Gentoo Logo

Avertisment : Acest document nu este valid şi nu mai este întreţinut.


Întrebări Frecvente pentru Gentoo Linux

Conţinut:

1.  Întrebări

Să Începem

Notaţi faptul că multe dintre aceste întrebări au răspunsul în documentele şi ghidurile oficiale Gentoo. Aceasta este pur şi simplu o listă de întrebări comune. Vă rugăm să consultaţi documentaţia şi/sau paginile de manual pentru a acumula cunoştinţe despre funcţionarea Gentoo şi GNU/Linux şi pentru răspunsuri la întrebările ce nu au răspunsul aici.

Instalare

Administrarea Pachetelor

Utilizare

Mentenanţă

Dezvoltare

Resurse

2.  Să Începem

Cum se pronunţă Gentoo şi ce înseamnă?

Un Gentoo este o specie de pinguini mici şi rapizi, pronunţat "gen-too" (consoana "g" din "Gentoo" este una moale ca în cazul pronunţiei cuvântului "gentil"). Numele ştiinţific al pinguinului Gentoo este Pygoscelis papua. Numele Gentoo a fost acordat pinguinului de către locuitorii Insulelor Falkland (Islas Malvinas).

Ce îl face pe Gentoo diferit?

Gentoo utilizează un sistem asemănător porturilor BSD denumit Portage. Portage este un sistem de administrare al pachetelor ce permite o flexibilitate în instalarea şi mentenanţa aplicaţiilor pe un sistem Gentoo. Acesta oferă suport pentru opţiunilor de compilare (prin intermediul Indicatorilor USE), dependenţele condiţionale, afişarea de sumare pentru pre-instalarea pachetelor, instalări sigure (prin intermediul sistemului sandbox) şi dezinstalarea aplicaţiilor, profile de sistem, protecţia fişierelor de configuraţie alături de multe alte caracteristici.

Cum ajutorul Gentoo puteţi construi un sistem din surse, utilizând exclusiv alegerea dvs. pentru optimizare. Deţineţi controlul complet asupra pachetelor ce sunt sau nu instalate. Gentoo vă oferă numeroase opţiuni putând, deci, să vă instalaţi Gentoo după preferinţe. Acesta este motivul pentru care Gentoo este denumită o meta-distribuţie.

Gentoo este dezvoltat activ. Întreaga distribuţie are un ritm foarte rapid pentru stilul de dezvoltare: seturile de patch-uri sunt integrate rapid în arborele principal, documentaţia este actualizată zilnic, caracteristici al structurii Portage sunt adăugate frecvent, versiunile oficiale sunt publicate de două ori pe an.

3.  Instalare

Lucrurile sunt instabile şi utilizez optimizările "-O9 -ffast-math -fomit-frame-pointer". Ce înseamnă?

Nu încercaţi să utilizaţi orice mai mare decât -O3 deoarece nu este suportat de versiunile curente de gcc. Optimizările foarte agresive cauzează, în general, compilatorului să reorganizeze codul de asamblare până la punctul în care nu mai efectuează aceleaşi acţiuni.

Vă rugăm să încercaţi să compilaţi cu CFLAGS -O2 -march=<arhitectura_dvs>, înainte de a raporta o eroare.

Cum schimb parola pentru root (sau pentru alţi utilizatori de sistem)?

Puteţi utiliza utilitarul passwd pentru a schimba parola utilizatorului cu care sunteţi autentificat. Ca root, puteţi să schimbaţi parola oricărui utilizator cu ajutorul comenzii passwd nume_utilizator. Pentru mai multe opţiuni şi setări, vă rugăm să consultaţi man passwd.

Cum adaug un utilizator de sistem normal?

Comanda adduser nume_utilizator va adăuga un utilizator de sistem denumit "nume_utilizator". În orice caz, această modalitate nu-i dă utilizatorului multe dintre drepturile pe care aţi fi dorit să-i daţi, deci următoarea comandă este preferată:

Cod 3.1: Utilizarea useradd

# useradd -m -G users,audio,wheel username

Aceasta va adăuga un utilizator denumit "nume_utilizator". Opţiunea audio adaugă utilizatorul în grupul audio şi-i va face posibilă utilizarea dispozitivelor legate de sunet. Opţiunea wheel adaugă utilizatorul în grupul wheel, ce îi permite utilizatorului să execute comanda su, care în schimb, îi va permite să obţină privilegiile utilizatorului de sistem root.

De ce un utilizator de sistem nu poate utiliza su în root?

