Avertisment :
Acest manual a fost înlocuit cu o versiune mai nouă şi nu mai este întreţinut.
|
Manual Gentoo Linux pentru arhitectura SPARC
Conţinut:
-
Instalarea Gentoo
În această parte învăţaţi cum să instalaţi Gentoo pe sistemul dvs.
-
Despre Instalarea Gentoo Linux
Utilizatorii nefamiliari cu Gentoo nu cunosc faptul că alegerea este ceea în ce constă Gentoo.
-
Alegerea Mediului de Instalare Corect
Puteţi instala Gentoo în multe moduri. Acest capitol vă explică cum să instalaţi Gentoo utilizând Gentoo LiveCD.
-
Configurarea Reţelei
Dacă doriţi să instalaţi Gentoo utilizând o conexiune la Internet, trebuie să setaţi opţiunile de reţea.
-
Pregătirea Discurilor
Pentru a putea instala Gentoo, trebuie să creaţi partiţiile necesare. Acest capitol descrie cum să partiţionaţi un disk pentru utilizări ulterioare.
-
Instalarea Fişierelor Gentoo necesare Instalării
Instalările Gentoo funcţionează prin intermediul aşa-numitelor fişiere-stagiu. În acest capitol vom descrie modul de a dezarhiva un fişier-stagiu şi a configura Portage.
-
Instalarea Sistemului de Bază al Gentoo
Indiferent de ce stagiu alegeţi, rezultatul eventual este că veţi avea un sistem de bază Gentoo, la dispoziţia dvs. Acest capitol explică cum să progresaţi până la acel stagiu.
-
Configurarea Kernel-ului
Kernel-ul Linux este nucleul fiecărei distribuţii. Acest capitol explică cum dă vă configuraţi kernel-ul.
-
Configurarea Sistemului
Trebuie să editaţi unele fişiere de configurare importante. În acest capitol vi se va oferi o perspectivă a acestor fişiere şi cum să procedaţi.
-
Instalarea Utilitarelor de Sistem Necesare
Aşa cum am menţionat anterior, Gentoo reprezintă posibilitatea alegerii. În acest capitol vă ajutăm să instalaţi unele utilitare importante.
-
Configurarea Bootloader-ului
Arhitectura SPARC utilizează aplicaţia bootloader SILO pentru a încărca sistemul. În acest capitol, vom parcurge procesul configurării acestei aplicaţii bootloader în concordanţă cu nevoile dvs.
-
Finalizarea Instalării Gentoo
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
-
Cum să continuăm?
Acum aveţi sistemul dvs. Gentoo, dar ce faceţi mai departe?
-
Lucrul cu Gentoo
Învăţaţi cum să lucraţi cu Genoo: instalarea de aplicaţii software, modificarea variabilelor, modificarea comportamentului portage, etc.
-
Introducere în Portage
Acest capitol explică paşii "simpli" pe care utilizatorul trebuie neapărat să-i cunoască pentru a efectua mentenanţa aplicaţiilor din sistem.
-
Indicatori USE
Indicatorii USE sunt un aspect foarte important în Gentoo. În acest capitol, învăţaţi cum să manipulaţi indicatorii USE şi să înţelegeţi cum aceştia interacţionează cu sistemul dvs.
-
Particularităţile Portage
Descoperiţi particularităţile deţinute de Portage, cum ar fi suportul pentru compilarea distribuită, ccache şi altele.
-
Script-urile de Iniţializare
Gentoo utilizează un tipar de script de iniţializare care, dintre toate caracteristicile, permite decizii în funcţie de dependenţe şi script-uri de iniţializare virtuale. Acest capitol explică toate aceste aspecte şi explică cum să manipulaţi aceste script-uri.
-
Variabile de Mediu
Cu Gentoo puteţi foarte uşor să administraţi variabilele de mediu din sistemul dvs. Acest capitol explică modul în care puteţi realiza acest lucru, şi, de asememenea, descrie cele mai utilizate dintre aceste variabile.
-
Utilizarea Portage
"Utilizarea Portage" oferă o descriere în detaliu a sistemului Portage, Utilitarul de Administrare a Pachetelor din Gentoo.
-
Fişiere şi Directoare
Dacă doriţi să cunoaşteţi caracterisicile Portage în detaliu, trebuie să ştiţi unde îşi stochează fişierele şi datele.
-
Configurarea prin intermediul Variabilelor
Portage este complet configurabile prin diversele varibile ce le puteţi seta în fişierul de configurare sau ca variabilă de mediu.
-
Interclasarea Categoriilor Software
Gentoo oferă aplicaţiile software separate în mai multe categorii, depinzând de stabilitatea şi suportul pentru fiecare arhitectură. "Interclasarea Categoriilor Software" vă informează despre modalităţile de configurare al acestor categorii şi cum puteţi suprascrie individual această separare.
-
Utilitare Adiţionale pentru Portage
Portage oferă o serie adiţională de utilitare ce vă pot transforma experienţa Gentoo într-una mai bună. Citiţi pentru a descoperi cum să utilizaţi dispatch-conf şi alte utilitare.
-
Derivarea din Structura Oficială
"Derivarea din Structura Oficială" vă oferă mai multe sfaturi şi trucuri despre cum să utilizaţi propria structura Portage, cum să sincronizaţi doar categoriile dorite, să injectaţi pachete, şi altele.
-
Aplicaţia Ebuild
În "Aplicaţia Ebuild" sunteţi informaţi despre paşii pe care Portage îi parcurge în timpul instalării pachetelor software şi cum puteţi face acest lucru utilzând aplicaţia ebuild.
A. Instalarea Gentoo
1. Despre Instalarea Gentoo Linux
1.a. Introducere
Bine aţi venit
În primul rând vă urăm, Bun venit în lumea minunată Gentoo. Sunteţi pe cale de a descoperi lumea flexibilităţii şi performanţei. Gentoo în primul rând înseamnă flexibilitatea alegerii. Odată ce veţi hotărî să instalaţi Gentoo Linux, procedeul de instalare vă permite o foarte mare flexibilitate în alegerea modalităţii de instalare, care poate fi compilarea întregului sistem de la început sau doar instalând binarele, aveţi posibilitatea de a alege componentele de sistem cum sunt bootloader-ul, logger-ele etc.
Gentoo este o metadistribuţie modernă şi foarte rapidă, ce are o structură flexibilă. Gentoo este construit în jurul conceptului free software şi pune la dispoziţia utilizatorilor toate resursele. Portage, sistemul de administrare al pachetelor utilizat de Gentoo, este scris în limbajul de programare Python, utilizatorii având acces la codul sursă si putând modifica sursele în funcţie de necesităţile proprii. Sistemul de pachete Gentoo utilizează codul sursă al programelor (deşi oferă şi suport pentru binare precompilate), iar configurarea Gentoo se efectuează prin editarea directă a fişierelor de configurare ce sunt fişiere de tip text normale. Cu alte cuvinte este un sistem deschis.
Este foarte important să înţelegeţi faptul că alegerile sunt estenţiale în rularea Gentoo. Noi nu vă forţăm în nimic din ceea ce displaceţi. În cazul în care credeţi acest lucru, va rugăm să ne scrieţi un bugreport.
Cum este structurat procesul de instalare?
Instalarea Gentoo poate fi descrisă în 10 paşi, corespunzând capitolelor 2 - 11. Fiecare pas are ca rezultat un anumit stadiu:
-
După pasul 1, vă aflaţi în mediul de lucru şi sunteţi pregătit pentru instalarea Gentoo
-
După pasul 2, conexiunea la internet este pregătită pentru instalarea Gentoo (poate fi opţional în anumite situaţii)
-
După pasul 3, hard disk-ul este pregătit pentru a găzdui Gentoo
-
După pasul 4, mediul de instalare este pregătit şi puteţi utiliza chroot pentru integrarea in noul mediu
-
După pasul 5, pachetele de bază, ce sunt la fel pentru toate sistemele Gentoo, vor fi instalate
-
După pasul 6, Kernel-ul Linux va fi compilat
-
După pasul 7, vor fi completate majoritatea fişierelor de configurare Gentoo
-
După pasul 8, utilitarele de sistem necesare(pe care le puteţi alege dintr-o listă completă) sunt instalate
-
După pasul 9, aplicaţia bootloader aleasă a fost instalată şi configurată şi sunteţi log-aţi în noua instalare Gentoo
-
După pasul 10, noul dvs. mediu Gentoo, va fi gata de explorat
Gentoo Linux vă permite o foarte mare flexibilitate în alegere, pe care vom încerca să le explicam atât din punct de vedere al punctelor forte cât şi al punctelor slabe. Vom continua cu un set de opţiuni implicite, identificate cu " Implicite: " în titlu. Celelalte opţiuni sunt marcate ca "Alternative: ". Să nu consideraţi că opţiunile implicite sunt cele recomandate. În orice caz, sunt ceea ce credem că cei mai mulţi dintre utilizatori vor folosi.
În anumite cazuri puteţi opta pentru soluţii "Opţionale: " care nu sunt obligatorii în timpul instalării Gentoo. Aveţi grijă la anumite opţiuni care pot depinde de alte opţiuni ce au fost alese sau ce vor depinde de anumiţi paşi ce vor fi executaţi în prealabil sau după alegerea opţiunii şi pe care îi vom menţiona în documentaţia de faţă.
Care sunt opţiunile?
Gentoo Poate fi instalat în diferite moduri. Aveţi posibilitatea de a descărca şi instala Gentoo Linux de pe unul din LiveCD-urile (CD-uri de instalare) disponibile, sau de pe un alt CD boot-abil (cum este Knoppix), sau boot-ând din reţea, de pe o dischetă rescue, etc. Acest document va cuprinde instalarea de pe unul din LiveCD-urile Gentoo şi, uneori, instalării Gentoo Linux boot-ând din reţea. Pentru alte metode de instalare ce nu sunt cuprinse în acest document consultaţi Ghidul pentru Metode Alternative de instalare. De asemenea, vă oferim un document despre Sfaturi şi Trucuri despre Instalarea Gentoo pe care este recomandat să-l citiţi. În cazul în care credeţi că documentaţia curentă despre instalare este prea elaborată, puteţi alege utilizarea Ghidul Rapid de Instalare disponibil pe pagina noastră de Resurse de Documentaţie dacă arhitectura dvs. dispune de un astfel de document.
De asemenea aveţi mai multe posibilităţi: puteţi compila întregul sistem de la bază sau instala pachetele precompilate care permit o instalare foarte rapida. Şi desigur puteţi utiliza metoda de instalare intermediară unde nu este necesară
compilarea întregului sistem ci doar a unei părţi din sistemul de bază care vine semi-precompilat.
Probleme?
Dacă aţi găsit o eroare sau neconcordanţă în procesul de instalare (sau documentaţia de instalare) vă rugăm să verificaţi errata versiunilor release pe pagina Gentoo Release Engineering Project, sistemul de urmărire al bug-urilor şi verificaţi dacă eroarea descoperită de către dumneavoastră este cunoscută. Dacă nu a fost semnalată creaţi un bugraport pentru a permite corectarea erorilor într-un timp cat mai scurt. Nu vă temeţi de dezvolatorii cărora le atribuiţi bug-urile (semnalate de dvs) -- în general ei nu manâncă oameni.
Notaţi că, deşi documentul pe care îl citiţi acum este specific arhitecturii, va conţine referinţe către alte arhitecturi, de asemenea. Aceasta se întâmplă deoarece multe părţi ale Manualului Gentoo utilizează cod sursă ce este comun pentru toate arhitecturile (pentru a evita multiplicarea eforturilor şi irosirea resurselor de dezvoltare). Vom încerca să minimzăm aceste informaţii pentru a evita confuzia.
Dacă pe parcursul procesului de instalare întâmpinaţi greutăţi şi nu sunteţi sigur de natura problemei care poate fi problemă-utilizator sau problemă-software şi răspunsul nu-l puteţi găsi în documentaţia de faţă sunteţi invitaţi să va alătura la canalul de discuţii oficial gentoo join #gentoo de pe irc.freenode.net unde cu siguranţa veţi putea găsi răspuns la problemele şi întrebările ce vă interesează. Bineînteles, sunteţi binevenit şi în alte situaţii :)
Dacă aveţi întrebări referitoare la Gentoo, vizitaţi Întrebări frecvente despre Gentoo Linux , pe care le puteţi găsi la Documentaţii Gentoo. De asemenea puteţi consulta FAQs de pe forumuri. Dacă nu găsiţi răspuns la întrebările ce vă preocupa încercaţi pe canalul IRC oficial #gentoo, de pe irc.freenode.net. Da, unii dintre noi suntem nebuni care suntem prezenţi pe IRC :-)
1.b. Precompilat sau compilăm tot?
Ce înseamnă Gentoo Reference Platform?
Gentoo Reference Platform, de acum abreviat ca GRP, reprezintă o versiune snapshot de pachete precompilate pe care utilizatorii (adică dvs.!) îl pot instala în timpul procesului de instalare pentru a minimiza durata acestuia. GRP conţine toate pachetele necesare pentru a avea un sistem complet funcţional Gentoo. Pachetele nu sunt numai cele necesare pentru a obţine o instalare de bază într-un timp foarte scurt, dar şi unele aplicaţii cu o durată de instalare mai mare (cum sunt KDE, xorg-x11, GNOME, OpenOffice, Mozilla, ...) sunt disponibile între pachetele GRP.
Pachetele GRP nu sunt menţinute pe parcurs, aceste pachete sunt actualizate odată cu lansarea unei noi versiune Gentoo Linux. Metoda GRP este prevăzută pentru o instalarea cât mai rapidă după care se poate actualiza întregul sistem în timp ce operaţi în sistemul deja instalat.
Cum manevrează Portage Pachetele GRP
Structura Portage -- colecţia de fişiere ebuild (fişiere ce conţin informaţii diverse despre pachete descrierea pachetelor, homepage, adresa codului sursă, instrucţiuni pentru compilare, dependenţele, etc.) -- trebuie sincronizate cu setul GRP: versiunea ebuild-urilor disponibile şi versiunile pachetelor GRP corespondente trebuie să se potrivească.
De acea este important instalarea unei versiuni snapshot a Portage în locul sincronizării structurii Portage cu ultima disponibilă dacă doriţi utilizarea metodei de instalare GRP.
GRP este disponibil?
Nu toate arhitecturile suportă pachetele GRP. Aceasta nu înseamnă ca GRP nu este suportat pe alte arhitecturi, ci înseamnă că nu dispunem de resursele pentru a construi şi a testa pachetele GRP.
În prezent, oferim pachete GRP pentru următoarele arhitecturi:
-
Arhitectura x86 (x86, i686, pentium3, pentium4, athlon-xp)
Notă: pachtele GRP pentru x86 şi i686 (spre exemplu packages-x86-2004.2.iso) sunt disponibile pe server-ele noastre mirror, în timp ce pentium3, pentium4, athlon-xp sunt disponibile prin bittorrent.
-
Arhitectura amd64 (amd64)
-
Arhitectura sparc (sparc32, sparc64)
-
Arhitectura ppc (G3, G4, G5)
-
Arhitectura alpha (alpha, alphaev5, alphaev56, alphaev6)
-
Arhitectura mips
-
Arhitectura hppa
Daca arhitectura (sau subarhitectura) nu este prezentă în listă, nu veţi putea instala GRP Gentoo Linux
Acum că am terminat introducerea putem trece la Alegerea metodei de instalare optime .
