Gentoo Logo

1.  Wymagania sprzętowe

Wprowadzenie

Zanim zaczniemy musimy poznać wymagania sprzętowe jakie powinien spełniać komputer, aby można było na nim zainstalować Gentoo.

Wymagania sprzętowe

Lista obsługiwane sprzętu znajduje się na stronie PA Team. Dodatkowe informacje można znaleźć w Parisc-Linux Hardware Database oraz liście procesorów znajdującej się na stronie www.openpa.net.

Jeśli wersja używanego PA-RISC jest nieznana, należy udać się pod jeden z powyższych adresów i sprawdzić czy jest to 1.1 czy 2.0. Za chwilę ta informacja będzie niezbędna.

Pamięć 64 MB
Wolne miejsce na dysku 1.5 GB (bez miejsca potrzebnego na partycję wymiany)
Miejsce na partycję wymiany Co najmniej 256 MB

1.  Płyty instalacyjne Gentoo

Wprowadzenie

Dzięki płytom instalacyjnym można uruchomić podstawowe środowisko służące do instalacji całego systemu Gentoo na dysk. W czasie uruchamiania systemu z płyty zostanie wykryty sprzęt dostępny w komputerze, a Gentoo automatycznie załaduje odpowiednie dla niego sterowniki. Płyty te są tworzone i rozwijane przez deweloperów Gentoo.

Wszystkie płyty instalacyjne pozwalają na uruchomienie środowiska instalacyjnego, skonfigurowanie ustawień sieciowych, utworzenie i aktywowanie partycji oraz rozpoczęcie instalowania Gentoo z użyciem Internetu.

Gentoo Minimal Installation CD

Obraz tej płyty ma nazwę ${min-cd-name} i zajmuje jedynie ${min-cd-size} MB miejsca. Można go użyć do zainstalowania Gentoo wyłącznie jeśli posiada się połączenie z Internetem.

Archiwum stage3

Archiwum stage3 zawiera minimalne środowisko Gentoo, odpowiednie do kontynuacji instalacji przy pomocy instrukcji zawartych w podręczniku. W poprzedniej wersji podręcznika opisano proces instalacji z użyciem jednego z trzech archiwów. Gentoo cały czas dostarcza pliki archiwum stage i stage2, jednak oficjalnie wspierana jest jedynie instalacja ze stage3. Jeżeli jesteśmy zainteresowani instalacją Gentoo przy użyciu stage1 lub stage2, powinniśmy przeczytać rozdział Gentoo FAQ W jaki sposób zainstalować Gentoo używając stage 1 lub stage 2?

1.  Pobieranie, nagrywanie i uruchamianie płyt instalacyjnych Gentoo

Pobieranie i nagrywanie płyt instalacyjnych

Po pierwsze musimy pobrać jeden z omawianych wcześniej obrazów płyt, żeby jednak to zrobić trzeba wiedzieć gdzie ich szukać.

Wszystkie obrazy płyt instalacyjnych znajdują się na naszych serwerach lustrzanych w katalogu releases/hppa/2008.0/installcd/.

Wewnątrz tego katalogu znajduje się zbiór plików ISO. Są to pełne i gotowe do nagrania obrazy płyt CD.

Aby sprawdzić poprawność ściągnietych plików, możemy sprawdzić ich sumę kontrolną MD% i porównać z wartościami dostarczanymi przez Gentoo (pliki ${min-cd-name}.DIGESTS). Sumę kontrolą w systemie Linux/Unix możemy sprawdzić przy pomocy polecenia md5sum lub md5sum dla Windows.

Innym sposobem na sprawdzenie poprawności pobranych plików jest użycie aplikacji GnuPG, aby zweryfikować podpis cyfrowy, który jest dotarczany razem z plikami ebuild (pliki z zakończeniem .asc). Należy pobrać plik z sygnaturą i pobrać klucz prywatny:

Listing 1.1: Pozyskiwanie klucza publicznego

$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910

Następnie weryfikujemy sygnaturę.

Listing 1.1: Weryfikowanie plików

(Weryfikacja podpisu cyfrowego)
$ gpg --verify <downloaded iso.DIGESTS.asc>
(Weryfikacja sum kontrolnych)
$ sha1sum -c <downloaded iso.DIGESTS.asc>

Pobrane pliki ISO należy nagrywać w trybie RAW. To jak się go włącza zależy od programu, którego używamy. Wa Podręczniku opiszemy nagrywanie za pomocą programów cdrecord i K3B. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie Gentoo FAQ.