Din motive de securitate, utilizatorii pot utiliza su în root doar dacă fac parte din grupul wheel. Pentru a adăuga un utilizator în grupul wheel, executaţi următoarea comandă ca root:

Cod 3.2: Adăugarea unui utilizator în grupul wheel

# gpasswd -a username wheel

Cum dezactivez devfs?

Gentoo necesită, fie suportul devfs în kernel, fie suportul udev din mediul utilizator sau /dev static pentru a funcţiona corect. Odată cu marcarea versiunii 2.6 de kernel ca stabilă pe majoritatea arhitecturilor, udev este recomandat. Vă rugăm să consultaţi ghidul udev pentru informaţii despre configurarea udev.

Dacă doriţi să utilizaţi directorul /dev în mod static, puteţi seta RC_DEVICES="static" în fişierul /etc/conf.d/rc.

Pot sa actualizez Gentoo de la o versiune publicată la alta fără să reinstalez?

De fapt, nu există nici o diferenţă între versiunile diferite publicate oficial după ce au fost instalate. Gentoo 1.4 sau versiunile mai recente sunt bazate pe glibc-2.3.x. Astfel, rularea emerge --sync; emerge -uDN world vă va actualiza întregul sistem la "ultima versiune Gentoo". Diferenţele reale între versiuni diferite se află în mediul de instalare şi pachetele precompilate. Consultaţi Ghidul pentru Actualizarea Gentoo pentru mai multe informaţii despre profile şi rolul acestora în procesul de actualizare.

Mai multe informaţii pot fi găsite în Ghidul pentru Actualizarea Gentoo.

Kernel-ul meu nu boot-ează, ce trebuie să fac acum?

Nu trebuie să refaceţi fiecare pas al instalării, ci este necesar doar să investigaţi kernel-ul şi paşii asociaţi acestuia. Presupunând că aţi instalat Gentoo pe /dev/hda1 (/boot) şi /dev/hda3 (/) cu /dev/hda2 ca partiţie swap:

Cod 3.3: Reconfigurarea kernel-ului

Boot-aţi de pe mediul Install CD şi aşteptaţi până când vă apare un prompt
Mai întâi mount-ăm toate partiţiile:
# mount /dev/hda3 /mnt/gentoo
# mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot
# swapon /dev/hda2
# mount -t proc none /mnt/gentoo/proc
Apoi efectuăm chroot în mediul nostru Gentoo şi configurăm kernel-ul:
# chroot /mnt/gentoo /bin/bash
# env-update && source /etc/profile
# cd /usr/src/linux
# make menuconfig
Acum, (de)selectaţi orice aţi (de)selectat incorect la
încercarea anterioară. Apoi ieşiţi şi compilaţi kernel-ul:
# make && make modules_install
Acum, copiaţi fişierul dvs. bzImage, suprascriindu-l pe cel anterior:
# cp arch/i386/boot/bzImage /boot/<nume_kernel>
Dacă utilizaţi LILO, rulaţi din nou lilo -- utilizatorii GRUB nu trebuie să efectueze acest pas:
# /sbin/lilo
Acum, ieşiţi din mediul chroot şi reporniţi.
# exit
# umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo
# reboot

Dacă, pe de altă parte, problema se află în configuraţia aplicaţiei bootloader, urmaţi aceeaşi paşi, dar în loc să compilaţi kernel-ul, va trebui să vă reconfiguraţi aplicaţia bootloader (recompilarea nu este necesară).

Aplicaţia mea proxy necesită autentificare, ce trebuie să fac?

Pentru a seta Portage să utilizeze automat această schemă, definiţi-o în /etc/make.conf:

Cod 3.4: /etc/make.conf

HTTP_PROXY="http://nume_utilizator:parola@server_proxy.org:numar_portului"
FTP_PROXY="ftp://nume_utilizator:parola@server_proxy.org:numar_portului"
RSYNC_PROXY="rsync://nume_utilizator:parola@server_proxy.org:numar_portului"

Cum scriu un fişier ISO?

Trebuie să scrieţi fişierul în modul raw. Aceasta înseamnă că nu trebuie să copiaţi fişierul pe CD, ci să-l interpretaţi ca un CD întreg.