2. Alegerea Mediului de Instalare Corect
2.a. Necesităţi Hardware
Introducere
Înainte de a începe, avem nevoie să cunoaştem componentele hardware ce sunt suportate de Gentoo Linux pentru o instalare reuşită. Acest lucru depinde, bineînţeles, de arhitectura dvs.
Arhitectura SPARC
Verificaţi următoarele necesităţi înainte de a continua cu instalarea Gentoo:
-
Aveţi nevoie de cel puţin 2 Gb spaţiu disponibil pe hard disk
-
În cazul în care nu veţi utiliza pachete precompilate, aveţi nevoie de un minim 300 MOcteţi memorie (RAM + swap)
-
Pentru arhitectura SPARC, ar trebui să verificaţi documentul Întrebări Frecvente despre UltraLinux
2.b. Alegeţi
Introducere
Mai sunteţi curioşi în a încerca Gentoo Linux ? Dacă da, este timpul să ne alegem mediul de instalare. Mediile de instalare diferă unu de altul dar toate sunt asemanatoare odată sistemul instalat de pe aceste medii indiferent de arhitectură vom avea un sistem Gentoo complet funcţional.
Mediile de instalare ce vor fi descrise în continuare sunt:
- LiveCD-ul Gentoo Minimal
- LiveCD-ul Gentoo Universal
Toate aceste medii au avantaje şi dezavantaje pe care le vom prezenta pentru fiecare mediu de instalare în parte. Dar, înainte de a continua, vom explica cele trei etape de instalare, denumite stage.
Cele Trei Stage-uri
Gentoo Linux se poate instala în unul din trei arhive tar stage care sunt disponibile. Modul pe care îl veţi alege depinde de cât de mult se doreşte a fi compilat sistemul. Arhiva tar stage1 este utilizată în instalarea Gento Linux când se doreşte compilarea întregului sistem. Arhiva tar stage2 este utilizată pentru instalarea
Gentoo şi compilarea parţială dintr-un stadiu "semi-compilat" a sistemului ce se doreste a fi instalat. Arhiva tar stage3 conţine sistemul de bază Gentoo Linux ce a fost compilat în prealabil şi se poate instala fără a fi compilat (exceptând kernel-ul şi anumite pachete). Dacă doriţi acest lucru, alegeţi arhiva tar stage3.
Acum, ce stage veţi alege?
Odată ce aţi ales instalarea din stage1 aveţi la dispoziţie toata flexibilitatea care este oferită de Gentoo de unde puteţi alege optimizările de care aveţi nevoie. Instalarea din stage1 este recomandată în special utilizatorilor experimentaţi, care au o bază solidă de cunoştinţe în Linux. De asemenea, este recomandat utilizatorilor ce vor sa cunoască cât mai bine funcţionalitatea internă a Gentoo Linux.
O instalare stage1 se poate efectua doar în cazul unei legături la internet funcţională.
| Stage1 |
Pro şi Contra |
| + |
Permite un control complet asupra optimizărilor ce pot fi aplicate înainte de instalarea sistemului.
|
| + |
Potrivit utilizatorilor experimentaţi |
| + |
Vă permite să cunoaşteţi mai bine sistemul de funcţionare intern al Gentoo |
| - |
Durează mult timp până la finalizarea instalării |
| - |
Dacă nu aveţi de gând să aplicaţi anumite optimizări, poate fi o pierdere de timp
|
| - |
Nu este posibilă instalarea fără conexiune la reţea
|
Instalarea din stage2 vă permite să omiteţi procesul bootstrap dacă sunteţi mulţumiţi de setările de optimizare alese de noi special pentru arhiva tar stage2.
Pentru stage2 instalarea necesită conexiune la Internet obligatorie.
| Stage2 |
Pro şi Contra |
| + |
Nu aveţi nevoie de bootstrap |
| + |
Instalare mai rapidă decât din stage1 |
| + |
Aveţi încă posibilităţi pentru optimizarea sistemului |
| - |
Optimizările sunt mai limitate decât în cazul instalării din stage1 |
| - |
Nu este cea mai rapidă metodă de instalare Gentoo |
| - |
Trebuie să acceptaţi optimizările alese de noi pentru bootstrap |
| - |
NU este potrivită pentru instalările fără reţea
|
Instalarea din stage3 este cea mai rapidă metodă de instalare Gentoo Linux la care întregul sistem este optimizat în prealabil de către echipa dezvoltatorilor Gentoo (optimizări care, sincer, sunt bune fiind alese cu grijă pentru a îmbunătăţi performanţa în acelaşi timp cu stabilitatea). stage3 necesită instalarea pachetelor precompilate şi nu mai este necesară şi obligatorie conexiune la internet.
| Stage3 |
Pro şi Contra |
| + |
Este cea mai rapidă metodă de a instala sistemul de bază Gentoo |
| + |
Nu necesită conexiune la reţea |
| - |
Nu aveţi posibilitatea de a vă optimiza sistemul - este deja instalat |
| - |
Nu vă puteţi lăuda cu utilizarea stage1 sau stage2 |
Notaţi cu atenţie (sau reţineţi) ce stage doriţi să folosiţi. Veţi avea nevoie mai târziu de aceste date când o să decideţi ce LiveCD (ori alt mediu de instalare) veţi dori să utilizaţi. Dupa ce veţi instala Gentoo Linux din stage3 şi nu sunteţi pe deplin satisfăcut de optimizările implicite aveţi posibilitatea de a aplica propriile optimizări şi de a recompila întregul sistem cu noile optimizări alese de dumneavoastră.
Avem la dispoziţie următoarele surse pentru instalare:
LiveCD-urile Gentoo
LiveCD-urile Gentoo sunt boot-abile şi conţin mediu Gentoo complet funcţional. Acestea vă permit să boot-aţi de pe CD. În timpul procesului de boot-are, sistemul va încerca identificarea tuturor componentelor hardware şi instalarea driver-elor specifice. Mentenanţa acestora este efectuată de către dezvoltatorii Gentoo.
Toate LiveCD-urile vă permit să boot-aţi, să puteţi configura reţiaua, iniţializa partiţie şi începe instalarea Gentoo de pe Internet. Anumite LiveCD-uri conţin şi codul sursă pentru sistemul de bază, deci aveţi posibilitatea să instalaţi Gentoo Linux fară suport de reţea.
Ce conţin aceste LiveCD-uri?
LiveCD-ul Gentoo Minimal
Acesta este un mic, dar nu fără sens, LiveCD boot-abil ce are ca unic scop boot-area sistemului, pregătirea reţelei şi continuarea instalării Gentoo. Acest LiveCD nu conţine surse pentru instalare sau pachete precompilate şi nu veţi găsi nici fişierele stage (numai pe anumite LiceCD-uri se poate găsi stage1). De exemplu Minimal LiveCD pentru arhitectura sparc64 pe care o puteţi găsi în subdirectorul sparc64/ are denumirea install-sparc64-minimal-2004.1.iso.
| LiveCD-ul Minimal |
Pro şi Contra |
| + |
Uşor de descărcat din cauza dimensiunilor reduse |
| + |
Potrivit pentru mai multe arhitecturi |
| + |
Puteţi utiliza instalarea din stage1, stage2 sau stage3 luând de pe internet arhivele tar stage
|
| - |
Nu conţine arhive stage, versiune snapshot pentru portage, pachete necesare pentru instalarea GRP, de aceea nu există posibilitatea instalării fără conexiune la internet
|
LiveCD-ul Gentoo Universal
LiveCD-ul Gentoo Universal este boot-abil şi permite instalarea Gentoo Linux făra existenta conexiunii la internet. LiveCD-ul conţine stage1 şi doar câteva arhive tar stage3 (optimizate pentru subarhitecturi individuale). Spre exemplu, varianta sparc64 a CD-ului pe care o gasiti în subdirectorul sparc64/ cu denumirea install-sparc64-universal-2004.1.iso
Dacă priviţi mai atent în directoarele de pe serverele noastre mirror, veţi observa Gentoo Package CD. Acest CD (ce nu este boot-abil) conţine doar pachete precompilate ce se pot instala după ce aţi finisat instalarea Gentoo Linux. Pentru instalarea Gentoo aveţi nevoie numai de Universal LiveCD, dar dacă v-aţi decis să aveţi în sistem aplicaţii cum sunt OpenOffice.org, Mozilla, KDE, GNOME etc. fără să le compilaţi, veţi avea nevoie şi de acest CD. Ca exemplu Packages CD pentru sparc64 (a subarchitecture of ppc) îl găsiţi sub denumirea packages-sparc64-2004.1.iso.
Aveţi nevoie de Packages CD numai în cazul în care instalaţi Gentoo Linux din stage3 cu GRP.
| LiveCD-ul Universal în combinaţie cu Packages CD |
Pro şi Contra |
| + |
Packages CD este optimizat pentru subarhitectura dvs. |
| + |
Packages CD include pachete precompilate ce facilitează o instalare mai rapidă pentru Gentoo Linux
|
| + |
Conţine toate pachetele necesare pentru o funcţionare completă a sistemului. Facilitează instalarea Gentoo linux fără suport pentru reţea.
|
| - |
Foarte mult de descărcat |
2.c. Descărcarea, Scrierea şi Boot-area LiveCD-urilor
Descărcarea şi Scrierea LiveCD-urilor
Aţi ales instalarea Gentoo utilizând un LiveCD (dacă nu, atunci aceasta nu este secţiunea potrivită). Vom începe prin a descărca şi a scrie LiveCD-ul ales. Am tratat anterior LiveCD-urile disponibile, dar de unde le putem descărca?
Navigaţi pe unul din serverele noastre mirror în directorul releases/sparc/2004.1/livecd unde sunt localizate LiveCD(-urile) alese de dvs. În subdirectoarele sparc32/ şi sparc64/ veţi regăsi aşa-numitele fişiere ISO. Acestea sunt imagini de CD complete ce pot fi scrise pe un mediu CD-R.
În caz că vă întrebaţi dacă fişierul descărcat este corupt sau nu, îi puteţi verifica suma de control MD5 oferită de noi (cum ar fi install-sparc64-minimal-2004.1.iso.md5). Puteţi verifica suma de control MD5 cu utilitarul md5sum sub Linux/Unix sau md5sum pentru Windows.
O altă metodă de verificare a integritatii imaginii LiveCD-ului descărcat, este utilizatea GnuPG pentru verificarea semnăturii criptografice ce v-o oferim (fişierul ce are terminaţia .asc). Descărcaţi fişierul ce conţine semnătura şi obţineţi cheia publică.
Cod 3.1: Obţinerea cheii publice |
$ gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 17072058
|
Acum, verificaţi semnătura criptografică.
Cod 3.2: Verificarea semnăturii criptografice |
$ gpg --verify <signature file> <downloaded iso>
|
Pentru a scrie imaginele ISO pe CD-uri trebuie să selectaţi raw-burning. Felul cum activaţi această opţiune este dependent foarte mult de platformă. Vom trata aici cdrecord şi K3B; pentru mai multe informaţii consultaţi documentul despre Întrebări Frecvente despre Gentoo.
-
Pentru cdrecord, trebuie doar să tastaţi cdrecord dev=/dev/hdc (înlocuiţi /dev/hdc cu calea către unitatea dvs. CD-RW) urmată de calea către imaginea ISO :)
-
Pentru K3B, selectaţi Tools > CD > Burn Image. După care alegeţi imaginea ISO pe care doriţi să o scrieţi în aria 'Image to Burn'. La final apăsaţi Start.
Boot-area LiveCD-ului SPARC
Inseraţi LiveCD-ul Gentoo în unitatea CD-ROM şi porniţi sistemul. În timpul procesului de încărcare apăsaţi Stop-A pentru a intra în OpenBootPROM (OBP). Odată aflaţi în OBP, boot-aţi de pe CD-ROM:
Cod 3.3: Boot-area de pe LiveCD |
ok boot cdrom
|
Veţi fi întâmpinaţi de aplicaţia boot manager SILO (de pe LiveCD). Tastaţi gentoo-2.4 (kernel pentru un singur procesor) sau gentoo-2.4-smp (kernel pentru multiprocesor) şi apăsaţi enter pentru a continua să boot-aţi sistemul. În următorul exemplu vom boot-a cu imaginea de kernel gentoo-2.4.
Cod 3.4: Continuarea procesului de boot în LiveCD |
boot: gentoo-2.4
|
Odată ce LiveCD-ul boot-at, vi se va afişa un prompt de login. Efectuaţi login ca root. Nu este nici o parolă, deci, în momentul în care vi se va cere, apăsaţi Enter.
Cod 3.5: Logging on onto the LiveCD |
login: root
password:
|
În consola curentă puteţi observa promptul root ("#") şi puteţi comuta între alte console utilizând combinaţiile de taste Alt-F2, Alt-F3 şi Alt-F4. Pentru a reveni la consola iniţială utilizaţi combinaţia de taste Alt-F1.
Acum, continuaţi cu Configurarea Suplimentară pentru Componentele Hardware .
Configurarea Suplimentară pentru Componentele Hardware
Dacă nu sunt suportate toate componentele hardware, va trebui să încărcaţi modulele de kernel corespunzătoare.
În următorul exemplu vom încerca încărcarea modulului 8139too (ce oferă suport pentru un anumit tip de plăci de reţea):
Cod 3.6: Încărcarea modulelor de kernel |
# modprobe 8139too
|
Opţional: Optimizarea Performanţelor Hard-Disk-ului
Dacă sunteţi un utilizator avansat, puteţi optimiza performanţa hard-disk-ului, utilizând hdparm. În combinaţie cu opţiunile -tT puteţi testa performanţele hard discului (executaţi testul de mai multe ori pentru a avea o imagine cât mai precisă a vitezei HDD-ului).
Cod 3.7: Testarea peformanţei discului |
# hdparm -tT /dev/hda
|
Pentru optimizare, puteţi utiliza oricare din exemplele de mai jos (sau experimenta cu propriile optimizări) ce utilizează /dev/hda ca disc (substituiţi cu discul dvs.):
Cod 3.8: Optimizarea performanţei hard-disk-ului |
# hdparm -d 1 /dev/hda
# hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda
|
Opţional: Conturi de Utilizator
Dacă doriţi să permiteţi accesul utilizatorilor externi la mediul de instalare Gentoo Linux, sau utilizaţi chat-ul irssi fără drepturi de root (pentru un nivel mai ridicat al securităţii), trebuie să creaţi utilizatori separaţi şi este necesară modificarea parolei de root.
Pentru a scimba parola root, rulaţi utilitarul passwd.
Cod 3.9: Schimbarea parolei de root |
# passwd
New password:
Re-enter password:
|
Pentru crearea unui nou cont de utilizator trebuie să introducem denumirea contului şi parola ce va fi asociată contului nou creat. Pentru aceasta vom utiliza comenzile useradd şi passwd. În exemplu de mai jos vom crea un user numit "john".
Cod 3.10: Crearea unui cont de utilizator |
# useradd john
# passwd john
New password:
Re-enter password:
|
Puteţi efectua login în noul cont creat din root, utilizând comanda su:
Cod 3.11: Comutarea la alt utilizator |
# su john -
|
Opţional: Vizualizarea Documentaţiei în Timpul Instalării
În timpul instalării, dacă doriţi să accesaţi Manualul Gentoo (de pe CD sau online), asiguraţi-vă că aţi creat un cont utilizator (vedeţi Opţional: Conturi de Utilizator). Apoi, apăsaţi Alt-F2 pentru a comuta în alt terminal şi efectuaţi login.