  • Jeśli chodzi o cdrecord to wystarczy wpisać polecenie cdrecord dev=/dev/hdc <pobrany plik iso>. Zamiast /dev/hdc należy podać odpowiednią ścieżką do urządzenia CD-RW.
  • W k3b należy wybrać Tools (Narzędzia) > Burn CD Image (Nagraj obraz płyty), a następnie wskazać plik ISO w obszarze "Image to Burn" (Obraz do nagrania) i kliknąć Start.

Uruchamianie płyty instalacyjnej

Uwaga: Większość problemów jakie mogą wystąpić w czasie uruchamiania płyty instalacyjnej omówiono w PA-RISC Linux Boot HOWTO.

W czasie uruchamiania komputera HPPA powinny pojawić się następujące informacje:

Listing 1.1: Informacje uruchomieniowe HPPA

Searching for Potential Boot Devices.
To terminate search, press and hold the ESCAPE key.

Po pojawieniu się tej wiadomości należy nacisnąć i przytrzymać klawisz ESC. Może to zająć chwilę, nie warto się niecierpliwić. Domyślnie wystarczy wpisać z konsoli BOOT_ADMIN. Jeśli pojawi się menu wybieramy z niego opcję Enter Boot Administration mode i wchodzimy do konsoli BOOT_ADMIN. Powinien pojawić się znak zachęty '>'.

Następnie wkładamy płytę do napędu. Jeśli nie jest znane ID SCSCI napędu CD-ROM to PA-RISC może je znaleźć - dzięki poleceniu search.

Listing 1.1: Znajdowanie SCSI ID

> search
Searching for Devices with Bootable Media.
To terminate search, please press and hold the ESCAPE key.

PA-RISC wyświetli wszystkie możliwości uruchomienia. Oto przykładowa lista:

Listing 1.1: Dostępne media instalacyjne

Device Selection      Device Path             Device Type and Utilities
---------------------------------------------------------------------------

P0                    scsi.5.0                TOSHIBA CD-ROM XM-3301TA
                                                  IPL
P1                    scsi.2.0                COMPAQ ST32550N
                                                  IPL
P2                    lan.0010a7-06d1b6.3.6   server
                                                  IPL

Do uruchomienia napędu CD-ROM wystarczy towarzysząca mu nazwa urządzenia - "Device path". Na przykład by uruchomić system z napędu TOSHIBA z powyższego przykładu należy wpisać:

Listing 1.1: Uruchamianie z CD-ROM-a

> boot scsi.5.0 ipl

Trying scsi.5.0

Słowo kluczowe ipl (Initial Program Loader) mówi palo (programowi ładującemu PA-RISC) by wszedł w tryb interaktywny. Pozwoli to na przykład na zmianę parametrów uruchomieniowych jądra.

Po udanym uruchomieniu komputera palo przejdzie w tryb interaktywny:

Listing 1.1: Tryb interaktywny PALO

Boot path initialized.
Attempting to load IPL.


Hard booted.
palo ipl 1.2 root@b180l.da-kot Tue Apr  8 12:43:07 CEST 2003

Boot image contains:
    0/vmlinux32 4028015 bytes @ 0x1520000
    0/ramdisk 834748 bytes @ 0xf800
Current command line:
0/vmlinux initrd=initrd.gz TERM=linux console=tty root=/dev/ram0 init=/linuxrc
  0: 0/vmlinux
  1: initrd=initrd.gz
  2: TERM=linux
  3: console=tty
  4: root=/dev/ram0
  5: init=/linuxrc

Edit which field?
(or 'b' to boot with this command line)?

Parametry te powinny być odpowiednie w większości przypadków.

Jeśli potrzebne są dodatkowe możliwości należy dodać odpowiednie słowa kluczowe na koniec linii poleceń. Aby dodać słowo kluczowe należy wyedytować ostatnie pole, dodać tam spację i wpisać odpowiednią wartość z klawiatury. Jedynym obecnie zaimplementowanym parametrem jest cdcache umożliwiający odmontowanie płyty instalacyjnej wczytaniu jej zawartości do pamięci RAM.

