na naszym serwerze lustrzanym, np. za pomocą programu md5sum dla Linuksa lub jego odpowiednika dla Windows.
  • Można też zweryfikować podpis pgp plików. Przedtem jednak należy pobrać klucz, którego używamy do ich podpisywania (17072058).

W tym celu najpierw pobieramy plik sygnatury, a następnie pozyskujemy klucz publiczny:

Listing 3.1: Pozyskiwanie klucza publicznego

$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 17072058

Następnie weryfikujemy sygnaturę.

Listing 3.2: Weryfikowanie sygnatury plików

$ gpg --verify <plik sygnatury> <plik iso>

Pobrane pliki ISO należy nagrywać w trybie RAW. To jak się go włącza zależy od programu, którego używamy. Wa Podręczniku opiszemy nagrywanie za pomocą programów cdrecord i K3B. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie Gentoo FAQ.

  • Jeśli chodzi o cdrecord to wystarczy wpisać polecenie cdrecord dev=/dev/hdc <pobrany plik iso>. Zamiast /dev/hdc należy podać odpowiednią ścieżką do urządzenia CD-RW.
  • W k3b należy wybrać Tools (Narzędzia) > Burn CD Image (Nagraj obraz płyty), a następnie wskazać plik ISO w obszarze "Image to Burn" (Obraz do nagrania) i kliknąć Start.

Uruchamianie płyty instalacyjnej

Uwaga: Większość problemów jakie mogą wystąpić w czasie uruchamiania płyty instalacyjnej omówiono w PA-RISC Linux Boot HOWTO.

W czasie uruchamiania komputera HPPA powinny pojawić się następujące informacje:

Listing 3.3: Informacje uruchomieniowe HPPA

Searching for Potential Boot Devices.
To terminate search, press and hold the ESCAPE key.

Po pojawieniu się tej wiadomości należy nacisnąć i przytrzymać klawisz ESC. Może to zająć chwilę, nie warto się niecierpliwić. Domyślnie wystarczy wpisać z konsoli BOOT_ADMIN. Jeśli pojawi się menu wybieramy z niego opcję Enter Boot Administration mode i wchodzimy do konsoli BOOT_ADMIN. Powinien pojawić się znak zachęty '>'.

Następnie wkładamy płytę do napędu. Jeśli nie jest znane ID SCSCI napędu CD-ROM to PA-RISC może je znaleźć - dzięki poleceniu search.

Listing 3.4: Znajdowanie SCSI ID

> search
Searching for Devices with Bootable Media.
To terminate search, please press and hold the ESCAPE key.

PA-RISC wyświetli wszystkie możliwości uruchomienia. Oto przykładowa lista:

Listing 3.5: Dostępne media instalacyjne

Device Selection      Device Path             Device Type and Utilities
---------------------------------------------------------------------------

P0                    scsi.5.0                TOSHIBA CD-ROM XM-3301TA
                                                  IPL
P1                    scsi.2.0                COMPAQ ST32550N
                                                  IPL
P2                    lan.0010a7-06d1b6.3.6   server
                                                  IPL

Do uruchomienia napędu CD-ROM wystarczy towarzysząca mu nazwa urządzenia - "Device path". Na przykład by uruchomić system z napędu TOSHIBA z powyższego przykładu należy wpisać:

Listing 3.6: Uruchamianie z CD-ROM-a

> boot scsi.5.0 ipl

Trying scsi.5.0

Słowo kluczowe ipl (Initial Program Loader) mówi palo (programowi ładującemu PA-RISC) by wszedł w tryb interaktywny. Pozwoli to na przykład na zmianę parametrów uruchomieniowych jądra.

Po udanym uruchomieniu komputera palo przejdzie w tryb interaktywny:

Listing 3.7: Tryb interaktywny PALO

Boot path initialized.
Attempting to load IPL.


Hard booted.
palo ipl 1.2 root@b180l.da-kot Tue Apr  8 12:43:07 CEST 2003

Boot image contains:
    0/vmlinux32 4028015 bytes @ 0x1520000
    0/ramdisk 834748 bytes @ 0xf800
Current command line:
0/vmlinux initrd=initrd.gz TERM=linux console=tty root=/dev/ram0 init=/linuxrc
  0: 0/vmlinux
  1: initrd=initrd.gz
  2: TERM=linux
  3: console=tty
  4: root=/dev/ram0
  5: init=/linuxrc

Edit which field?
(or 'b' to boot with this command line)?

Parametry te powinny być odpowiednie w większości przypadków.

Jeśli potrzebne są dodatkowe możliwości należy dodać odpowiednie słowa kluczowe na koniec linii poleceń. Aby dodać słowo kluczowe należy wyedytować ostatnie pole, dodać tam spację i wpisać odpowiednią wartość z klawiatury. Jedynym obecnie zaimplementowanym parametrem jest cdcache umożliwiający odmontowanie płyty instalacyjnej wczytaniu jej zawartości do pamięci RAM.

Listing 3.8: Dodawanie parametru cdcache

(or 'b' to boot with this command line)? 5
init=/linuxrc cdcache

Po wybraniu parametrów uruchamiamy jądro:

Listing 3.9: Uruchamianie jądra

(or 'b' to boot with this command line)? b

Powinien się pojawiać znak zachęty ("#") roota. Aktywną konsolę zmienia się kombinacjami klawiszy Alt-F2, Alt-F3 i Alt-F4. Powrót do pierwszej umożliwia wciśnięcie Alt-F1.

Możemy teraz przystąpić do konfigurowania dodatkowego sprzętu.