Dacă doriţi consularea documentaţiei de pe CD, puteţi rula imediat aplicaţia links2 ce vă permite vizualizarea documentaţiei:
Cod 3.12: Vizualizarea documentaţiei de pe CD |
# links2 /mnt/cdrom/docs/html/index.html
|
Totuşi, este recomandat să utilizaţi Manualul Gentoo aflat online, deoarece este mult mai recent decât cel oferit pe CD. Puteţi utiliza, de asemenea, aplicaţia links2, dar numai după ce aţi terminat capitolul despre Configurarea Reţelei (în caz contrar nu veţi putea accesa internetul pentru a putea consulta online Manualul Gentoo).
Cod 3.13: Accesarea Documentaţiei Online |
# links2 http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml
|
Puteţi reveni la terminalul iniţial apăsând combinaţia de taste Alt-F1
Opţional: Pornirea Serviciului SSH
Daca vreţi ca alţi utilizatorii să poata accesa procesul de instalare Gentoo Linux (posibil, ca să vă ajute să instalaţi Gentoo, sau chiar să îl instaleze pentru dvs.), va trebui să le creaţi conturi de utilizator sau chiar sa le oferiţi parola de root (doar dacă aveţi încredere deplină în acel utilizator).
Pentru a iniţializa serviciul SSH, executaţi comanda de mai jos:
Cod 3.14: Pornirea serviciului SSH |
# /etc/init.d/sshd start
|
Pentru a putea utiliza serviciul ssh trebuie configurat accesul la reţea. Continuaţi cu capitolul despre Configurarea Reţelei.
3. Configurarea Reţelei
3.a. Puteţi şi fără, dar......
Cine poate fără?
În funcţie de mediul de pe care aţi ales să instalaţi Gentoo puteţi continua sau nu fără reţea (şi acces Internet). Nu, nu ne jucăm cu mintea dumneavoastră =)
În general aveţi nevoie de a configura reţeaua (şi accesul la Internet). Totuşi, Gentoo vă permite şi instalarea fără o conexiune la Internet, acest lucru fiind posibil numai cu ajutorul LiveCD-urilor Gentoo Universal.
De ce am nevoie de reţea?
Instalând Gentoo de pe Internet veţi avea toate actualizările la zi. Veţi avea o instalarea bazată pe cel mai recent Portage (care este o colecţie de pachete furnizate împreună cu instrumentele necesare administrării lor). Acesta este de altfel motivul pentru care instalarea de pe Internet este preferată. Totuşi, unele persoane nu pot sau nu vor
să instaleze Gentoo pe un sistem conectat la Internet.
Dacă sunteţi în această situaţie atunci sunteţi nevoiţi să folosoţi LiveCD-urile Gentoo Universal.
Acest LiveCD include cod sursă, o versiune completă a Portage şi instrumentele necesare instalării unui sistem de bază Gentoo, şi chiar mai mult.
Această metodă are însă preţul ei: nu veţi avea ultimele versiuni ale programelor instalate, deşi diferenţele vor fi minime.
Dacă vreţi să urmaţi instalarea fără a fi conectaţi la internet şi doriţi să folosiţi un CD Universal Genoo LiveCD, săriţi peste restul acestui capitol şi continuaţi cu Pregătirea Discurilor. Altfel, continuaţi cu secţiunile despre configurarea suportului de reţea ce urmează.
Opţional: Configurare Proxy
Dacă aveţi acces la Internet prin intermediul unui proxy, va trebui să setaţi informaţiile necesare în timpul instalării. Este foarte uşor să specificaţi folosirea unui proxy: trebuie doar să definiţi o variabilă ce conţine informaţiile despre serverul folosit.
În majoritatea cazurilor, este suficient să definiţi variabilele folosind adresa serverului proxy. Ca exemplu, vom presupune că aceasta este proxy.gentoo.org şi portul este 8080.
Cod 1.1: Definirea serverelor proxy |
# export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"
# export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"
# export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"
|
Dacă serverul proxy folosit necesită autentificare cu nume şi parolă, trebuie să folosiţi următoarea sintaxă pentru definirea variabilelor:
Cod 1.2: Adăugarea nume/parolă la variabilele ce definesc proxy |
http://username:password@server
|
De exemplu, presupunem că pentru traficul HTTP proxy-ul definit anterior necesită autentificare cu numele "john" şi parola "f00b_r". Atunci, veţi folosi:
Cod 1.3: Proxy cu Autentificare |
# export http_proxy="http://john:f00b_r@proxy.gentoo.org:8080"
|
3.b. Detectarea în mod automat
Poate să meargă pur şi simplu?
Dacă sistemul dumneavoastră este conectat la o reţea deservită de un server DHCP, este foarte probabil ca suportul de reţea să fie deja configurat automat. Dacă este aşa, puteţi beneficia de avantajul comenzilor incluse pe LiveCD cum ar fi ssh, scp, ping, irssi, wget şi links, alături de altele.
Dacă reţeaua a fost configurată automat, comanda /sbin/ifconfig ar trebui să afişeze informaţii despre alte câteva interfeţe în afara lo, cum ar fi eth0:
Cod 2.1: /sbin/ifconfig pentru o reţea configurată |
# /sbin/ifconfig
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A
inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0
inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link
UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:1984 txqueuelen:100
RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb)
Interrupt:11 Base address:0xe800
|
Testarea reţelei
Aţi putea încerca să daţi ping în serverele de nume ale providerului dumneavoastră (cele scrise în /etc/resolv.conf) şi apoi într-un site la alegere, doar pentru a vă asigura că pachetele dumneavoastră ajung pe internet şi rezolvarea numelor funcţionează corect, etc.
Cod 2.2: Exemplu de testare a reţelei |
# ping -c 3 www.yahoo.com
|
Reţeaua este funcţională? Dacă da, puteţi sări peste restul acestei secţiuni şi continua cu Pregătirea Discurilor. Dacă nu, ghinion, trebuie să mai munciţi puţin.
3.c. Configurarea reţelei în mod automat
Dacă reţeaua nu funcţionează imediat, unele medii de instalare vă permit să folosiţi net-setup (pentru reţele obişnuite) sau adsl-setup (pentru conexiuni ADSL) sau pptp (pentru conexiuni PPTP - disponibilă doar pe arhitectura x86).
Dacă suportul dumneavoastră de instalare nu conţine nici un astfel de instrument sau reţeaua nu funcţionează încă, continuaţi cu Configurarea Manuală a Reţelei.
Implicit: Folosirea net-setup
Cea mai simplă cale de a configura reţeaua dacă aceasta nu s-a efectuat în mod automat este să rulaţi scriptul net-setup:
Cod 3.1: Rularea scriptului net-setup |
# net-setup eth0
|
net-setup vă va interoga despre câteva lucruri despre reţea. La final ar trebui să aveţi o reţea funcţională.
Testaţi reţeaua în modul descris anterior. Dacă testele sunt pozitive, felicitări! Acum sunteţi gata să instalaţi Gentoo. Săriţi peste restul acestei secţiuni şi continuaţi cu Pregătirea Discurilor.
Dacă reţeua dumneavoastră tot nu este funcţională, continuaţi cu Configurarea Manuală a Reţelei.
Alternativ: Folosirea RP-PPPoE
Presupunând că aveţi nevoie de PPPoE pentru a vă conecta la internet, LiveCD-ul (orice versiune) a simplificat lucrurile pentru dumneavoastră incluzând scriptul rp-pppoe. Folosiţi scriptul adsl-setup pentru a configura conexiunea. Va trebui să specificaţi care anume interfaţă de reţea este conectată la modemul adsl, numele şi parola, ip-urile serverelor de nume (DNS) şi dacă doriţi sau nu un firewall minim.
Cod 3.2: Folosirea rp-pppoe |
# adsl-setup
# adsl-start
|
Dacă ceva nu a funcţionat, verificaţi din nou dacă aţi introdus numele şi parola corecte uitându-vă în /etc/ppp/pap-secrets sau /etc/ppp/chap-secrets şi asiguraţi-vă că aţi specificat corect interfaţa folosită pentru conectare. Dacă intefaţa de reţea nu există, va trebui să încărcaţi modulul corespunzător. În acest caz ar trebui să continuaţi cu Configurarea Manuală a Reţelei unde este explicat modul de încărcare a modulelor necesare.
Dacă totul este în regulă, continuaţi cu Pregătirea Discurilor.
Alternativ: Folosirea PPTP
Dacă aveţi nevoie de PPTP, puteţi folosi scriptul pptpclient disponibil pe LiveCD. Dar, mai întâi, trebuie să vă asiguraţi că aveţi o configuraţie corectă. Editaţi /etc/ppp/pap-secrets sau /etc/ppp/chap-secrets astfel încât acestea să conţină combinaţia corectă nume/parolă:
Cod 3.3: Editare /etc/ppp/chap-secrets |
# nano -w /etc/ppp/chap-secrets
|
Ajustăm, dacă este necesar, /etc/ppp/options.pptp:
Cod 3.4: Editare /etc/ppp/options.pptp |
# nano -w /etc/ppp/options.pptp
|
Când totul este în regulă, doar rulaţi pptp (împreună cu opţiunile pe care nu le-aţi putut seta în options.pptp) pentru a vă conecta la server:
Cod 3.5: Conectarea la un server dial-in |
# pptp <server ip>
|
Acum continuaţi cu Pregătirea Discurilor.
3.d. Configurarea manuală a reţelei
Încărcarea modulelor potrivite
La boot-area de pe LiveCD, se încearcă detectarea tuturor dispozitivelor hardware şi încarăcarea modulelor kernel (drivere) necesare acestora. În marea majoritate a cazurilor, LiveCD-ul face o treabă foarte bună (detectând aproape tot). Totuşi, în unele cazuri, este posibil să nu fie încărcate automat unele module necesare.
Dacă net-setup sau adsl-setup eşuează, atunci este posibil ca placa de reţea să nu fi fost autodetectată. Aceasta presupune ca dumneavoastră să încarci manual modulele kernel corespunzătoare.
Pentru a afla ce module sunt disponbile pentru reţea, folosiţi ls:
Cod 4.1: Căutarea modulelor dispobinile |
# ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net
|
Dacă aţi găsit driverul necesar plăcii de reţea, folosiţi modprobe pentru a-l încărca:
Cod 4.2: Folosirea modprobe pentru a încărca un modul kernel |
# modprobe pcnet32
|
Pentru a verifica dacă placa dumneavoastră de reţea este detectată, folosiţi ifconfig. O placă de reţea detectată ar trebui să furnizeze un rezultat de genul:
Cod 4.3: Testarea disponibilităţii plăcii de reţea, rezultat în caz de succes |
# ifconfig eth0
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00
BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)
|
Dacă totuşi primiţi următoarea eroare, placa de reţea nu a fost detectată:
Cod 4.4: Testarea disponibilităţii plăcii de reţea, rezultat în caz de eşec |
# ifconfig eth0
eth0: error fetching interface information: Device not found
|
Dacă aveţi mai multe plăci de reţea în sistemul dumneavoastră acestea sunt numite eth0, eth1, etc. Asigurăţi-vă că placa pe care doriţi să o folosiţi funcţionează corespunzător şi amintiţi-vă să folosiţi numele corespunzător împreună cu acest document. Noi vom presupune că este folosită placa eth0.
Presupunând că acum placa de reţea este detectată, puteţi reîncerca net-setup sau adsl-setup (acum ar trebui să meargă), dar pentru cei cărora le place calea dificilă vom explica cum să configuraţi manual reţeaua.
Selectaţi una din următoarele secţiuni în funcţie de tipul reţelei:
Folosirea DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) face posibilă obţinerea în mod automat a informaţiilor necesare configurării reţelei (adresa IP, netmask, adresa broadcast, gateway, servere de nume etc.). Aceasta funcţionează numai dacă în reţeaua dumneavoastră exista un server DHCP (sau providerul dumneavoastră de internet vă furnizează serviciul DHCP). Pentru ca placa de reţea să fie configurată automat folosiţi dhcpcd:
Cod 4.5: Folosirea dhcpcd |
# dhcpcd eth0
# dhcpcd -HD eth0
|
Dacă totul a fost în regulă (încercaţi ping în căteva adrese internet, de exemplu Google), atunci aveţi totul setat şi sunteţi gata pentru a continua. Săriţi peste restul acestei secţiuni şi continuaţi cu Pregătirea Discurilor.
Pregătirea pentru acces Wireless
Notă:
Nu toate LiveCD-urile au comanda iwconfig. Dacă cel folosit de dumneavoastră nu o are, puteţi încă să faceţi să funcţioneze placa wireless urmând instrucţiunile din proiectul linux-wlan-ng.
|
Dacă folosiţi o placă wireless (802.11), trebuie să efectuaţi toate setările necesare înainte de a putea să continuaţi. Pentru a vedea setările curente ale plăcii dumneavoastră, puteţi folosi iwconfig. Rularea iwconfig poate afişa ceva de genul:
Cod 4.6: Listarea setărilor curente pentru placa wireless |
# iwconfig eth0
eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode"
Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2
Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535
Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off
Power Management:off
Link Quality:25/10 Signal level:-51 dBm Noise level:-102 dBm
Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx
excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84
|
Notă:
Unele plăci wireless pot avea numele wlan0 în loc de eth0.
|
Pentru majoritatea utilizatorilor, sunt numai două setări importante de schimbat, ESSID (adică numele reţelei wireless) şi/sau cheia WEP. Dacă ESSID şi adresa Access Point listate sunt deja ca cele ale Access Point-ului la care vă conectaţi şi dacă nu folosiţi WEP, atunci reţeaua wireless este funcţională. Dacă aveţi nevoie să schimbaţi ESSID-ul sau să specificaţi o cheie WEP, puteţi folosi următoarele comenzi:
Cod 4.7: Schimbarea ESSID şi/sau adpugarea cheii WEP |
# iwconfig eth0 essid GentooNode
# iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd
# iwconfig eth0 key s:some-password
|
Puteţi acum revedei setările pentru placa wireless folosind iwconfig. Odată ce aveţi placa wireless funcţională, puteţi continua cu configurarea adresei IP aşa cum este descris în următoarea secţiune (Terminologia Utilizată în Reţelistică) sau să folosiţi utilitarul net-setup descris anterior.
Terminologia Utilizată în Reţelistică
Notă:
Dacă ştiţi adresele dumvoastră IP, broadcast, netmask si serverele de nume, atunci puteţi sări peste această subsecţiune şi continua cu Folosirea ifconfig şi route.
|
Dacă toate încercările de mai sus au eşuat, va trebui să vă configuraţi reţeaua manual. Nu vă fie teamă, nu este chiar aşa de greu. Dar trebuie să explicăm căteva noţiuni de reţelistică necesare configurării manuale. Când veţi termina de citit această parte, veţi ştii ce este un gateway, la ce foloseşte netmask, cum este formată adresa broadcast şi de ce aveţi nevoie de servere de nume.
Într-o reţea, staţiile sunt identificate prin adresa IP (Internet Protocol address). O astfel de adresă este o combinaţie de patru numere între 0 şi 255. Ei bine, cel puţin aşa o percepem noi. În realitate, o adresă IP constă în 32 biţi (unu şi zero). Să vedem un exemplu:
Cod 4.8: Exemplu de adresă IP |
Adresa IP (numeric): 192.168.0.2
Adresa IP (binar): 11000000 10101000 00000000 00000010
-------- -------- -------- --------
192 168 0 2
|
O adresă IP identifică în mod unic o staţie din punctul de vedere al subreţelelor accesibile (spre ex. toate staţiile care sunt accesibile trebuie să deţină o adresă IP unică). Pentru a putea distinge staţiile din interiorul reţelei faţă de cele din exterior, adresa IP este compusă din două părţi: partea network şi partea host.