Listing 1.1: Dodawanie parametru cdcache

(or 'b' to boot with this command line)? 5
init=/linuxrc cdcache

Po wybraniu parametrów uruchamiamy jądro:

Listing 1.1: Uruchamianie jądra

(or 'b' to boot with this command line)? b

Powinien się pojawiać znak zachęty ("#") roota. Aktywną konsolę zmienia się kombinacjami klawiszy Alt-F2, Alt-F3 i Alt-F4. Powrót do pierwszej umożliwia wciśnięcie Alt-F1.

Możemy teraz przystąpić do konfigurowania dodatkowego sprzętu.

Konfiguracja dodatkowych urządzeń

Kiedy instalacyjna płyta CD zostaje uruchomiona, system próbuje wykryć wszystkie urządzenia zainstalowane w naszym komputerze, a następnie ładuje odpowiednie moduły. W ogromnej większości przypadków rezultaty są bardzo dobre. Jednak w niektórych przypadkach, może nastąpić nie załadowanie modułu jądra, który jest potrzebny. Jeśli zostanie pominięty jakiś moduł, możemy go załadować ręcznie.

W poniższym przykładzie pokazano w jaki sposób załadować moduł 8139too (wsparcie dla części popularnych kart sieciowych):

Listing 1.1: Ładnowanie modułów jądra

# modprobe 8139too

Opcjonalnie: Konta użytkowników

Jeśli planujemy dać dostęp do środowiska instalacyjnego osobom trzecim lub chcemy używać irssi z konta innego niż root (ze względów bezpieczeństwa), należy stworzyć potrzebne konta użytkownika,a następnie zmienić hasło dla root.

Aby zmienić hasło root używamy narzędzia passwd:

Listing 1.1: Zmiana hasła root

# passwd
New password: (Wpisujemy nowe hasło)
Re-enter password: (Ponownie wpisujemy nowe hasło)

Aby utworzyć konto użytkownika, należy najpierw wpisać odpowiednie referencje, a następnie hasło. Do tych czynności użyć należy poleceń useradd oraz passwd. W poniższym przypadku stworzymy użytkownika "damian".

Listing 1.1: Tworzenie konta użytkownika

# useradd -m -G users damian
# passwd damian
New password: (Wpisujemy hasło dla użytkownika damian)
Re-enter password: (Ponownie wpisujemy hasło dla użtkownika damian)

Na konto nowo utworzonego użytkownika możemy dostać się używając polecenia su.

Listing 1.1: Zmiana aktualnego użytkownika

# su - damian

Opcjonalnie: Przeglądanie dokumentacji podczas instalacji

Aby przeglądać Podręcznik Gentoo należy się upewnić, że stworzyliśmy konto użytkownika (Opcjonalne: Konta użytkownika). Następnie powinniśmy przejść do nowego terminala za pomocą klawiszy ALT-F2, a następnie zalogować się.

Gdy skończyliśmy konfigurować sieć zgodnie z rozdziałem Konfiguracja sieci możemy przeglądać podręcznik przy użyciu aplikacji links.

Listing 1.1: Prezglądanie dokumentacji znajdującej się online

# links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/${online-book}

Do pierwotnego okna terminala wracamy przyciskając Alt-F1.

Opcjonalnie: Uruchamianie demona SSH

Gdy zechcemy udostępnić dostęp do naszego komputera innym osobom podczas instalacji Gentoo (np. w przypadku gdy takie osoby chcą Ci pomóc w instalacji, bądź nawet zrobią to za Ciebie), należy utworzyć konto użytkownika dla nich oraz przekazać im hasło dla konta root (tylko w przypadku gdy w pełni ufamy tym osobom).

Aby uruchomić demona SSH, wykonujemy poniższe polecenie:

Listing 1.1: Uruchamianie demona SSH

# /etc/init.d/sshd start

Aby używać demona sshd, w pierwszej kolejności należy skonfigurować sieć. Więcej o konfiguracji sieci znajdziemy w rozdziale (Konfiguracja sieci).

Zaktualizowano 19 lipca 2010

Oryginalna wersja tego dokumentu została po raz ostatni zaktualizowana 26 lutego 2012. Jeśli chcesz pomóc w aktualizacji tego dokumentu do najnowszej wersji, skontaktuj się z Łukaszem Damentko, koordynatorem polskiego projektu tłumaczeń dokumentacji Gentoo.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2012 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.