Aviso :
Este manual foi substituído por uma versão mais nova e não é mais mantido.
|
[ << ]
[ < ]
[ Início ]
[ > ]
[ >> ]
2. Carregando o CD de instalação universal
Conteúdo:
2.a. Requisitos de hardware
Introdução
Antes de começar, primeiro iremos listar que requisitos de hardware você precisa para
instalar o Gentoo com sucesso em sua máquina.
Requisitos de hardware
Uma lista de hardware suportado pode ser encontrada no
website do PA Team.
Você pode encontrar informação adicional sobre sua máquina no Banco de dados de hardware do Parisc-Linux.
| Memória |
64 MB |
| Espaço em disco |
1.5 GB (menos o espaço de swap) |
| Espaço de swap |
No mínimo 256 MB |
2.b. O CD de Instalação Universal
Introdução
O Gentoo Linux pode ser instalado usando um dos três arquivos de tarball contendo stages (estágios).
Um arquivo de estágio é uma tarball (arquivo comprimido) que contém um ambiente
mínimo.
-
Um arquivo de stage1 não contém nada mais que um compilar, Portage (o sistema
de gerenciamento de software do Gentoo) e alguns pacotes de que
o compilador ou o Portage dependem.
-
Um arquivo de stage2 contém um sistema cujo bootstrap foi feito, um ambiente
mínimo do qual pode-se começar a construir todas outras aplicações
necessárias que tornam um ambiente Gentoo completo.
-
Um arquivo de stage3 contém um sistema mínimo pré-construído que é quase totalmente
funcional. Só falta algumas aplicações que você, o usuário do Gentoo,
deve escolher para instalar.
Nós iremos optar por uma instalação de stage3 neste documento. Se você deseja
fazer uma instalação do Gentoo usando arquivos de stage1 ou stage2, por favor use as
instruções de instalação no Manual do Gentoo. Eles
precisam de uma conexão de Internet funcionando, todavia.
O CD de Instalação Universal do Gentoo
Os CDs de instalação do Gentoo são CDs carregáveis que contêm um ambiente Gentoo
auto-suficiente. Eles permitem que você carregue o Linux a partir do CD. Durante o processo de inicialização
seu hardware é detectado e os módulos apropriados são carregados. Eles são
mantidos pelos desenvolvedores do Gentoo.
Os dois CDs de instalação que nós fornecemos atualmente são:
-
O CD de Instalação Universal contém tudo que você precisa para instalar o
Gentoo. Ele fornece arquivos de stage3 para arquiteturas comuns, código fonte
para aplicações adicionais que você precisa escolher e, claro, as
instruções de instalação para sua arquitetura.
-
O CD de Instalação Mínimo contém só um ambiente mínimo que permite que
você carregue e configure sua rede para que você possa conectar-se à
Internet. Ele não contém nenhum arquivo adicional e não pode ser usado
durante o método de instalação atual.
O Gentoo também oferece um CD de pacotes. Este não é um CD de Instalação, mas um recurso
adicional que você pode explorar durante a instalação de seu sistema Gentoo. Ele
contém pacotes pré-construídos (chamados de conjunto GRP) que permitem que você instale
aplicações adicionais rápido e facilmente (como OpenOffice.org, KDE,
GNOME, ...) imediatamente após a instalação do Gentoo e logo antes de você
atualizar sua árvore do Portage.
O uso do CD de pacotes é coberto mais tarde neste documento.
2.c. Baixe, grave e carregue o CD de Instalação Universal
Baixando e gravando o CD de Instalação
Você pode baixar os CDs de Instalação Universal (e, se você quiser, o
CD de pacotes também) de um de nossos servidores. Os CDs de Instalação estão localizados
no diretório releases/hppa/2005.0/installcd;
os CDs de pacotes estão localizados no diretório
releases/hppa/2005.0/packagecd.
Dentro deste diretório você irá encontrar arquivos ISO. Eles são imagens completas
de CDs que você pode gravar em CD-R.
Depois de baixar o arquivo, você pode verificar sua integridade para ver se está
corrupto ou não:
-
Você pode verificar seu MD5 checksum e compará-lo com o MD5 checksum que
fornecemos (por exemplo com a ferramenta md5sum em Linux/Unix ou
md5sum para Windows)
-
Você pode verificar a assinatura criptográfica que nós fornecemos. Você precisa
obter a chave pública que nós usamos (17072058) antes de proceder, no entanto.