Seprarea este efectuată folosind netmask, o colecţie de unu urmată de o colecţie de zero. Partea din IP care se mapează pe unu esre partea network, cealaltă parte este partea host. În mod uzual, netmask (masca reţelei) se poate scrie ca o adresă IP.
Cod 4.9: Exemplu de depanare network/host |
Adresa IP: 192 168 0 2
11000000 10101000 00000000 00000010
Netmask: 11111111 11111111 11111111 00000000
255 255 255 0
+--------------------------+--------+
Network Host
|
Cu alte cuvinte, 192.168.0.14 este încă, în exemplu nostru, în reţea, dar 192.168.1.2 nu.
Adresa broadcast este adresa IP cu aceaşi parte network ca şi reţeua noastră, dar cu partea host formată numai din unu. Fiecare staţie din reţea ascultă pe această adresă IP. Este folosită pentru transmisii de pachete broadcast.
Cod 4.10: Adresa Broadcast |
Adresa IP: 192 168 0 2
11000000 10101000 00000000 00000010
Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111
192 168 0 255
+--------------------------+--------+
Network Host
|
Pentru a putea naviga pe internet, trebuie să cunoaşteţi care staţie partajează conexiunea la Internet. Această staţie se numeşte gateway. Cum aceasta este o staţie obişnuită are şi ea o adresă IP obişnuită (de exemplu 192.168.0.1).
Anterior am stabilit că fiecare staţie are propria adresă IP. Pentru a putea recunoaşte staţiile se asociază un nume (cum ar fi dev.gentoo.org) unei adrese IP (cum ar fi 64.5.62.82). Un astfel de serviciu este numit serviciu de nume. Pentru a folosi un astfel de serviciu, trebuie să definiţi serverele de nume în /etc/resolv.conf.
În unele cazuri, staţia gateway este de asemenea şi server de nume. Dacă nu, va trebui să introduceţi adresele serverelor de nume furnizate de ISP-ul dumneavoastră.
Sintetizând, veţi avea nevoie de următoarele informaţii pentru a continua:
| Element reţea |
Exemplu |
| Adresa IP |
192.168.0.2 |
| Netmask |
255.255.255.0 |
| Broadcast |
192.168.0.255 |
| Gateway |
192.168.0.1 |
| Server(e) de nume |
195.130.130.5, 195.130.130.133 |
Folosirea ifconfig şi route
Setarea unei reţele constă în trei paşi. Întâi ne vom atribui o adresă IP folosind ifconfig. Apoi vom seta ruta către gateway folosind route. Apoi vom finaliza punând adresele IP corespunzătoare serverelor de nume în /etc/resolv.conf.
Pentru a atribui o adresă IP, va trebui să cunoaşteţi adresele IP, broadcast şi netmask. Apoi executaţi următoarea comandă, înlocuind ${IP_ADDR} cu adresa IP, ${BROADCAST} cu adresa broadcast şi ${NETMASK} cu netmask-ul corespunzător:
Cod 4.11: Folosirea ifconfig |
# ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up
|
Acum setaţi ruta implicită folosind route. Înlocuiţi ${GATEWAY} cu adresa IP a gateway-ului:
Cod 4.12: Folosirea route |
# route add default gw ${GATEWAY}
|
Acum deschideţi /etc/resolv.conf cu editorul favorit (în exemplu nostru, vom folosi nano):
Cod 4.13: Crearea /etc/resolv.conf |
# nano -w /etc/resolv.conf
|
Acum completaţi cu adresele serverelor de nume folosind următoarea machetă. Asiguraţi-vă că înlocuiţi ${NAMESERVER1} şi ${NAMESERVER2} cu adresele IP corespunzătoare:
Cod 4.14: machetă /etc/resolv.conf |
nameserver ${NAMESERVER1}
nameserver ${NAMESERVER2}
|
Aceasta este tot. Acum testaţi reţeaua folosind ping către câteva servere din Internet (ca de exemplu Google). Funcţionează? Felicitări atunci. Sunteţi gata să instalaţi Gentoo. Continuaţi cu Pregătirea Discurilor.
4. Pregătirea Discurilor
4.a. Introducere în Dispozitive Bloc
Dispozitive Bloc
Vom arunca o privire atentă asupra aspectelor în legătură cu discurile din Gentoo Linux şi Linux, în general, incluzând sistemele de fişiere, partiţii si dispozitive bloc. Apoi, odată ce vă familiarizaţi cu toate aspectele despre discuri şi sisteme de fişiere, veţi fi ghidaţi prin procesul de setare al partiţiilor şi sistemelor de fişiere pentru instalarea dvs. de Gentoo Linux.
Pentru a începe, vom face introducerea dispozitivelor bloc. Cel mai renumit dispozitiv bloc este probabil cel care reprezintă primul hard-disk SCSI, şi anume /dev/sda.
Dispozitivele bloc amintite mai sus, reprezintă o interfaţă abstractă pentru disc. Programele utilizator pot folosi aceste dispozitive bloc pentru a interacţiona cu discul dvs. fără a avea grija dacă hard-disk-urile sunt IDE, SCSI sau altceva. Programul poate adresa ceea ce urmează să se stocheze pe disc ca o mulţime continuă de blocuri de 512 octeţi accesibile aleator.
Dispozitivele bloc sunt reprezentate ca intrări în /dev/. Mai exact, primul dispozitiv SCSI este denumit /dev/sda, al doilea /dev/sdb, şi aşa mai departe. Dispozitivele IDE sunt denumite în mod similar, ele fiind prefixate cu hd- în loc de sd-. Dacă utilizaţi dispozitive IDE, primul va fi denumit /dev/hda, al doilea /dev/hdb, şi aşa mai departe.
Partiţii
Deşi este teoretic posibil să utilizăm un disc întreg pentru a găzdui sistemul dvs. Linux, acesta este un lucru foarte rar pus în practică. În loc, dispozitivele bloc întregi sunt împărţite în dispozitive bloc mai mici şi mai uşor de manipulat. Acestea sunt cunoscute sub numele de partitions sau slice-uri.
Prima partiţie de pe primul disc SCSI este /dev/sda1, a doua /dev/sda2 şi aşa mai departe. În mod similar, primele două partiţii de pe primul disc IDE sunt /dev/hda1 şi /dev/hda2.
A treia partiţie pe sistemele Sun este tratată separat ca un slice special ce repezintă "întregul disc". Această partiţie nu trebuie să conţină un sistem de fişiere.
Utilizatorii ce sunt obişnuiţi cu schema de partiţionare DOS ar trebui să ştie că informaţiile disklabel Sun nu conţin partiţii "primare" sau "extinse". În loc, până la opt partiţii sunt disponibile pentru fiecare dispozitiv, cel de-al treilea dintre acestea fiind rezervat.
4.b. Proiectarea unei Scheme de Partiţionare
Schema de Partiţionare Implicită
Dacă nu sunteţi interesat în proiectarea unei scheme de partiţionare pentru sistemul dvs., tabelul de mai jos sugerează un punct de pornire potrivit pentru majoritatea sistemelor. Pentru sistemele bazate pe IDE, substituiţi hda cu hda în ceea ce urmează.
Notaţi că o partiţie separată pentru /boot not este recomandată în general pe SPARC, deoarece complică setările de configurare ale aplicaţiei bootloader.
| Partiţie |
Sistem de Fişiere |
Capacitate |
Punct de Mount |
Descriere |
| /dev/sda1 |
ext3 |
<2 GOcteţi |
/ |
Partiţia rădăcină. Pentru toate sistemele sparc32 şi pentru cele sparc64 cu versiuni mai vechi pentru OBP, aceasta trebuie să fie mai mică de 2 GOcteţi, şi prima partiţie de pe disc.
|
| /dev/sda2 |
swap |
512 MOcteţi |
nici unul |
Partiţia swap. Pentru bootstrap şi alte compilări mari, cel puţin 512 MOcteţi de memorie RAV (incluzând memoria swap) sunt necesari.
|
| /dev/sda3 |
nici unul |
Tot Discul |
nici unul |
Partiţia ce reprezintă tot discul. Aceasta este necesară pe sistemele SPARC. |
| /dev/sda4 |
ext3 |
cel puţin 2 GOcteţi |
/usr |
Partiţia /usr. Aplicaţiile sunt instalate aici. Implicit, această partiţie este utilizată pentru informaţiile din Portage.
|
| /dev/sda5 |
ext3 |
cel puţin 1GOctet |
/var |
Partiţia /var. Utilizată pentru datele generate de aplicaţii. Implicit, Portage utilizează această partiţie pentru spaţiul temporar în timpul compilării. Anumite aplicaţii mari, precum Mozilla şi OpenOffice.org pot necesita peste 1 GOctet de spaţiu temporar pe această partiţie în timpul compilării.
|
| /dev/sda6 |
ext3 |
spaţiul rămas |
/home |
Partiţia /home. Utilizată pentru directoarele home ale utilizatorilor. |
4.c. Utilizarea fdisk pentru a vă partiţiona discul
Următoarele părţi explică modul de creare a exemplului de schemă de partiţionare descris anterior, adică:
| Partiţie |
Descriere |
| /dev/sda1 |
/ |
| /dev/sda2 |
swap |
| /dev/sda3 |
slice-ul ce conţine referinţă catre tot discul |
| /dev/sda4 |
/usr |
| /dev/sda5 |
/var |
| /dev/sda6 |
/home |
Schimbaţi schema de de partiţionare în concordanţă cu propriile nevoi. Reţineţi că trebuie să menţineţi partiţia rădăcină in limita primilor 2 GOcteţi ai discului pentru sistemel mai vechi. Există, de asemenea, o limitare la 15 partiţii pentru SCSI şi SATA.
Rularea fdisk
Porniţi fdisk cu discul dvs. ca argument:
Cod 3.1: Rularea fdisk |
# fdisk /dev/sda
|
Ar trebui să fiţi întâmpinaţi de un prompt:
Cod 3.2: Promptul fdisk |
Command (m for help):
|
Pentru a vizualiza partiţiile disponibile, tastaţi p:
Cod 3.3: Afişarea partiţiilor disponibile |
Command (m for help): p
Disk /dev/sda (Sun disk label): 64 heads, 32 sectors, 8635 cylinders
Units = cylinders of 2048 * 512 bytes
Device Flag Start End Blocks Id System
/dev/sda1 0 488 499712 83 Linux native
/dev/sda2 488 976 499712 82 Linux swap
/dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk
/dev/sda4 976 1953 1000448 83 Linux native
/dev/sda5 1953 2144 195584 83 Linux native
/dev/sda6 2144 8635 6646784 83 Linux native
|
Observaţi Sun disk label în ceea ce a fost afişat. Dacă aceasta lipseşte, discul va utiliza partiţionare de tip DOS, şi nu de tip Sun. În aceest caz, utilizaţi s pentru a vă asigura că discul conţine o tabelă de partiţii sun:
Cod 3.4: Crearea unei partiţii Sun Disklabel |
Command (m for help): s
Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,
until you decide to write them. After that, of course, the previous
content won't be recoverable.
Drive type
? auto configure
0 custom (with hardware detected defaults)
a Quantum ProDrive 80S
b Quantum ProDrive 105S
c CDC Wren IV 94171-344
d IBM DPES-31080
e IBM DORS-32160
f IBM DNES-318350
g SEAGATE ST34371
h SUN0104
i SUN0207
j SUN0327
k SUN0340
l SUN0424
m SUN0535
n SUN0669
o SUN1.0G
p SUN1.05
q SUN1.3G
r SUN2.1G
s IOMEGA Jaz
Select type (? for auto, 0 for custom): 0
Heads (1-1024, default 64):
Using default value 64
Sectors/track (1-1024, default 32):
Using default value 32
Cylinders (1-65535, default 8635):
Using default value 8635
Alternate cylinders (0-65535, default 2):
Using default value 2
Physical cylinders (0-65535, default 8637):
Using default value 8637
Rotation speed (rpm) (1-100000, default 5400): 10000
Interleave factor (1-32, default 1):
Using default value 1
Extra sectors per cylinder (0-32, default 0):
Using default value 0
|
Puteţi găsi valorile corecte în documentaţia discului. Opţiunea 'auto configure' nu funcţionează de obicei.
Ştergerea Partiţiilor Existente
Este momentul să ştergeţi partiţiile existente. Pentru acest lucru, tastaţi d şi apoi Enter. Vi se va cere, apoi, numărul partiţiei pe care doriţi să o ştergeţi. Pentru a şterge o partiţie deja existentă /dev/sda1, trebuie să tastaţi:
Cod 3.5: Ştergerea unei partiţii |
Command (m for help): d
Partition number (1-4): 1
|
Nu trebuie să ştergeţi partiţia 3 (reprezentarea întregului disc).. Aceasta este necesară. Dacă această partiţie nu există, urmaţi instrucţiunile pentru "Crearea unei partiţii Sun Disclabel" de mai sus.
După ştergerea tuturor partiţiilor cu excepţia slice-ului ce reprezintă întregul disc, ar trebui să aveţi o schemă de partiţionare similară cu următoarea:
Cod 3.6: Vizualizarea unei scheme de partiţionare neocupată |
Command (m for help): p
Disk /dev/sda (Sun disk label): 64 heads, 32 sectors, 8635 cylinders
Units = cylinders of 2048 * 512 bytes
Device Flag Start End Blocks Id System
/dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk
|
Creating the Root Partition
Suntem gata de crearea partiţiei rădăcină. Pentru aceasta, tastaţi n pentru a crea o nouă partiţie, apoi tastaţi 1 pentru a o crea. Când vi se va cere primul cilindru, apăsaţi enter. Când vi se va cere ultimul cilindru, tastaţi +512M pentru a crea o partiţie având capacitatea de 512MOcteţi. Asiguraţi-vă că întreaga partiţie rădăcină să fie conţinută intergral în primii 2GOcteţi ai discului. Puteţi vizualiza afişarea acestor paşi, mai jos:
Cod 3.7: Crearea unei partiţii rădăcină |
Command (m for help): n
Partition number (1-8): 1
First cylinder (0-8635): (press Enter)
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-8635, default 8635): +512M
|
Acum, când veţi tasta p, ar trebui să vi se afişeze următoarea schemă de partiţionare:
Cod 3.8: Afişarea schemei de partiţionare |
Command (m for help): p
Disk /dev/sda (Sun disk label): 64 heads, 32 sectors, 8635 cylinders
Units = cylinders of 2048 * 512 bytes
Device Flag Start End Blocks Id System
/dev/sda1 0 488 499712 83 Linux native
/dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk
|
Crearea partiţiei pentru swap
În continuare, trebuie creată partiţia swap. Pentru aceasta, tastaţi n pentru a crea o nouă partiţie, apoi 2 pentru a crea-o a doua, /dev/sda2 în cazul nostru. Când vi se va cere primul cilindru, apăsaţi enter. Când vi se va cere ultimul cilindru, tastaţi +512M pentru a crea o partiţie având capacitatea de 512MO. După aceasta, tastaţi t pentru a seta tipul partiţiei, şi apoi tastaţi 82 pentru seta tipul partiţiei ca "Linux Swap". După completarea acestor paşi, prin tastarea p ar trebui să vi se afişeze o tabelă de partiţii similară cu următoarea:
Cod 3.9: Afişarea partiţiilor disponibile |
Command (m for help): p
Disk /dev/sda (Sun disk label): 64 heads, 32 sectors, 8635 cylinders
Units = cylinders of 2048 * 512 bytes
Device Flag Start End Blocks Id System
/dev/sda1 0 488 499712 83 Linux native
/dev/sda2 488 976 499712 82 Linux swap
/dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk
|
Crearea partiţiilor /usr, /var şi /home
În final, trebuie create partiţiile /usr, /var şi /home. Ca anterior, tastaţi n pentru crearea unei noi partiţii, apoi tastaţi 4 pentru a crea a treia partiţie, in cazul nostru /dev/sda4. Când vi se va cere primul cilindru, tastaţi enter. Când vi se va cere ultimul cilindru, tastaţi +2048M pentru a crea o partiţie cu o capacitate de 2 GOcteţi. Repetaţi acelaşi proces pentru sda5 şi sda6, utilizând capacitaţile dorite. După ce terminaţi, ar trebui să vi se afişeze ceva asemănător cu:
Cod 3.10: Afişarea tabelei de partiţii completă |
Command (m for help): p
Disk /dev/sda (Sun disk label): 64 heads, 32 sectors, 8635 cylinders
Units = cylinders of 2048 * 512 bytes
Device Flag Start End Blocks Id System
/dev/sda1 0 488 499712 83 Linux native
/dev/sda2 488 976 499712 82 Linux swap
/dev/sda3 0 8635 8842240 5 Whole disk
/dev/sda4 976 1953 1000448 83 Linux native
/dev/sda5 1953 2144 195584 83 Linux native
/dev/sda6 2144 8635 6646784 83 Linux native
|
Salvarea şi Ieşirea
Pentru a salva schema de partiţionare şi a ieşi din fdisk, tastaţi w:
Cod 3.11: Salvarea şi ieşirea din fdisk |
Command (m for help): w
|
Acum că partiţiile dvs. sunt create, puteţi continua cu Crearea Sistemelor de Fişiere.