Sunt disponibile multe utilitare de scris pe medii CD; acoperirea tuturor ar fi foarte costisitor. Oricum, descrierea unor utilitare populare nu strică niciodată:

  • Cum EasyCD Creator selectaţi File, Record CD from CD image. Apoi modificaţi Files of type la valoarea ISO image file. Apoi, localizaţi fişierul ISO şi apăsaţi Open. Cănd veţi apăsa Start recording, imaginea ISO va fi scrisă corect pe un mediu CD-R.
  • Cu Nero Burning ROM, anulaţi aplicaţia wizard ce porneşte automat, şi selectaţi Burn Image din meniul File. Selectaţi imaginea pe care doriţi să o scrieţi şi efectuaţi click pe Open. Acum, apăsaţi pe butonul Burn şi urmăriţi procesul de scriere a noului dvs. CD.
  • Cu cdrecord, trebuie doar să tastaţi cdrecord dev=/dev/hdc (înlocuiţi /dev/hdc cu calea până la dispozitivul dvs. CD-RW) urmat de calea până la fişierul ISO :)
  • Cu K3B, selectaţi Tools > CD > Burn CD Image. Apoi, puteţi să localizaţi fişierul ISO în zona 'Image to Burn'. La final, apăsaţi Start.
  • Cu Mac OS X Panther, lansaţi Disk Utility din Applications/Utilities, selectaţi Open din meniul Images, selectaţi imaginea de disc mount-ată în fereastra principală şi selectaţi Burn d meniul Images.
  • Cu Mac OS X Jaguar, lansaţi Disk Copy din Applications/Utilities, selectaţi Burn Image din meniul File, selectaţi fişierul ISO şi apăsaţi pe butonul Burn.

Ce CD/fişier stage trebuie să utilizez pentru procesorul meu?

Mai întâi, trebuie să aflaţi ce procesor utilizaţi. Presupunem că este un Pentium-M. Apoi, va trebui să consultaţi ce procesor este, tipul de instrucţiuni, compatibilitatea. Este posibil să fie necesară consultarea site-ului producătorului procesorului, deşi Google este la fel de eficient :-).

Dacă nu sunteţi sigur, alegeţi un mediu CD/fişier stage mai "jos", spre exemplu un i686 sau chiar generic x86 (sau echivalentul din arhitectura dvs.). Aceasta va asigura funcţionarea sistemului dvs., dar este posibil să nu fie foarte rapid ca în cazul unor optimizări ulterioare.

Notaţi faptul că există mult mai multe opţiuni decât cele cu care Gentoo construieşte fişierele stage binare. Vă rugăm să consultaţi ghidul gcc pentru informaţii despre setarea -march.

Nu pot să intru online după reboot. Ce s-a întâmplat?

Mai întâi trebuie să verificaţi dacă placa dvs. de reţea este detectată corect de kernel. Rulaţi ifconfig -a şi căutaţi după eth0 sau wlan0 (în cazul unor plăci wireless). Este posibil să trebuiască să încărcaţi anumite module de kernel pentru ca kernel-ul să detecteze corect placa dvs. de reţea. Dacă acesta este şi cazul dvs., asiguraţi-vă că aceste module sunt prezente în fişierul /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6 (sau kernel-2.4 dacă încă utilizaţi un kernel 2.4).

Dacă aţi uitat să includeţi suport pentru placa dvs. de reţea în kernel, va trebui să vă reconfiguraţi kernel-ul.

Dacă placa dvs. de reţea este detectată de kernel, dar aţi setat configurarea reţelei utilizând DHCP, este posibil să fi uitat să efectuaţi emerge dhcpcd. Va trebui să reporniţi cu mediul dvs. Installation CD pentru a instala dhcpcd.

Informaţii despre cum să intraţi în modul rescue utilizând mediul Installation CD sunt disponibile, de asemenea.

Vreau să efectuez boot în Windows din GRUB sau LILO, dar este afişat un ecran gol. Ce pot să fac?

Aceasta este o problemă cunoscută. Windows refuză să boot-eze atunci când nu este instalat pe primul disc şi afişează un ecran gol. Pentru a rezolva această problemă, va trebui să "păcăliţi" Windows pentru a considera că este instalat pe primul disc cu un mic truc în configuraţia aplicaţiei dvs. bootloader. Vă rugăm să notaţi faptul că în exemplul de mai jos, Gentoo este instalat pe hda (primul disc) şi Windows pe hdb (cel de-al doilea). Ajustaţi configuraţia dvs. corespunzător.