Para obter nossa chave pública usando a aplicação GnuPG, rode o seguinte comando:
Listagem de código 3.1: Obtendo a chave pública |
$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 17072058
|
Agora verifique a assinatura:
Listagem de código 3.2: Verifique a assinatura criptográfica |
$ gpg --verify <arquivo de assinatura> <iso baixada>
|
Para gravar ISO(s) baixada(s), você deve selecionar raw-burning. Como fazer
isto depende do programa. Iremos discutir o cdrecord e o
K3B aqui; mais informação pode ser encontrada em nosso Guia de perguntas freqüentes do Gentoo.
-
Com o cdrecord, você simplesmente digita cdrecord dev=/dev/hdc <arquivo iso
baixado> (substitua /dev/hdc com o caminho de seu drive de CD-RW).
-
Com o K3B, selecione Ferramentas > CD > Gravar imagem. Então você pode encontrar seu
arquivo ISO com o campo 'Image to Burn'. Finalmente clique
Iniciar.
Carregando o CD de Instalação Universal
Nota:
Se você tiver problemas para carregar do CD de Instalação ou qualquer outra mídia, por favor
leia o
PA-RISC Linux Boot HOWTO.
|
Carregue seu sistema HPPA. Durante o processo de inicialização, você verá uma mensagem parecida
com o seguinte:
Listagem de código 3.3: mensagem de inicialização do HPPA |
Searching for Potential Boot Devices.
To terminate search, press and hold the ESCAPE key.
|
Quando esta mensagem aparecer, aperte e segure a tecla Esc até que um menu de opções
apareça. Isto pode levar um tempo, seja paciente. Por padrão, você deve entrar o
console de BOOT_ADMIN. Se você receber um menu de opções, escolha Enter Boot
Administration mode para entrar no console do BOOT_ADMIN. Você deve ter um
prompt '>'.
Coloque o CD de Instalação do Gentoo no CD-ROM. Se você não sabe a ID do SCSI do seu dispositivo
de CD-ROM, sua estação PA-RISC irá procurá-lo quando você digitar o comando
search.
Listagem de código 3.4: Procurando a ID de um dispositivo SCSI |
> search
Searching for Devices with Bootable Media.
To terminate search, please press and hold the ESCAPE key.
|
Sua estação PA-RISC irá agora mostrar todas mídias de inicialização disponíveis. Aqui está
um exemplo de resultado do comando:
Listagem de código 3.5: Mídias carregáveis disponíveis |
Device Selection Device Path Device Type and Utilities
---------------------------------------------------------------------------
P0 scsi.5.0 TOSHIBA CD-ROM XM-3301TA
IPL
P1 scsi.2.0 COMPAQ ST32550N
IPL
P2 lan.0010a7-06d1b6.3.6 server
IPL
|
Para carregar a partir do CD-ROM você precisa do caminho do dispositivo. Por exemplo, se nós
queremos carregar a partir do TOSHIBA CD-ROM no exemplo acima, nós digitaríamos o
seguinte comando:
Listagem de código 3.6: Carregando de um CD-ROM |
> boot scsi.5.0 ipl
Trying scsi.5.0
|
A palavra chave ipl (Initial Program Loader) fala para o palo (o gerenciador de inicialização do
PA-RISC) entrar em modo interativo. Isto irá permitir que você mude, por exemplo,
os parâmetros de inicialização do kernel.
Quando a inicialização tiver sucesso, o palo irá iniciar em modo interativo:
Listagem de código 3.7: Modo interativo do PALO |
Boot path initialized.
Attempting to load IPL.
Hard booted.
palo ipl 1.2 root@b180l.da-kot Tue Apr 8 12:43:07 CEST 2003
Boot image contains:
0/vmlinux32 4028015 bytes @ 0x1520000
0/ramdisk 834748 bytes @ 0xf800
Current command line:
0/vmlinux initrd=initrd.gz TERM=linux console=tty root=/dev/ram0 init=/linuxrc
0: 0/vmlinux
1: initrd=initrd.gz
2: TERM=linux
3: console=tty
4: root=/dev/ram0
5: init=/linuxrc
Edit which field?
(or 'b' to boot with this command line)?
|
Esses parâmetros servem para a maior parte das situações.