4.d. Crearea Sistemelor de Fişiere
Introducere
Acum, că partiţiile dvs. sunt create, este timpul să aplicăm un sistem de fişiere pe acestea. Dacă nu vă pasă ce sistem de fişiere să alegeţi şi sunteţi mulţumiţi cu ceea ce utilizăm noi implicit în acest manual, continuaţi cu Aplicarea unui Sistem de Fişiere pe o Partiţie. Altfel, citiţi mai departe pentru a învăţa despre sistemele de fişiere disponibile...
Sisteme de Fişiere?
Sunt disponibile mai multe sisteme de fişiere, unele fiind considerate ca stabile pe arhitectura SPARC. Ext2 şi ext3, spre exemplu, sunt recunoscute a fi funcţionale. Sistemele de fişiere alternative pot funcţiona incorect.
ext2 este cel mai încercat sistem de fişiere Linux, dar nu conţine destule informaţii de tip metadata pentru jurnalizare, ceea ce înseamnă că verificările de rutină ale sistemului de fişiere ext2 la pornirea sistemului pot dura o perioada considerabilă de timp. Există acum o mulţime de sisteme de fişiere jurnalizate din noua generaţie ce pot fi verificate pentru consistenţă foarte repede şi sunt, de aceea, preferate celor corespondente nejurnalizate. Sistemele de fişiere jurnalizate previn durata lungă la pornirea sistemului când sistemul de fişiere este într-o stare de inconsitenţă.
ext3 este versiunea jurnalizată a sistemului de fişiere ext2, oferind informaţii de jurnalizare de tip metadata pentru recuperări rapide în plus faţă de alte moduri de îmbunătăţire ca jurnalizarea completă a datelor şi jurnalizarea ordonată a datelor. ext3 este un sistem de fişiere foarte bun şi sigur. Conţine o indexare adiţională b-tree, opţiune de indexare ce oferă o performanţă bună în aproape toate situaţiile. Pe scurt, ext3 este un sistem de fişiere excelent.
ReiserFS functionează parţial pe sistemele sparc64 şi de aceea nu este recomandat pentru uzul general. XFS ar trebui evitat, deoarece este recunoscut ca având multe probleme pe sistemele SPARC şi puteţi pierde datele. Un alt sistem de fişiere cu jurnalizare, JFS, nu este suportat. Indiferent de decizia dvs. pentru sistemul de fişiere, aplicaţia bootloader necesită ca partiţia rădăcină să fie ori ext2 sau ext3.
Aplicarea unui Sistem de Fişiere pe o Partiţie
Pentru a crea un sistem de fişiere pe o partiţie sau volum, există utilitare disponibile pentru fiecare sistem de fişiere posibil:
| Sistem de Fişiere |
Comanda pentru Creare |
| ext2 |
mke2fs |
| ext3 |
mke2fs -j |
| ext3 cu reprezentare indexată b-tree (doar în kernel 2.6) |
mke2fs -j -O dir_index |
| reiserfs |
mkreiserfs |
Spre exemplu, pentru a crea partiţia rădăcină (/dev/sda1 în exemplul nostru) ca ext2, şi partiţiile /usr, /var şi /home (respectiv /dev/sda4, 5 şi 6 în exemplul nostru) ca ext3, ar trebui să utilizaţi:
Cod 4.1: Aplicarea unui sistem de fişiere pe o partiţie |
# mke2fs /dev/sda1
# mke2fs -j /dev/sda4
# mke2fs -j /dev/sda5
# mke2fs -j /dev/sda6
|
Activarea Partiţiei Swap
mkswap este comanda utilizată pentru a iniţializa partiţiile swap:
Cod 4.2: Crearea unei semnături Swap |
# mkswap /dev/sda2
|
Pentru a activa partiţia swap, utilizaţi swapon:
Cod 4.3: Activarea partiţiei swap |
# swapon /dev/sda2
|
Creaţi şi activaţi partiţia swap acum.
4.e. Mount-area
Acum ca partiţiile dvs. sunt iniţializate şi găzduiesc un sistem de fişiere, este timpul să mount-aţi aceste partiţii. Utilizaţi comanda mount. Nu uitaţi să creaţi directoarele de mount pentru fiecare partiţie creată. Spre exemplu:
Cod 5.1: Mount-area partiţiilor |
# mount /dev/sda1 /mnt/gentoo
# mkdir /mnt/gentoo/usr
# mount /dev/sda4 /mnt/gentoo/usr
# mkdir /mnt/gentoo/var
# mount /dev/sda5 /mnt/gentoo/var
# mkdir /mnt/gentoo/home
# mount /dev/sda6 /mnt/gentoo/home
|
Notă:
Dacă doriţi ca directorul /tmp să se afle pe o partiţie separată, asiguraţi-vă că îi schimbaţi permisiunile după mount-are: chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp. Aceasta este valabil şi pentru /var/tmp.
|
Trebuie, de asemenea, să utilizăm mount pentru sistemul de fişiere proc (o interfaţă virtuală cu kernel-ul) în /proc. Dar, mai întâi va trebui să stocăm fişierele noastre pe partiţii.
Continuaţi cu Instalarea Fişierelor de Instalare Gentoo.
5. Instalarea Fişierelor Gentoo necesare Instalării
5.a. Instalarea unei Arhive Tar Stage
Setarea corectă a Datei/Orei
Înainte de a continua, trebuie să verificaţi data/ora şi să o actualizaţi. Un ceas configurat greşit ar putea duce la rezultate ciudate pe viitor
Pentru a verifica data/ora curentă, executaţi date
Cod 1.1: Verificarea datei/orei |
# date
Sun Apr 25 16:21:18 CEST 2004
|
Dacă data/ora sunt afişate greşit, actualizaţi-le folosind sintaxa date MMDDhhmmYYYY (Month - Lună, Day - Zi, hour - Oră, minute - Minut şi Year - An). De exemplu, pentru a seta data de 25 Aprilie, 16:21 a anului 2004:
Cod 1.2: Setarea datei/orei |
# date 042516212004
|
Alegerea Dumneavoastră
Următorul pas pe care trebuie să îl urmaţi este să instalaţi arhiva tar stage aleasă, pe sistemul dumneavoastră. Aveţi opţiunea de a descărca arhiva necesară de pe Internet sau, dacă aţi boot-at de pe unul dintre LiveCD-urile Gentoo Universal, copiaţi-o de pe CD. Dacă aveţi un LiveCD Universal şi arhiva tar stage pe care doriţi să o utilizaţi este pe CD, descărcarea acesteia de pe internet reprezintă o risipă de bandă, pentru că fişierele stage sunt identice.
5.b. Implicit: Folosirea un Stage de pe Internet
Descărcarea Arhivei Stage
Mergeţi în directorul în care aţi mount-at sistemul de fişiere Gentoo (cel mai probabil în /mnt/gentoo):
Cod 2.1: Intrăm în directorul în care am montat Gentoo |
# cd /mnt/gentoo
|
În funcţie de mediul de instalare, aveţi câteva unelte disponibile pentru a descărca un Stage. Dacă aveţi links2 disponibil, atunci puteţi naviga cu uşurinţă către lista de servere mirror Gentoo şi să alegeţi unul căt mai apropiat de dumneavoastră. Dacă nu aveţi disponibil links2, ar trebui să aveţi la dispoziţie lynx. În acest caz, înlocuiţi toate apariţiile links2 din restul instrucţiunilor cu lynx.
Selectaţi directorul releases/, urmat de cel al arhitecturii folosite (de exemplu x86/) şi al versiunii Gentoo dorite (2004.2/), terminând cu directorul stages/. Acolo ar trebui să găsiţi toate arhivele tar stage disponibile pentru arhitectura dumneavoastră (este posibil să fie stocate în directoare având numele subarhitecturilor individuale). Selectaţi una şi apasaţi D pentru a o descărca. Când aţi terminat, apăsaţi Q pentru a ieşi din browser.
Cod 2.2: Navigarea cu links2 spre listele de mirror-uri |
# links2 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml
# links2 -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml
|
Dacă doriţi să verificaţi integritatea arhivei descărcate, folosiţi md5sum şi comparaţi ceea ce este afişat cu suma MD5 aflată pe mirror. Spre exemplu, pentru a verifica integritatea arhivei tar stage pentru x86:
Cod 2.3: Verificarea integrităţii arhivei |
# md5sum -c stage1-x86-2004.2.tar.bz2.md5
stage1-x86-2004.2.tar.bz2: OK
|
Despachetarea arhivei
Acum despachetaţi arhiva descărcată pe sistemul dumneavoastră. Noi utilizăm GNU tar pentru această operaţie, fiind cea mai simplă metodă:
Cod 2.4: Despachetarea arhivei stage |
# tar -xvjpf stage?-*.tar.bz2
|
Asiguraţi-vă că folosiţi aceleaşi opţiuni (-xvjpf). Optiunea x înseamnă Extract, v vine de la Verbose (această opţiune este facultativă), j vine de la Decompress with bz2, p înseamnă Preserve permissions , iar f denotă că vrem să dezarhivăm un fişier şi nu datele de la standard input.
Acum că avem Stage-ul instalat, continuăm cu Instalarea Portage.
5.c. Alternativ: Folosind o arhivă Stage de pe LiveCD
Dezarhivare Fişier Tarball Stage
Fişierele Stage de pe CD se găsesc în directorul /mnt/cdrom/stages. Pentru a urmări o listă cu toate Stage-urile disponibile, folosiţi ls.
Cod 3.1: AFişarea tuturor fişierelor Stage disponibile |
# ls /mnt/cdrom/stages
|
Dacă sistemul va returna o eroare, probabil că trebuie să mount-aţi mai întâi CD-ROM-ul:
Cod 3.2: Mount-area CD-ROM-ului |
# ls /mnt/cdrom/stages
ls: /mnt/cdrom/stages: No such file or directory
# mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom
# ls /mnt/cdrom/stages
|
Acum mergeţi în directorul în care aţi montat sistemul Gentoo (de obicei în /mnt/gentoo):
Cod 3.3: Shimbarea directorului în /mnt/gentoo |
# cd /mnt/gentoo
|
Acum vom extrage arhiva tar stage aleasă de dumneavoastră. Vom realiza acest lucru cu ajutorul utilitarului GNU tar. Asiguraţi-vă că folosiţi aceleaşi opţiuni (-xvjpf)! În următorul exemplu, vom extrage fişierul stage stage3-<subarch>-2004.2.tar.bz2. Asiguraţi-vă că schimbaţi numele fişierului cu cel ales de dumneavoastră.
Cod 3.4: Dezarhivarea fişierului stage |
# tar -xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-2004.2.tar.bz2
|
Acum, că Stage-ul este instalat, continuăm cu Instalarea Portage.
5.d. Instalarea Portage
Cu Reţea sau Fără?
Dacă nu aveţi o conexiune funcţională, va trebui să instalaţi un versiune snapshot de Portage de pe unul din suporturile LiveCD oferite. Aceasta presupune, implicit, că instalaţi dintr-o arhivă tar stage3 (deoarece este singura etapă ce suportă instalările fără suport de reţea). Dacă doriţi să folosiţi pachete precompilate ulterior, pentru a grăbi instalarea, trebuie să utilizaţi o versiune snapshot pentru portage de pe LiveCD. Alţi utilizatori vor descărca o structură Portage actualizată total, folosind emerge, ulterior în acest capitol.
Continuăm cu partea adecvată
Instalarea unei versiuni Snapshot pentru Portage si a Codului Sursă de pe LiveCD
Pe suporturile LiveCD este disponibilă o versiune Snapshot pentru Portgage. Din moment ce citiţi asta, putem să presupunem că folosiţi un asemenea LiveCD. Pentru a instala această versiune Snapshot, uitaţi-vă în /mnt/cdrom/snapshots/ pentru a vedea ce versiuni Snapshot sunt disponibile:
Cod 4.1: Vizualizare conţinut /mnt/cdrom/snapshots |
# ls /mnt/cdrom/snapshots
|
Acum extrageţi versiunea Snapshot folosind următoarea syntaxă. Din nou, asiguraţi-vă că folosiţi opţiunile corecte pentru tar. De asemenea -C este C cu majusculă, nu c. În următorul exemplu vom folosi portage-20040710.tar.bz2. Asiguraţi-vă ca înlocuiţi numele cu cel al versiunii snapshot a dumneavoastră.
Cod 4.2: Extragerea unei versiuni Snapshot a Portage |
# tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/portage-20040710.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr
|
Trebuie, de asemenea, să copiaţi tot codul sursă de pe CD:
Cod 4.3: Copierea codului sursă |
# mkdir /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles
# cp /mnt/cdrom/distfiles/* /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles/
|
Acum că versiunea Snapshot a Portage este instalată, continuaţi cu secţiunea despre Configurarea opţiunilor de compilare.
5.e. Configurarea Opţiunilor de Compilare
Introducere
Pentru optimizarea Gentoo, puteţi seta unele variabile ce vor determina comportamentul Portage. Toate aceste variabile pot fi setate ca şi variabile de mediu (folosind export), dar acest lucru nu este permanent. Pentru a vă menţine setările, Portage conţine un fişier de configurare /etc/make.conf. Acest fişier îl vom edita acum.
Notă:
O listă comentată a tuturor variabilelor, poate fi găsită în /mnt/gentoo/etc/make.conf.example. Pentru o instalare reuşită Gentoo va trebui doar să setaţi aceste variabile menţionae mai sus.
|
Deschideţi editorul de text favorit (în acest ghid noi folosim nano) astfel încât să modificăm variabilele de optimizare, pe care le vom explica în continuare.