Cod 3.5: Exemplu de intrare pentru Windows în cazul unui boot dual în grub.conf

title Windows XP
     map (hd1) (hd0)
     map (hd0) (hd1)
     rootnoverify (hd1,0)
     chainloader +1

Cod 3.6: Exemplu de intrare pentru Windows în cazul unui boot dual în lilo.conf

other=/dev/hdb1
     label=WindowsXP
     table=/dev/hdb
     map-drive = 0x80
     to = 0x81
     map-drive = 0x81
     to = 0x80

Aceasta va face Windows să considere că este instalat pe primul disc şi să boot-eze fără probleme. Mai multe informaţii despre această problemă pot fi găsite în documentaţia GRUB şi în man lilo.conf, în funcţie de aplicaţia bootloader utilizată de dvs.

Cum Instalez Gentoo Utilizând O Arhivă Tar Stage1 sau Stage2?

Manualul Gentoo descrie doar o instalare Gentoo utilizând o arhivă tar stage3. În orice caz, Gentoo încă oferă arhive stage1 sau stage2. Acestea sunt în scopuri de dezvoltare (echipa Release Engineering începe de la un fişier stage1 pentru a obţine un fişier stage3) şi nu ar trebui să fie folosite de către utilizatori: un fişier stage3 poate fi foarte bine utilizat pentru a efectua procesul de bootstrap al unui sistem. Aveţi, totuşi, nevoie de o legătură la Internet.

Procesul de bootstrap înseamnă construirea sistemului toolchain (biblioteca C şi compilatorul) pentru sistemul dvs., după care să instalaţi toate pachetele de bază. Pentru a efectua un proces de bootstrap pentru sistem, efectuaţi o instalare stage3. Înainte de a începe capitolul despre Configurarea Kernel-ului, modificaţi script-ul bootstrap.sh pentru a se potrivi necesităţilor dvs. şi apoi rulaţi-l:

Cod 3.7: Efectuarea procesului de bootstrap pentru sistem

# cd /usr/portage/scripts
# vi bootstrap.sh

# ./bootstrap.sh

Apoi, reconstruiţi toate pachetele de bază ale sistemului cu noul sistem toolchain construit. Trebuie să le reconstruim, deoarece arhiva tar stage3 deja le oferă:

Cod 3.8: Reconstruirea pachetelor de bază ale sistemului

# emerge -e system

Acum puteţi continua cu secţiunea despre Configurarea Kernel-ului. Totuşi, nu mai puteţi utiliza pachetele precompilate GRP.

4.  Administrarea Pachetelor

În ce formă sunt stocate pachetele?

Pachetele nu sunt "stocate" efectiv. În loc, Gentoo oferă un set de fişiere script ce pot rezolva dependenţele, descărca codul sursă şi compila o versiune a pachetului, special pentru nevoile dvs. În general construim binare pentru versiunile publicate oficial şi versiuni snapshot. Ghidul Ebuild pentru Gentoo acoperă conţinutul unui script ebuild în detaliu.

Pentru versiuni ISO oficiale complete, noi creăm o suită completă de pachete binare într-un format de fişier îmbunătăţit .tbz2, ce este compatibil cu .tar.bz2 cu meta-informaţia ataşată la sfârşitul fişierului). Acestea pot fi utilizate pentru a instala o versiune funcţională (deşi neoptimizată în totalitate) a pachetului, în mod rapid şi eficient.

Este posibilă crearea pachetelor RPM (fişiere specifice Redhat package manager) utilizând sistemul Portage din Gentoo, dar nu este posibilă, momentan, utilizarea de pachete RPM deja existente pentru a instala pachete.

Vreau să efectuez pasul ./configure personal. Pot?

Da, dar nu nici este trivial şi nici recomandat. Deoarece metoda de a efectua aceasta operaţie necesită o înţelegere bună a comenzilor şi a funcţionării interne a Portage, este în loc recomandat să efectuaţi un patch asupra fişierului ebuild şi să efectuaţi ceea ce doriţi, apoi să-l stocaţi într-un director overlay al Portage (de aceea există). Această metodă este mult mai bună pentru mentenanţă şi, de obicei, mai facilă. Consultaţi Ghidul pentru Ebuild, pentru mai multe informaţii.

Cum utilizez emerge din spatele unei aplicaţii firewall?

Verificaţi întrebările despre setările proxy, rsync, şi descărcarea manuală a fişierelor sursă.

Ce fac dacă nu îmi funcţionează rsync?

Dacă vă aflaţi în spatele unui sistem firewall ce nu permite traficul rsync, atunci puteţi utiliza emerge-webrsync ce va descărca şi va instala o versiune snapshot a Portage pentru dvs., prin protocolul normal HTTP. Consultaţi secţiunea despre proxy a acestui document pentru mai multe informaţii despre descărcarea fişierelor sursă şi a versiunilor snapshot ale Portage printr-un proxy.