Konfiguracja dodatkowych urządzeń

Kiedy instalacyjna płyta CD zostaje uruchomiona, system próbuje wykryć wszystkie urządzenia zainstalowane w naszym komputerze, a następnie ładuje odpowiednie moduły. W ogromnej większości przypadków rezultaty są bardzo dobre. Jednak w niektórych przypadkach, może nastąpić nie załadowanie modułu jądra, który jest potrzebny. Jeśli zostanie pominięty jakiś moduł, możemy go załadować ręcznie.

W poniższym przykładzie pokazano w jaki sposób załadować moduł 8139too (wsparcie dla części popularnych kart sieciowych):

Listing 3.10: Ładnowanie modułów jądra

# modprobe 8139too

Opcjonalnie: Konta użytkowników

Jeśli planujemy dać dostęp do środowiska instalacyjnego osobom trzecim lub chcemy używać irssi z konta innego niż root (ze względów bezpieczeństwa), należy stworzyć potrzebne konta użytkownika,a następnie zmienić hasło dla root.

Aby zmienić hasło root używamy narzędzia passwd:

Listing 3.11: Zmiana hasła root

# passwd
New password: (Wpisujemy nowe hasło)
Re-enter password: (Ponownie wpisujemy nowe hasło)

Aby utworzyć konto użytkownika, należy najpierw wpisać odpowiednie referencje, a następnie hasło. Do tych czynności użyć należy poleceń useradd oraz passwd. W poniższym przypadku stworzymy użytkownika "damian".

Listing 3.12: Tworzenie konta użytkownika

# useradd -m -G users damian
# passwd damian
New password: (Wpisujemy hasło dla użytkownika damian)
Re-enter password: (Ponownie wpisujemy hasło dla użtkownika damian)

Na konto nowo utworzonego użytkownika możemy dostać się używając polecenia su.

Listing 3.13: Zmiana aktualnego użytkownika

# su - damian

Opcjonalnie: Przeglądanie dokumentacji podczas instalacji

W przypadku gdy chcemy przeglądać Podręcznik Gentoo (zarówno w wersji CD jak i online) podczas instalacji, należy się upewnić, że stworzyliśmy konto użytkownika (więcej informacji w rozdziale Opcjonalnie: Konta użytkowników. Następnie używamy kombinacji Alt-F2, aby przenieść się na nowy terminal i tam się logujemy:

Dostęp do dokumentacji znajdującej się na CD możemy uzyskać natychmiast używając polecenia links:

Listing 3.14: Przeglądanie dokumentacji znajdującej się na CD

# links /mnt/cdrom/docs/html/index.html

Jednak zalecane jest używanie wersji znajdującej się online, ponieważ będzie ona aktualniejsza od tej znajdującej się na CD. I w tym przypadku możemy użyć links, ale jedynie w przypadku gdy zakończyliśmy już konfigurację sieci opisaną w rozdziale Konfiguracja sieci (w przeciwnym wypadku nasze połączenie z Internetem będzie niemożliwe):

Listing 3.15: Prezglądanie dokumentacji znajdującej się online

# links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-hppa.xml

Do pierwotnego okna terminala wracamy przyciskając Alt-F1.

Opcjonalnie: Uruchamianie demona SSH

Gdy zechcemy udostępnić dostęp do naszego komputera innym osobom podczas instalacji Gentoo (np. w przypadku gdy takie osoby chcą Ci pomóc w instalacji, bądź nawet zrobią to za Ciebie), należy utworzyć konto użytkownika dla nich oraz przekazać im hasło dla konta root (tylko w przypadku gdy w pełni ufamy tym osobom).

Aby uruchomić demona SSH, wykonujemy poniższe polecenie:

Listing 3.16: Uruchamianie demona SSH

# /etc/init.d/sshd start

Aby używać demona sshd, w pierwszej kolejności należy skonfigurować sieć. Więcej o konfiguracji sieci znajdziemy w rozdziale Konfiguracja sieci.


[ << ] [ < ] [ Powrót ] [ > ] [ >> ]


Drukuj

Pokaż całość

Zaktualizowano 28 marca 2009

Podsumowanie: Wybieramy w jaki sposób chcemy zainstalować Gentoo. Opisujemy tu różne media, za pomocą których można zainstalować Gentoo.

Sven Vermeulen
Autor

Grant Goodyear
Autor

Roy Marples
Autor

Daniel Robbins
Główny Architekt

Chris Houser
Autor

Jerry Alexandratos
Autor

Seemant Kulleen
Gentoo x86 Developer

Tavis Ormandy
Gentoo Alpha Developer

Jason Huebel
Gentoo AMD64 Developer

Guy Martin
Gentoo HPPA developer

Pieter Van den Abeele
Gentoo PPC developer

Joe Kallar
Gentoo SPARC developer

John P. Davis
Redaktor

Pierre-Henri Jondot
Redaktor

Eric Stockbridge
Redaktor

Rajiv Manglani
Redaktor

Jungmin Seo
Redaktor

Stoyan Zhekov
Redaktor

Jared Hudson
Redaktor

Colin Morey
Redaktor

Jorge Paulo
Redaktor

Carl Anderson
Redaktor

Jon Portnoy
Redaktor

Zack Gilburd
Redaktor

Jack Morgan
Redaktor

Benny Chuang
Redaktor

Erwin
Redaktor

Joshua Kinard
Redaktor

Tobias Scherbaum
Redaktor

Xavier Neys
Redaktor

Joshua Saddler
Redaktor

Gerald J. Normandin Jr.
Korekta

Donnie Berkholz
Korekta

Ken Nowack
Korekta

Lars Weiler
Współpracownik

Karol Wojtaszek
Tłumacz

Łukasz Damentko
Tłumacz

Donate to support our development efforts.

Support OSL
Gentoo Centric Hosting: vr.org
Tek Alchemy
SevenL.net
Global Netoptex Inc.
Bytemark
Online Kredit Index
Copyright 2001-2009 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.