Cod 5.1: Deschiderea /etc/make.conf |
# nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf
|
Aşa cum probabil aţi observat, fişierul make.conf.example este structurat intr-un mod generic: liniile comentate încep cu "#", iar celelalte definesc variabile folosind sintaxa : VARIABLE="conţinut". Fişierul make.conf utilizează aceeaşi sintaxă. Multe dintre acele variabile sunt discutate in continuare.
CHOST
Atenţie:
Deşi este, poate, tentant pentru utilizatorii ce nu au început instalarea cu stage1, aceştia nu trebuie să modifice setarea CHOST în make.conf. Modificarea ar putea să determine sistemul să devină instabil. Încă o data: modificaţi această variabila doar dacă efectuaţi o instalare stage1.
|
Variabila CHOST defineşte ce arhitectură va fi folosită de gcc pentru a compila programele. Posibilităţile sunt:
| Arhitectură |
Subarhitectură |
Setări CHOST |
| x86 |
i386 |
i386-pc-linux-gnu |
| x86 |
i486 |
i486-pc-linux-gnu |
| x86 |
i586 |
i586-pc-linux-gnu |
| x86 |
i686 and above (incl. athlon) |
i686-pc-linux-gnu |
| alpha |
|
alpha-unknown-linux-gnu |
| ppc |
|
powerpc-unknown-linux-gnu |
| ppc64 |
|
powerpc64-unknown-linux-gnu |
| sparc |
|
sparc-unknown-linux-gnu |
| hppa |
(generic) |
hppa-unknown-linux-gnu |
| hppa |
pa7000 |
hppa1.1-unknown-linux-gnu |
| hppa |
pa8000 and above |
hppa2.0-unknown-linux-gnu |
| mips |
|
mips-unknown-linux-gnu |
| amd64 |
|
x86_64-pc-linux-gnu |
CFLAGS şi CXXFLAGS
Variabilele CFLAGS şi CXXFLAGS definesc opţiunile de optimizare pentru compilatorul gcc de C respectiv C++. Deşi, în general, le definim aici, veţi obţine maximul de performanţă dacă optimizaţi flag-urile pentru fiecare program, în parte. Motivul pentru această afirmaţie este că fiecare program este diferit.
În make.conf ar trebui să definiţi opţiunile de optimizare care credeţi că vor face sistemul cât mai rapid în general. Nu puneţi valori experimentale în această variabilă; o optimizare prea mare poate duce la un comportament ciudat al programelor (oprirea funcţionării, sau chiar mai rău, funcţionarea incorectă).
Nu vom explica toate optiunile de optimizare. Dacă vreţi să le aflaţi pe toate, citiţi Manualul(ele) Online GNU sau gcc pagina info(info gcc -- funcţionează doar pe un sistem Linux funcţional). Fişierul make.conf.example însuşi conţine, de asemenea, multe exemple şi
informaţii; nu uitaţi să-l citiţi.
O primă opţiune este indicatorul -march=, care specifică numele arhitecturii ţintă. Opţiunile posibile sunt descrise în fişierul make.conf.example (ca şi comentarii). De exemplu, pentru arhitectura x86 Athlon-XP:
Cod 5.2: Setarea march pentru GCC |
-march=athlon-xp
|
Al doilea este indicatorul -O (care reprezintă majuscula O, nu cifra zero), care specifică clasa de optimizare gcc. Clasele posibile sunt s (pentru optimizarea marimii), 0 (zero - pentru nici o optimizare), 1, 2 sau 3 pentru mai multe optimizări de viteză (fiecare clasă are aceiaşi indicatori ca cea dinainte, plus altele). De exemplu, pentru o optimizare a clasei 2:
Cod 5.3: Setarea O pentru GCC |
-O2
|
O altă setare comună de optimizare este -pipe (utilizează canale pipe în locul fişierelor temporare pentru comunicaţia între diversele etape ale compilării.
Luaţi aminte faptul că utilizarea -fomit-frame-pointer (ce nu păstrează indicatorul frame într-un registru pentru funcţiile ce nu necesită acest lucru) poate avea repercursiuni serioase asupra aplicaţiilor de depanare!
Când definiţi CFLAGS şi CXXFLAGS, ar trebui să combinaţi mai multe opţiuni de optimizare, ca în exemplul următor:
Cod 5.4: Definirea variabilelor CFLAGS şi CXXFLAGS |
CFLAGS="-march=athlon-xp -pipe -O2"
CXXFLAGS="${CFLAGS}"
|
MAKEOPTS
Cu ajutorul MAKEOPTS definiţi câte compilări paralele vor apărea când instalaţi un pachet. O alegere bună este numărul procesoarelor din sistem plus încă unul, dar această sugestie nu este întotdeauna perfectă.
Cod 5.5: MAKEOPTS pentru un sistem normal, cu un procesor |
MAKEOPTS="-j2"
|
Fiţi gata, Pregătiţi-vă, Porniţi!
Actualizaţi fişierul /mnt/gentoo/etc/make.conf, cu preferinţele dumneavoastră şi salvaţi (utilizatorii nano tastează Ctrl-X). Acum sunteţi gata să continuaţi cu Instalarea Sistemului de Bază al Gentoo.
6. Instalarea Sistemului de Bază al Gentoo
6.a. Utilizarea mediului Chroot
Opţional: Alegerea Mirror-urilor
Dacă aţi boot-at de pe LiveCD-ul Gentoo, puteţi folosi utilitarul mirrorselect pentru a actualiza /etc/make.conf, astfel încât să fie folosite cele mai rapide mirror-uri, atât pentru Portage, cât si pentru codul sursă (bineînţeles, în cazul în care aveţi o legatură la internet funcţională):
Atenţie:
O eroare din mirrorselect ar putea să adauge text nedorit după definiţia GENTOO_MIRRORS. Vă rugăm să deschideţi /mnt/gentoo/etc/make.conf şi să ştergeţi acest text de la sfărşitul definiţiei GENTOO_MIRRORS, dacă este cazul.
|
Cod 1.1: Alegerea mirror-urilor |
# mirrorselect -a -s4 -o | grep 'GENTOO_MIRRORS=' >> /mnt/gentoo/etc/make.conf
|
Dacă, dintr-un anumit motiv, mirrorselect returnează eroare, nu vă îngrijoraţi. Acest pas este, în totalitate, opţional, valoarile implicite fiind suficiente.
Precizarea Informaţiilor despre DNS
A rămas un singur lucru de făcut, înainte să putem intra noul mediu şi anume trebuie să copiem informaţiile despre DNS în /etc/resolv.conf. Trebuie să facem asta, pentru a fi siguri că reţeaua funcţionează, chiar şi după ce intrăm în noul mediu. /etc/resolv.conf conţine serverele DNS pentru reţeaua noastră.
Cod 1.2: Copierea informaţiilor despre DNS |
# cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/resolv.conf
|
Mount-area Sistemului de Fişiere proc
Mount-aţi sistemul de fişiere /proc în /mnt/gentoo/proc pentru a permite instalării să utilizeze informaţia oferită de kernel, chiar şi în mediul chroot.
Cod 1.3: Mount-area /proc |
# mount -t proc none /mnt/gentoo/proc
|
Intrarea în noul Mediu
Acum, că toate partiţiile sunt iniţializate şi mediul de bază instalat, a venit momentul să intrăm în noul mediu prin acţiunea de chrooting în acesta. Aceasta înseamnă că ne mutăm din mediul în care a decurs instalarea (LiveCD sau alt mediu de instalare), în sistemul instalat (adică în partiţia iniţializată)
Acţiunea de chrooting, se face in trei etape. Mai întâi, vom muta rădăcina, din / (de pe discul de instalare), către /mnt/gentoo (de pe partiţia aleasa pentru instalare), folosind comanda chroot. Apoi, vom creea un nou mediu, folosind comanda env-update, care, în esenţă, creează variabile ale mediului. În final, încărcăm aceste variabile în memorie, folosind comanda source.
Cod 1.4: Chroot în noul mediu |
# chroot /mnt/gentoo /bin/bash
# env-update
* Caching service dependencies...
# source /etc/profile
|
Felicitări! Sunteţi acum în propriul mediu Gentoo Linux. Desigur, suntem departe de a fi terminat, motiv pentru care procesul de instalare mai are câteva secţiuni de parcurs :-)
Opţional: Actualizarea Structurii Portage
Dacă nu aţi instalat o imagine a structurii Portage pe parcursul capitolului trecut, trebuie să descărcaţi o imagine recenta a acestuia de pe Internet. emerge --sync face exact acest lucru pentru dumneavoastră. Ceilalţi utilizatori pot omite acest pas si să continue cu Configurarea variabilei USE.
Cod 1.5: Actualizarea structurii Portage |
# emerge sync
|
Portage utilizează protocolul RSYNC pentru actualizarea structurii Portage. În cazul în care comanda anterioară eşuează din cauze legate de firewall, utilizaţi emerge-webrsync ce vă descarcă şi instalează o versiune shapshot de Portage utilizând protocolul obişnuit HTTP.
Cod 1.6: Actualizarea structurii Portage cu emerge-webrsync |
# emerge-webrsync
|
Dacă sunteţi anunţat că o versiune mai nouă a Portage este disponibilă şi că ar trebui să o actualizaţi, puteţi, fară grijă, să ignoraţi acest mesaj. Portage va fi actualizat pentru dumneavoastră, mai târziu, pe parcursul instalării.
Configurarea variabilei USE
USE este una dintre cele mai puternice variabile, pe care Gentoo o pune la dizpoziţia utilizatorilor. Multe dintre programe pot fi compilate, cu sau fără suport opţional pentru diferite pachete. De exemplu, unele programe pot fi compilate cu suport gtk sau cu suport qt. Altele pot fi compilate cu sau fără suport SSL. Unele programe pot fi chiar compilate cu suport framebuffer (svgalib), în loc de suport X11 (X-server).
Majoritatea distribuţiilor îşi compilează propriile pachete, folosind suport pentru cât mai multe lucruri posibile, crescând astfel dimeniunea programelor şi totodată a timpului de pornire, fără a menţiona enorma cantitate de dependenţe. Folosind Gentoo, puteţi defini cu ce opţiuni să fie compilat un pachet. Aici intră in joc, variabila USE
În cadrul variabilei USE, definiţi cuvinte cheie care sunt folosite în opţiunile compilării. De exemplu, opţiunea ssl va compila suportul pentru ssl, în cadrul programelor care îl suportă. -X va elimina suportul pentru X-server (observaţi semnul minus din faţă). gnome gtk -kde -qt va compila programele cu suport gnome (gtk) dar fără suport kde (şi qt), făcându-vă sistemul, pe deplin optimizat pentru GNOME.
Setările USE implicite, se află în /etc/make.profile/make.defaults. Ceea ce adăugaţi în /etc/make.conf este calculat în concordanţă cu aceste setări implicite. Dacă adăugaţi ceva setărilor USE, este adăugat listei implicite. Dacă ştergeţi ceva din setările USE (prin scrierea semnului minus in faţa sa), atunci
este şters din lista implicită (în cazul in care ar fi fost in listă). Niciodată nu faceţi schimbări în interiorul directorului /etc/make.profile; va fi rescris când actualizaţi Portage!
O descriere completă, a variabilei USE, poate fi găsită în cea de a doua parte a Gentoo Handbook, Indicatori USE. O descriere completă a variabilelor USE existente, poate fi găsită în /usr/portage/profiles/use.desc.
Cod 1.7: Vizualizarea indicatorilor USE existenţi |
# less /usr/portage/profiles/use.desc
|
Drept exemplu, vă prezentăm setările unui sistem bazat pe KDE, cu suport DVD, ALSA si CD-Recording.
Cod 1.8: Deschidem /etc/make.conf |
# nano -w /etc/make.conf
|
Cod 1.9: Setările USE |
USE="-gtk -gnome qt kde dvd alsa cdr"
|
Probabil că veţi utiliza una sau poate două locaizări pe sistemul dvs. Până acum, după compilarea glibc un set complet de localizări este creat. Începând de acum, activaţi indicatorul USE userlocales şi specificaţi doar localizările necesare în /etc/locales.build.
Cod 1.10: Activaţi indicatorul USE userlocales special pentru glibc |
# mkdir /etc/portage
# echo "sys-libs/glibc userlocales" >> /etc/portage/package.use
|
Acum specificaţi ce localizări doriţi să utilizaţi:
Cod 1.11: nano -w /etc/locales.build |
en_US/ISO-8859-1
en_US.UTF-8/UTF-8
de_DE/ISO-8859-1
de_DE@euro/ISO-8859-15
|
Opţional: Folosirea Compilării Distribuite
Dacă doriţi să folosiţi o colecţie de modalităţi, pentru a vă compila sistemul, aţi putea arunca o privire asupra
Ghid DistCC. Prin folosirea distcc puteţi beneficia de puterea de procesare a mai multor sisteme care să vă ajute la instalare.
6.b. Diferenţele între Stage1, Stage2 şi Stage3
Acum luaţi loc şi gândiţi-vă la paşii precedenţi. V-am cerut să selectaţi unul dintre stage1, stage2 sau stage3 şi v-am avertizat că alegerea facută are mare importanţă pentru paşii ce vor urma. Ei bine, acesta este primul loc in care alegerea făcută defineşte pasii ce vor urma.
6.c. Parcurgerea de la Stage1 la Stage2
Introducere în Bootstrapping
Aşadar, vreţi să compilaţi totul de la zero? Bine, atunci :-)
La acest pas, vom efectua operaţia de bootstrap sistemului dumneavoastă Gentoo. Acest proces durează mult timp, dar rezultatul este un sistem complet optimizat pentru nevoile caracteristice maşinii dumneavoastră.
Operaţia de Bootstrapping înseamnă a construi GNU C Library, GNU C Compiler Collection şi multe alte programe cheie ale sistemului.
Înainte de a începe acţiunea bootstrap asupra sistemului, vă prezentăm o listă de opţiuni pe care s-ar putea sau nu, să le vreţi. Dacă vreţi să le citiţi, continuaţi cu Procesul Bootstrap al Sistemului.
Opţional: Descărcarea Surselor, mai întâi
Dacă nu aţi copiat, până acum, sursele, atunci scriptul de bootstrap va descărca toate fişierele necesare. Va face asta, fără a vă anunţa că nu va merge decât dacă aveţi o conexiune de reţea activă :-) Dacă vreţi să descărcaţi sursele mai întâi şi să continuaţi procesul bootstrap al sistemului ulterior (de exemplu pentru că nu vreţi să aveţi o conexiune deschisă în timpul compilării), atunci folosiţi opţiunea -f a scriptului bootstrap, care va descărca (fetch - asocierea cu litera f) toate sursele pentru dumneavoastră.
Cod 3.1: Descărcarea surselor necesare |
# cd /usr/portage
# scripts/bootstrap.sh -f
|
Procesul Bootstrap al Sistemului
Bine atunci, luaţi tastatura şi scrieţi următoarele comenzi pentru a începe procesul bootstrap. Apoi mergeţi şi distraţi-vă cu altceva, pentru că acest proces va dura ceva timp până se va sfârşi.
Cod 3.2: Procesul Bootstrap al Sistemului |
# cd /usr/portage
# scripts/bootstrap.sh
|
Acum vom continua cu următoarea etapă, Parcurgerea de la Stage2 la Stage3
6.d. Parcurgerea de la Stage2 la Stage3
Introducere
Dacă citiţi această secţiune, înseamna că aţi implementat sistemul (ori pentru că l-aţi implementat în prealabil, ori că folosiţi stage2). Atunci este timpul să construim toate pachetele sistemului.