Se você precisar de funcionalidades adicionais você deve adicionar as palavras-chave adequadas no fim da
linha de comando. Para adicionar uma palavra-chave, edite o último campo, coloque um espaço e digite
sua palavra-chave. As única palavras-chave implementadas no momento são cdcache, que
fala para o CD de Instalação ser carregado na RAM, permitindo que você desmonte o
CD, e noload=module1[,module2[,...]] que permite que você explicitamente
desative o carregamento de módulos em particular.
Listagem de código 3.8: Adicionando cdcache como uma opção de inicialização |
(or 'b' to boot with this command line)? 5
init=/linuxrc cdcache
|
Agora que você configurou seus parâmetros de inicialização do kernel, carregue-o.
Listagem de código 3.9: Carregando o kernel |
(or 'b' to boot with this command line)? b
|
Você deve ter um prompt de administrador (root) ("#") no console atual e também pode mudar
para outros consoles apertando Alt-F2, Alt-F3 e Alt-F4. Volte ao console inicial
apertando Alt-F1.
Agora continue com a Configuração de hardware adicional.
Configuração de hardware adicional
A maior parte das máquinas hppa tem uma placa de rede onboard. As antigas usam o driver lasi
que é compilado no kernel. As mais novas precisam do driver tulip que é compilado
como um módulo. Para usar o último, você precisa carregar seu driver.
No próximo exemplo, nós tentamos carregar o módulo tulip (suporte para
certos tipo de interfaces de rede):
Listagem de código 3.10: Carregando módulos de kernel |
# modprobe tulip
|
Opcional: Contas de usuário
Se você planeja que outras pessoas tenham acesso a seu ambiente de
instalação ou você deseja conversar usando o irssi sem privilégios de administrador (root) (por razões de segurança), você precisa criar as contas de usuário necessárias e mudar a senha de administrador (root).
Para mudar a senha de administrador (root), use o comando passwd:
Listagem de código 3.11: Mudando a senha de administrador (root) |
# passwd
New password:
Re-enter password:
|
Para criar uma conta de usuário, primeiro entramos suas credenciais, seguido da senha. Podemos usar useradd e passwd para essas tarefas.
No próximo exemplo, iremos criar um usuário chamado "joao".
Listagem de código 3.12: Criando uma conta de usuário |
# useradd -m -G users joao
# passwd joao
New password:
Re-enter password:
|
Você pode mudar sua id de usuário de administrador (root) para a conta recém criada usando o comando su:
Listagem de código 3.13: Mudando id de usuário |
# su - joao
|
Opcional: Vendo documentação durante a instalação
Se você quiser ler o Manual do Gentoo (tanto do CD como online) durante a instalação, certifique-se que você criou uma conta de usuário (veja Opcional: Contas de usuário). Então aperte Alt-F2 para ir para um novo terminal e fazer log-in.
Se você quiser ver a documentação no CD você pode imediatamente rodar
links2 para lê-la:
Listagem de código 3.14: Vendo a documentação do CD |
# links2 /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html
|
No entanto, é recomendável que você use o Manual do Gentoo online, uma vez que ele será mais recente que a versão disponível no CD. Você também pode lê-lo usando o comando links2,
mas somente após terminar o capítulo Configurando sua rede
(senão, você não conseguirá acessar a Internet para ver o documento):
Listagem de código 3.15: Vendo a documentação online |
# links2 http://www.gentoo.org/doc/pt_br/handbook/handbook-hppa.xml
|
Você pode voltar a seu terminal original apertando Alt-F1.
Opcional: Iniciando o Daemon do SSH
Se você quiser permitir que outros usuários acessem seu computador durante a instalação do Gentoo (talvez porque esses usuários vão ajudá-lo a instalar o Gentoo, ou instalar o Gentoo para você), você precisa criar uma conta de usuário para eles e talvez até mesmo dar sua senha de administrador (root)
(só faça isso se você tem confiança total no usuário).
Para iniciar o daemon do SSH, execute o seguinte comando:
Listagem de código 3.16: Iniciando o daemon do SSH |
# /etc/init.d/sshd start
|
Para usar o sshd, você primeiro precisa configurar sua rede. Continue com o capítulo Configurando sua rede.
[ << ]
[ < ]
[ Início ]
[ > ]
[ >> ]
O conteúdo deste documento está licenciado pela licença Creative Commons -
Attribution / Share Alike.
|