Am doar o conexiune înceată de modem, acasă. Pot descărca sursele în altă parte şi să le adaug în sistemul meu?

În mod clar. Puteţi rula emerge --pretend pachet pentru a vedea ce programe vor fi instalate. Pentru a afla sursele pentru aceste pachete şi locaţia de unde vor fi descărcate, puteţi rula emerge -fp pachet. Descărcaţi sursele şi aduceţi-le pe orice tip de mediu, acasă. Stocaţi sursele în /usr/portage/distfiles şi rulaţi emerge pachet. Aveţi grijă, deoarece acesta este un proces plictisitor.

Fişierele tar cu surse se strâng în /usr/portage/distfiles. Este sigur să şterg aceste fişiere?

Ştergerea acestor fişiere nu va avea un impact negativ asupra performanţelor normale. În orice caz, ar fi înţelept să păstraţi versiunile cele mai recente ale fişierelor; adesea, mai multe fişiere ebuild vor fi publicate pentru aceeaşi versiune a unei anumite aplicaţii. Dacă aţi şters arhiva şi actualizaţi aplicaţia, va trebui descărcată de pe internet, din nou. Există programe dezvoltate de utilizatori pentru a curăţa toate fişierele, în afara celor mai recente versiuni ale fişierelor sursă. Notaţi faptul că, chiar dacă este posibil să funcţioneze, acestea nu nu sunt suportate oficial. Utilizaţi-le cu riscurile pe care le implică.

Ce se află în /var/tmp/portage? Este sigur să şterg fişierele şi directoarele din /var/tmp/portage?

În timpul compilării, Gentoo salvează sursele pachetului în /var/tmp/portage. Aceste fişiere şi directoare sunt şterse după o operaţie de instalare terminată cu succes, dar câteodată aceasta returnează eroare. Este sigur să ştergeţi conţinutul acestui director dacă emerge nu rulează. Ca să vă asiguraţi, rulaţi întotdeauna pgrep emerge înainte de a curăţa acest director.

5.  Utilizare

Cum setez o dispunere de tastatură internaţională?

Editaţi variabila KEYMAP din /etc/conf.d/keymaps. Pentru ca consola să funcţioneze corect cu caracterele din lista de dispunere a tastelor este posibil să trebuiască să setaţi variabilele CONSOLETRANSLATION şi CONSOLEFONT din fişierul dvs. /etc/conf.d/consolefont (pentru mai multe informaţii despre localizarea mediului dvs., vă rugăm să consultaţi ghidul nostru despre localizare.). Apoi, fie reporniţi sistemul cu reboot sau reporniţi script-urile keymaps şi consolefont:

Cod 5.1: Repornirea keymaps

# /etc/init.d/keymaps restart
# /etc/init.d/consolefont restart

Rezolvarea de nume DNS funcţionează doar pentru root

/etc/resolv.conf are permisiunile incorecte; utilizaţi chmod pentru acesta, în modul următor:

Cod 5.2: Modificarea permisiunilor pentru /etc/resolv.conf

# chmod 0644 /etc/resolv.conf

De ce nu poate utilizatorul meu de sistem să folosească crontab?

Trebuie să adăugaţi utilizatorul în grupul cron.

Cum pot să pornesc numlock la boot?

Dacă utilizaţi linia de comandă, va trebui doar să executaţi rc-update add numlock default &&/etc/init.d/numlock start.

Fiecare mediu grafic oferă diferite utilitare pentru această operaţie; vă rugăm să verificaţi secţiunea de ajutor sau manualele online pentru asistenţă.

Cum îmi şterg terminalul când ies din sesiunea curentă?

Pentru a vi se şterge terminalul, adăugaţi clear în script-ul ~/.bash_logout:

Cod 5.3: Ştergerea terminalului la ieşirea din sesiune

$ echo clear >> ~/.bash_logout

Dacă doriţi ca acest lucru să se întâmple automat în momentul adăugării unui nou utilizator, efectuaţi aceeaşi operaţie pentru fişierul /etc/skel/.bash_logout:

Cod 5.4: Ştergerea terminalului pentru utilizatorii noi

# echo clear >> /etc/skel/.bash_logout

Nu pot rula aplicaţii X ca root, după ce am efectuat su

Această problemă se pare că se întâmplă când vă autentificaţi în modul grafic. Utilizatorii startx nu întâlnesc această problemă. Problema este o eroare în implementarea PAM din Gentoo, soluţia fiind destul de simplă: adăugaţi următoarea linie în /etc/profile.