Toate pachele sistemului? Nu, nu chiar. În această etapă, veţi construi acele pachete ale căror alternativă nu există. Unele pachete de sistem au mai multe alternative (ca sistemele pentru log-uri) şi cum Gentoo se bazează pe alternative, nu vrem să vă impunem unul.
Opţional: Vizualizarea a ceea ce se va întâmpla
Dacă vreţi să ştiţi ce pachete vor fi instalate, executaţi emerge --pretend. Această comandă va afişa o lista cu ceea ce va fi construit. Pentru că această listă este destul de mare, ar trebui să folositi un sistem de paginare ca less sau more pentru a naviga în sus sau în jos prin listă.
Cod 4.1: Vizualizarea a ceea ce 'emerge system' va face |
# emerge --pretend system | less
|
Opţional: Descărcarea surselor
Dacă doriţi ca emerge să descarce sursele înainte să continuaţi (de exemplu pentru că nu vreţi ca şi conexiunea să fie lăsată deschisă pe parcursul construitii pachetelor), puteţi folosi opţiunea --fetchonly a comenzii emerge, care va descărca sursele pentru dumneavoastră.
Cod 4.2: Descărcarea surselor în sistem |
# emerge --fetchonly system
|
Construirea sistemului
Pentru a începe construirea sistemului, executaţi emerge system. Apoi mergeţi şi găsiţi-vă de lucru, pentru că această etapa durează foarte mult până la sfârşit.
Cod 4.3: Construirea Sistemului |
# emerge system
|
Puteţi, deocamdată, să ignoraţi orice avertisment în legătură cu fişierele de configurare actualizate (şi execuţia etc-update). Când sistemul dumneavoastră Gentoo este instalat în totalitate şi boot-at, citiţi documentaţia noastră despre Configurarea Protecţiei Fişierelor.
Când procesul de construire a sistemului a luat sfârşit, continuaţi cu Configurarea Kernel-ului.
7. Configurarea Kernel-ului
7.a. Zona de Fus Orar
Trebuie, mai întâi să setaţi fusul orar, astfel încât sistemul dumneavoastră să ştie unde se află. Uitaţi-vă după fusul orar potrivit în /usr/share/zoneinfo, apoi faceţi un symlink către /etc/localtime, folosind ln:
Cod 1.1: Setarea informaţiilor referitoare la fusul orar |
# ls /usr/share/zoneinfo
# ln -sf /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime
|
7.b. Instalarea Surselor
Alegerea unui Kernel
Nucleul în jurul carora sunt construite toate distributiile, este kernelul Linux. Este nivelul dintre programe şi componentele hardware ale sistemului dumneavoastră. Gentoo pune la dispoziţia utilizatorilor, mai multe surse de kernel. O listă completă alături de descrierea lor, este accesibilă la Ghidul Gentoo pentru Kernel.
Pentru sistemele bazate pe SPARC avem vanilla-sources (sursele implicite de kernel fiind dezvoltate de programatorii kernel-ului linux), development-sources (sursa implicită de kernel, generaţia 2.6) şi sparc-sources (sursă kernel optimizată pentru utilizatorii SPARC). Dacă instalaţi Gentoo fără o legătură activă de reţea va trebui să folosiţi vanilla-sources sau sparc-sources.
Alegeţi sursele pe care le doriţi şi instalaţi-le folosind emerge.
În următorul exemplu vom instala vanilla-sources. Bineînţeles, substituiţi cu alegerea dumneavoastră de surse, acesta fiind doar un exemplu:
Cod 2.1: Instalarea unor surse de kernel |
# emerge vanilla-sources
|
Când vă veţi uita în /usr/src ar trebui să vedeţi un symlink numit linux, ce indică spre sursa kernel-ului dvs.:
Cod 2.2: Vizualizare symlink sursă kernel |
# ls -l /usr/src/linux
lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-2.4.26
|
Dacă acesta nu este cazul dvs. (ex: symlink-ul indică spre o altă sursă kernel) modificaţi symlink-ul înainte de a continua:
Cod 2.3: Modificarea symlink-ului sursei kernel-ului |
# rm /usr/src/linux
# cd /usr/src
# ln -s linux-2.4.26 linux
|
Acum este timpul pentru a configura şi a compila sursa kernel-ului.
7.c. Configurarea Manuală
Introducere
Configurarea manuală a kernel-ului este des percepută ca cea mai grea incercare, pe care fiecare user Linux trebuie să o treacă. Nimic mai fals -- după ce veţi configura câteva kernel-uri, nici nu vă veţi mai aminti că a fost greu ;)
Totuşi, un lucru este adevărat: trebuie să vă cunoaşteţi sistemul înainte de a începe configurarea manuală a kernel-ului. Cele mai multe informaţii le puteţi obţine prin vizualizarea conţinutului /proc/pci (sau prin folosirea lspci, dacă există). De asemenea, puteţi rula lspci pentru a vizualiza modulele kernel-ului folosit de LiveCD (ar putea să vă formeze o idee despre ce anume să activaţi).
Acum mergeţi in directorul ce conţine sursa kernel-ului şi executaţi make menuconfig. Aceasta va porni un meniu de configurare bazat pe ncurses.
Cod 3.1: Invocarea menuconfig |
# cd /usr/src/linux
# make menuconfig
|
Veţi fi întâmpinat cu mai multe secţiuni de configurare. Mai întăi vom enumera cateva opţiuni pe care trebuie să le activaţi (altfel Gentoo nu va funcţiona deloc sau nu va funcţiona corect fară anumite trucuri suplimentare).
Activarea Opţiunilor Necesare
Mai întâi de toate, activaţi utilizarea codului/driverelor în dezvoltare sau experimentale. Aveţi nevoie de acesta, altfel anumite drivere foarte importante nu vor fi afişate:
Cod 3.2: Selectarea codului/driverelor experimentale |
Code maturity level options --->
[*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers
|
Acum mergeţi la File Systems şi selectaţi suportul pentru sistemul de fişiere pe care îl folosiţi. Nu le compilaţi ca module, altfel Gentoo nu va putea să mount-eze partiţiile. De asemenea, selectaţi Virtual memory,
proc file system, /dev file system + Automatically mount at boot:
Cod 3.3: Selectarea sistemelor de fişiere necesare |
File systems --->
[*] Virtual memory file system support (former shm fs)
[*] /proc file system support
[*] /dev file system support (EXPERIMENTAL)
[*] Automatically mount at boot
[ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs
File systems --->
Pseudo Filesystems --->
[*] /proc file system support
[*] /dev file system support (OBSOLETE)
[*] Automatically mount at boot
[*] Virtual memory file system support (former shm fs)
<*> Reiserfs support
<*> Ext3 journalling file system support
<*> JFS filesystem support
<*> Second extended fs support
<*> XFS filesystem support
|
Dacă folosiţi PPPoE pentru conectarea la Internet sau daca folosiţi un modem tip dial-up, va trebui să activaţi următoarele opţiuni in kernel:
Cod 3.4: Selectarea driverelor PPPoE necesare |
Network device support --->
<*> PPP (point-to-point protocol) support
<*> PPP support for async serial ports
<*> PPP support for sync tty ports
Device Drivers --->
Networking support --->
<*> PPP (point-to-point protocol) support
<*> PPP support for async serial ports
<*> PPP support for sync tty ports
|
Cele două opţiuni de compresie nu vor afecta, dar nu sunt întru totul necesare, la fel ca şi opţiunea PPP over Ethernet, care ar putea fi folosită doar de rp-pppoe, când este configurat sa folosească modul PPPoE.
Dacă o doriţi, nu uitaţi să includeţi suport in kernel pentru placa de reţea.
Acum activaţi suportul corect de magistrală:
Cod 3.5: Acitvarea SBUS/UPA |
Console drivers --->
Frame-buffer support --->
[*] SBUS and UPA framebuffers
[*] Creator/Creator3D support
[*] CGsix (GX,TurboGX) support
|
Bineînţeles că doriţi suport pentru OBP:
Cod 3.6: Activarea Suportului OBP |
Misc Linux/SPARC drivers --->
[*] /dev/openprom device support
|
Veţi avea nevoie, de asemenea, de suportul specifici SCSI:
Cod 3.7: Activarea suportului specific SCSI |
SCSI support --->
SCSI low-level drivers --->
<*> Sparc ESP Scsi Driver
<*> PTI Qlogic, ISP Driver
<*> SYM53C8XX Version 2 SCSI support
|
Pentru ca placa dumneavoastră de reţea să fie suportata, selectaţi următoarele:
Cod 3.8: Activarea suportului pentru reţea |
Network device support --->
Ethernet (10 or 100Mbit) --->
<*> Sun LANCE support
<*> Sun Happy Meal 10/100baseT support
|
Când terminaţi de configurat kernel-ul, continuaţi cu Compilare şi Instalare. Totuşi, după ce aţi compilat kernel-ul, verificaţi-i mărimea:
Cod 3.9: Verificarea mărimii kernel-ului |
# ls -lh vmlinux
-rw-r--r-- 1 root root 2.4M Oct 25 14:38 vmlinux
|
Dacă mărimea (necomprimată) este mai mare de 2,5Mb (pentru Sparc32) sau 3,5Mb (pentru Sparc64), reconfiguraţi kernel-ul pănă când se va încadra in aceste limite. O soluţie la aceasta este compilarea majorităţii drivere-lor ca module. Ignorarea acestei condiţii poate duce la un kernel non-bootabil.
Notă:
Dacă folosiţi un kernel 2.6.3 sau mai sus, imaginile de kernel sparc64 pot fi de până la 7.5Mb.
|
De asemenea, dacă kernelul este doar puţin mai mare, puteţi incerca să folosiţi
comanda strip:
Cod 3.10: Kernel stripping |
# strip -R .comment -R .note vmlinux
|
Compilare şi Instalare
Acum, că kernelul este configurat, este timpul să îl compilaţi şi să-l instalaţi. Ieşiţi din meniul de configurare şi rulaţi make dep && make bzImage modules modules_install:
Cod 3.11: Compilarea kernel-ului |
# make dep && make clean vmlinux modules modules_install
# make dep && make clean vmlinux image modules modules_install
# make && make modules_install
# make && make image modules_install
|
Când compilarea s-a terminat, copiaţi imaginea de kernel în directorul /boot.
Cod 3.12: Instalarea kernel-ului |
# cp vmlinux /boot/kernel-2.4.26
# cp arch/sparc64/boot/image /boot/kernel-2.4.26
# cp arch/sparc/boot/image /boot/kernel-2.6.5
# cp arch/sparc64/boot/image /boot/kernel-2.6.5
# cp System.map /boot
|
Este, de asemenea, recomandat să vă copiaţi fişierul de configurare a kernel-ului în /boot, pentru orice eventualitate :)
Cod 3.13: Back-up pentru fişierul de configurare al kernel-ului |
# cp .config /boot/config-2.4.26
|
Acum, continuaţi cu Instalarea de Module Separate de Kernel.
7.d. Instalarea de Module Separate de Kernel
Instalarea Modulelor Adiţionale
Va trebui să enumeraţi toate modulele, care vreţi să fie încărcate automat, în /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 (sau kernel-2.6). Puteţi, de asemenea, să adaugaţi extra opţiuni modulelelor dacă doriţi.
Pentru a vizualiza toate modulele disponibile, folosiţi următoarea comandă find. Nu uitaţi să înlocuiţi "<versiune kernel>" cu versiunea efectivă de kernel pe care tocmai aţi compilat-o:
Cod 4.1: Vizualizarea tuturor modulelor disponibile |
# find /lib/modules/<kernel version>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'
|
De exemplu, pentru a încarca automat modulul 3c59x, editaţi fişierul kernel-2.4 sau kernel-2.6 şi scrieţi numele modulului în el.
Cod 4.2: Editarea /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 |
# nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4
|
Cod 4.3: /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 or kernel-2.6 |
3c59x
|
Acum executaţi modules-update pentru a actualiza modificările făcute în fişierul /etc/modules.conf.
Cod 4.4: Rularea modules-update |
# modules-update
|
Continuaţi instalarea cu Configurarea Sistemului.
8. Configurarea Sistemului
8.a. Informaţii despre Sistemul de Fişiere
Ce este fstab?
Sub Linux, toate partiţiile folosite de sistem trebuie scrise în /etc/fstab. Fişierul conţine punctele de mount-are a partiţiilor (unde apar în structura sistemului de fişiere), cum trebuie mountate şi cu ce opţiuni speciale (mount-are automată sau nu, dacă user-ii normali pot mounta sau nu partiţia, etc.).
Crearea /etc/fstab
/etc/fstab foloseşte o sintaxă specială. Fiecare linie conţine şase câmpuri, separate de spaţiu/spaţii, taburi, sau o combinaţie între cele două. Fiecare câmp îşi are propria semnificaţie:
-
Primul câmp prezintă partiţia respectiva (calea către fişierul device)
-
Al doilea câmp arată directorul de mountare, unde partiţia trebuie să fie mountată.
-
Al treilea câmp arată sistemul de fişiere folosit pe partiţie.
-
Al patrulea câmp arată opţiunile folosite la mount-area partiţiilor. Deoarece fiecare sistem de fisiere are opţiuni de mount-are specifice, sunteţi incurajaţi să citiţi manualul comenzii mount (man mount) pentru o listare completă. Punctele de mountare separate sunt separate prin virgule.
-
Al cincilea câmp este folosit de dump entru a determina dacă pentru partiţia respectivă trebuie efectuat dump sau nu. În general, se poate lăsa valoarea standard 0 (zero).
-
Al şaselea câmp este utilizat de fsck pentru a determina ordinea în care sistemele de fişiere trebuie verificate, în cazul în care PC-ul nu a fost oprit in mod normal. Sistemul de fişiere root ar trebui să aibă valoarea 1, în timp ce restul partiţiilor ar trebui să aibă 2 (sau 0, dacă verificarea nu este necesară).
Fişierul /etc/fstab implicit prezent în Gentoo nu este un fişier valid, aşadar, porniţi nano (sau editorul favorit) pentru a crea /etc/fstab:
Cod 1.1: Deschiderea /etc/fstab |
# nano -w /etc/fstab
|
Să vedem cum scriem opţiunile pentru partiţia /boot. Acesta este doar un exemplu, astfel, dacă arhitectura folosită nu necesită /boot (precum ar fi PPC), nu o copiaţi.
În exemplul nostru implicită pentru x86, /boot este partiţia /dev/hda1, cu ext2 ca sistem de fişiere. Trebuie verificat în timpul procesului de boot, aşadar vom scrie:
Cod 1.2: Un exemplu de linie /boot pentru /etc/fstab |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults 1 2
|
Unii utilizatori nu doresc ca partiţia lor /boot să fie mount-ată automat, pentru a imbunătăţi securitatea sistemului. Aceştia trebuie să înlocuiască defaults cu noauto. Aceasta înseamnă că trebuie să mount-aţi manual partiţia de câte ori doriţi să o folosiţi.