Cod 5.5: Exportarea XAUTHORITY

export XAUTHORITY="${HOME}/.Xauthority"

6.  Mentenanţă

ReiserFS şi probleme de corupere a sistemului de fişiere -- cum să le rezolvaţi, etc.

Dacă partiţia dvs. ReiserFS este coruptă, încercaţi să porniţi mediul Cd de boot Gentoo şi să rulaţi reiserfsck --rebuild-tree pentru sistemul de fişiere corupt. Aceasta ar trebui să reasigure consistenţa sistemului de fişiere, deşi este posibil să fi pierdut unele fişiere şau directoare din cauza coruperii.

7.  Dezvoltare

Unde pot raporta erori?

Utilizaţi sistemul nostru Buzilla. Dacă nu sunteţi siguri de problemă, puteţi utiliza canalul #gentoo din reţeaua IRC FreeNode.

Cât de des sunt publicate versiuni oficiale?

Pachetele din Gentoo sunt actualizate, de obicei, la scurt timp după ce autorul publică o versiune nouă. Pentru momentele când Gentoo publică noi versiuni de fişiere stage/profile/medii ISO, verificaţi pagina Proiectului pentru Publicarea Versiunilor Noi. Noile versiunile oficiale sunt anunţate pe lista de discuţii gentoo-announce. Verificaţi întrebarea despre actualizare pentru mai multe informaţii.

Difuzorul meu emite sunete în mod ciudat. Cum dezactivez sunetele din consolă?

Sunetele din consolă pot fi dezactivate utilizând setterm, în modul următor:

Cod 7.1: Utilizarea setterm

# setterm -blength 0

Dacă doriţi să dezactivaţi sunetele în consolă la boot, trebuie să adăugaţi această comandă în fişierul /etc/conf.d/local.start. În orice caz, aceasta dezactivează sunetele doar pentru terminalul curent. Pentru a dezactiva sunetele pentru alte terminale, transmiteţi informaţia afişată de comandă printr-o componentă pipe spre terminalul ţintă, în felul următor:

Cod 7.2: Utilizarea setterm (bis)

# setterm -blength 0 >/dev/vc/1

Va trebui să înlocuiţi /dev/vc/1 cu terminalul pentru care doriţi să dezactivaţi sunetele din consolă.

8.  Resurse

Unde pot găsi mai multe informaţii despre Gentoo Linux?

Documentaţia oficială Gentoo poate fi găsită la adresa http://www.gentoo.org/doc/ro/.

Pot să cumpăr un CD cu Gentoo Linux?

Mediile Install CD pentru toate arhitecturile suportate sunt disponibile pe site-ul nostru oficial Gentoo Store. Când cumpăraţi un CD de la magazinul nostru virtual, ne suportaţi, de asemenea, şi procesul de dezvoltare. Aşadar, vă rugăm să luaţi în considerare cumpărarea de la magazinul nostru virtual, dacă este posibil.

Puteţi, de asemenea, găsi medii CD recente de la resellerii listaţi pe pagina nostră Get Gentoo!.

Acest set de întrebări frecvente nu mi-a răspuns la întrebare. Ce fac acum?

Un prim pas bun este să navigaţi prin documentaţia relevantă, iar dacă nu vă satisface puteţi naviga prin numeroasele liste de discuţii afişate de Google. Pentru a căuta prin listele de discuţii Gentoo, trebuie să introduceţi "lists.gentoo.org foo" pentru a căuta informaţii despre "foo". Dacă tot nu vă ajută, sau doar doriţi să discutaţi cu utilizatorii Gentoo, vizitaţi-ne pe irc: #gentoo pe irc.freenode.net.



Imprimare

Actualizat la 13 Februarie 2006

Versiunea originală a acestei traduceri nu mai este întreţinută

Sumar: Acest set de întrebări frecvente este o colecţie de întrebări şi răspunsuri strânse de pe lista de discuţii gentoo-dev şi de pe IRC.

Daniel Robbins
Autor

Colin Morey
Corector

John P. Davis
Editor

Eric Stockbridge
Editor

Stoyan Zhekov
Editor

Carl Anderson
Editor

Jorge Paulo
Editor

Sven Vermeulen
Editor

Benny Chuang
Editor

Jonathan Smith
Editor

Talos Teodor
Translator Iniţial

Alin Dobre
Translator

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.