Acum, pentru a îmbunătăţi performanţa, cei mai mulţi utilizatori ar trebui să adauge opţiunea noatime, opţiune ce va duce la o mărire a vitezei sistemului, fiindcă timpii de acces nu sunt înregistraţi (în general nu sunt necesari)
Cod 1.3: O linie /boot optimizată din /etc/fstab |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2
|
Dacă am continua, am ajunge să avem următoarele trei linii (pentru partiţiile /boot, / şi swap):
Cod 1.4: Trei linii /etc/fstab |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2
/dev/hda2 none swap sw 0 0
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1
|
Pentru a încheia, ar trebui adăugată o regulă pentru /proc, tmpfs (obligatoriu) şi pentru CD-ROM (bineînţeles, dacă aveţi alte partiţii sau drive-uri, adăugaţi-le):
Cod 1.5: Un exeplu final pentru /etc/fstab |
/dev/hda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 2
/dev/hda2 none swap sw 0 0
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1
none /proc proc defaults 0 0
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
|
Opţiunea auto face ca mount să ghicească ce sistem de fişiere este folosit (recomandat pentru componente detaşabile, deoarece ele pot avea o varietate de sisteme) iar opţiunea user oferă accesul la CD utilizatorilor non-root.
Acum, folosiţi exemplul de mai sus pentru a crea propriul /etc/fstab. Dacă sunteţi utilizator SPARC, ar trebui să adăugaţi şi linia următoare:
Cod 1.6: Adăugarea unui sistem de fişiere deschis pentru /etc/fstab |
none /proc/openprom openpromfs defaults 0 0
|
Dacă aveţi nevoie de usbfs, adăugaţi următoarea linie in /etc/fstab:
Cod 1.7: Adăugarea unui sistem de fişiere usbfs pentru /etc/fstab |
none /proc/bus/usb usbfs defaults 0 0
|
Verificaţi de două ori configuraţia /etc/fstab, salvaţi şi ieşiţi pentru a continua.
8.b. Informaţii reţea
Hostname, Domainname etc.
O decizie ce trebuie făcută de user este numele PC-ului. Aceasta pare a fi uşoră, dar mulţi utilizatori au dificultăţi alegând un nume potrivit pentru PC-ul cu Linux. Pentru a grăbi puţin lucrurile, trebuie să ştiţi că, orice nume alegeţi, acesta poate fi modificat ulterior. Puteţi pur şi simplu să vă numiţi sistemul tux şi domeniul homenetwork.
Folosim acestă denumire în exemplul următor. Mai întâi, setăm numele:
Cod 2.1: Setarea numelui |
# echo tux > /etc/hostname
|
Apoi, setăm numele domeniului:
Cod 2.2: Setarea numelui domeniului |
# echo homenetwork > /etc/dnsdomainname
|
Dacă aveţi un domeniu NIS (dacă nu ştiţi ce este acesta, sigur nu utilizaţi aşa ceva), aveţi nevoie să-l definiţi şi pe acesta:
Cod 2.3: Setarea numelui de domeniu NIS |
# echo nis.homenetwork > /etc/nisdomainname
|
Acum, adăugaţi scriptul domainname in nivelul de execuţie default
Cod 2.4: Adăugarea domainname în nivelul de execuţie default |
# rc-update add domainname default
|
Configurarea reţelei
Înainte de a avea acea stare "Hei, am mai făcut asta o dată", trebuie să ştiţi că setările făcute la începutul instalării au fost DOAR pentru instalare. Acum, vom face configurările permanente pentru noul sistem gentoo.
Toate setările reţelei sunt ţinute în /etc/conf.d/net. Acesta foloseşte o sintaxă simplă, dar care nu poate fi folosită intuitiv, dacă nu ştiţi să setaţi reţeaua manual. Dar nu vă temeţi, vă vom explica totul :)
Mai întâi, deschideţi /etc/conf.d/net cu editorul vaforit (în acest exemplu este folosit nano ):
Cod 2.5: Deschiderea /etc/conf.d/net pentru editare |
# nano -w /etc/conf.d/net
|
Prima variabilă pe care o veţi întâlni este iface_eth0. Aceasta foloseşte următoarea sintaxă:
Cod 2.6: sintaxa iface_eth0 |
iface_eth0="<adresa dumneavoastră ip> broadcast <adresa de broadcast> netmask <masca dumneavoastră de reţea>"
|
Dacă folosiţi DHCP (alocare automată de IP), ar trebui să setaţi iface_eth0 pentru a folosi dhcp. Dacă folosiţi rp-pppoe (ex: pentru ADSL), setaţi-l să pornească cu up. Dacă trebuie să setaţi reţeaua manual şi nu sunteţi familiarizaţi cu termenii de mai sus, vă rugăm să citiţi secţiunea dedicată despre >Înţelegerea Terminologiei despre Reţele, dacă nu aţi făcut acest lucru deja.
Deci, haideţi să luăm trei exemple; primul foloseşte DHCP, al doilea foloseşte IP static (192.168.0.2) cu netmask-ul 255.255.255.0, broadcast 192.168.0.255 şi gateway 192.168.0.1, iar al treilea activează doar interfaţa pentru folosirea rp-pppoe:
Cod 2.7: Example pentru /etc/conf.d/net |
iface_eth0="dhcp"
dhcpcd_eth0="-HD"
dhcpcd_eth0="-N"
iface_eth0="192.168.0.2 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0"
gateway="eth0/192.168.0.1"
iface_eth0="up"
|
Dacă aveţi mai multe interfeţe de reţea, creaţi variabile iface_eth suplimentare, cum ar fi iface_eth1, iface_eth2 etc. Variabila gateway nu ar trebui copiată, având în vedere că gateway-ul se poate seta o singură dată per computer.
Salvaţi configuraţia şi ieşiţi pentru a continua.
Pornirea Automată a Reţelei la Boot
Pentru a activa interfeţele de reţea la boot, acestea trebuie adăugate la nivelul de execuţie default. Dacă aveţi interfeţe PCMCIA, ar trebui să săriţi această secţiune, având în vedere că ele sunt pornite de scripturile de iniţializare PCMCIA.
Cod 2.8: Adăugarea net.eth0 la nivelul de execuţie default |
# rc-update add net.eth0 default
|
Dacă aveţi mai multe interfeţe de reţea, trebuie să creaţi scripturi de iniţializare corespunzătoare net.eth1, net.eth2 etc. Puteţi folosi ln pentru acest lucru:
Cod 2.9: Crearea de scripturi de iniţializare suplimentare |
# cd /etc/init.d
# ln -s net.eth0 net.eth1
# rc-update add net.eth1 default
|
Scrierea Informaţiilor despre Reţea
Trebuie să informaţi Linux-ul despre reţea. Acesta este definită în /etc/hosts şi permite rezolvarea numelor corespondente adreselor IP pentru host-urile ce nu sunt rezolvate de serverul DNS. De exemplu, dacă reţeaua ar consta în trei PC-uri numite jenny (192.168.0.5), benny (192.168.0.6) şi tux (192.168.0.7 - acest sistem) aţi deschide /etc/hosts şi aţi scrie următoarele valori:
Cod 2.10: Deschiderea /etc/hosts |
# nano -w /etc/hosts
|
Cod 2.11: Completarea cu informaţii privind reţeaua |
127.0.0.1 localhost
192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny
192.168.0.6 benny.homenetwork benny
192.168.0.7 tux.homenetwork tux
|
Dacă sistemul dumneavoastă este singurul din reţea (sau dacă serverul DNS se ocupă de toate rezolvările adreselor) o singură linie este suficientă. Spre exemplu, dacă doriţi să vă denumiţi sistemul tux.homenetwork:
Cod 2.12: exemplu /etc/hosts pentru calculatoare singure în reţea, sau care se bazează complet pe serverul DNS |
127.0.0.1 tux.homenetwork tux localhost
|
Salvaţi şi ieşiţi din editor pentru a continua.
Dacă nu aveţi PCMCIA, puteţi continua cu Informaţiile despre Sistem. Utilizatorii PCMCIA ar trebui să citească următoarea parte despre PCMCIA.
Opţional: Activarea PCMCIA în scopul Funcţionării
Notă:
pcmcia-cs este disponibil doar pentru platformele x86, amd64 şi ppc.
|
Utilizatorii PCMCIA ar trebui mai întâi să instaleze pachetul pcmcia-cs. Aceasta îi include şi pe utilizatorii ce vor rula un kernel 2.6 (chiar dacă aceştia nu vor utiliza driver-ele PCMCIA din acest pachet). USE="-X" este necesar pentru a nu instala xorg-x11 în acest moment:
Cod 2.13: Instalarea pcmcia-cs |
# USE="-X" emerge pcmcia-cs
|
După instalarea pcmcia-cs, adăgaţi pcmcia la runlevel-ul default:
Cod 2.14: Adăugarea pcmcia la niveul de execuţie default |
# rc-update add pcmcia default
|
8.c. Informaţii Despre Sistem
Parola pentru Root
Mai întâi setăm parola pentru root, tastând:
Cod 3.1: Setarea parolei pentru root |
# passwd
|
Dacă doriţi ca root să poată se efectueze login printr-o consolă serial, adăugaţi tts/0 în /etc/securetty:
Cod 3.2: Adăugarea tts/0 în /etc/securetty |
# echo "tts/0" >> /etc/securetty
|
Informaţii Despre Sistem
Gentoo foloseşte /etc/rc.conf pentru configuraţii generale, care afectează tot sistemul. Deschideţi /etc/rc.conf şi savuraţi toate comentariile din acest fişier :)
Cod 3.3: Deschiderea /etc/rc.conf |
# nano -w /etc/rc.conf
|
După cum se poate observa, fişierul are multe comentarii pentru a vă ajuta în setarea corectă a variabilelor de configurare necesare. Aveţi mare grijă când configuraţi setările KEYMAP: dacă setaţi greşit această variabilă, veţi întâmpina nişte rezultate ciudate la folosirea tastaturii.
Notă:
Utilizatorii sistemelor SPARC bazate pe USB şi alte clone SPARC vor avea nevoie probabil să selecteze un keymap i386 (precum "us") în loc de 'sunkeymap'.
|
PPC foloseşte keymap x86 în majoritatea sistemelor. Utilizatorii care doresc să folosească keypam ADB la bootare, trebuie să activeze suportul din kernel şi să seteze un keymap mac/ppc în rc.conf
Când aţi terminat configurarea /etc/rc.conf, salvaţi şi ieşiţi, apoi continuaţi cu Instalarea Utilitarelor de Sistem Necesare.
9. Instalarea Utilitarelor de Sistem Necesare
4.a. System Logger
Când am menţionat ce este stage3 am speificat că acesta conţine tot sistemul de instrumente necesar pentru care nu putem asigura o alegere în locul utilizatorilor noştri. Tot atunci am spus că vom instala celelalte instrumente mai tărziu. Adică acum. :)
Primul instrument pentru care trebuie să te decizi, trebuie să asigure facilităţi de logare pentru sistemul tau. Unix si Linux au istorie excelentă în acest domeniu -- dacă doriţi puteţi sa log-aţi tot ce se întâmplă în sistemul dvs.
în fişierele log. Aceasta se întâmplă prin system logger.
Gentoo oferă mai multe sisteme de logare dintre care puteţi alege. Printre altele se numără sysklogd, care este un set tradiţional de sisteme de logare, syslog-ng, un sistem avansat de logare metalog care este cel mai configurabil. Mai sunt disponibile şi altele în Portage - numărul nostru de pachete disponibile creşte zilnic.
Dacă vă hotărâţi, alegeţi metalog deoarece este foarte solid şi are o configuraţie implicită foarte bună.
Atenţie:
Arhivele tar stage3 din versiunea 2004.2, din cauza unei erori, conţine sistemul de logare sysklogd. Va trebui să-l dezinstalaţi pe acesta înaintea instalării unuia nou.
|
Cod 1.1: Installing a system logger |
# emerge unmerge sysklogd
# rm /etc/init.d/sysklogd
# emerge metalog
# rc-update add metalog default
|
9.b. Opţional: Cron Daemon
Următorul este cron daemon. Este opţional şi nu este cerut de sistem dar este înţelept să instalaţi unul. Ce este un cron daemon? Un cron daemon execută comenzile programate. Este foarte util dacă aveţi nevoie să executaţi regulat anumite comenzi (de exemplu zilnic, săptămânal sau lunar).
Gentoo oferă trei posibili cron daemons: dcron, fcron şi vixie-cron. Instalarea unuia dintre ei este identică cu instalarea sistemului de logare. Totuşi, dcron şi fcron cer o configurare specială, numită crontab /etc/crontab. Dacă nu ştiţi ce să alegeţi folosiţi vixie-cron.
Noi vă oferim vixie-cron pentru instalările fără reţea. Dacă doriţi altă aplicaţie cron puteţi aştepta şi îl puteţi instala ulterior.
Cod 2.1: Instalare cron daemon |
# emerge vixie-cron
# rc-update add vixie-cron default
# crontab /etc/crontab
|
9.c. Opţional: Indexare de Fişiere
Dacă doriţi să vă indexaţi fişierele din sistemul dvs. pentru a le localiza rapid cu ajutorul utilitarului locate, trebuie să instalaţi sys-apps/slocate.
Notă:
Dacă nu instalaţi Gentoo, utilizând profile cascadate, slocate va fi prezent deja în sistemul dvs. Profilele cascadate nu sunt utilizate implicit, deci, daca nu înţelegeţi terminologia puteţi presupune că nu utilizaţi profile cascadate.
|
Cod 3.1: Instalarea slocate |
# emerge slocate
|
9.d. Utilitare pentru Sistemul de Fişiere
În funcţie de ce sistem de fişiere folosiţi, trebuie să instalaţi utilitarele necesare sistemului dvs. (pentru a verifica integritatea sistemului de fişiere, a crea unele în plus etc.).
Următorul tabel afişează instrumentele pe care trebuie să le instalaţi dacă folosiţi un anumit tip de sistem de fişiere:
| Sistem de Fişiere |
Utilitar |
Comanda pentru Instalare |
| XFS |
xfsprogs |
emerge xfsprogs |
| ReiserFS |
reiserfsprogs |
emerge reiserfsprogs |
| JFS |
jfsutils |
emerge jfsutils |
Dacă nu aveţi nevoie de alte utilitare pentru reţea adiţionale (cum ar fi rp-pppoe sau un client dhcp), continuaţi cu Configurarea Bootloader-ului.
9.e. Utilitare pentru Reţea
Opţional: Instalarea unui Client DHCP
Dacă doriţi ca Gentoo să obţină automat o adresă IP pentru interfeţele de reţea, trebuie să instalaţi dhcpcd (sau orice alt client DHCP) pe sistemul dvs. Dacă nu faceţi acest lucru acum, este posibil să nu vă mai puteţi conecta la internet după instalare!
Notă:
Dacă nu instalaţi Gentoo utilizând profile cascadate, dhcpcd va fi deja instalat în sistem. Profilele cascadate nu sunt utilizate implicit, deci, daca nu înţelegeţi terminologia puteţi presupune că nu utilizaţi profile cascadate.
|
Cod 5.1: Instalarea dhcpcd |
# emerge dhcpcd
|
Opţional: Instalarea unui Client PPPoE
Dacă aveţi nevoie de rp-pppoe pentru a vă conecta la reţea, trebuie să-l instalaţi.
Cod 5.2: Instalarea rp-pppoe |
# USE="-X" emerge rp-pppoe
|
Opţiunea USE="-X" va inhiba instalarea xorg-x11 ca dependenţă (rp-pppoe conţine utilitare grafice; dacă le doriţi activate, puteţi recompila rp-pppoe ulterior sau vi se va instala xorg-x11, acum -- ce necesită un timp îndelungat de compilare).
Acum continuaţi cu Configurarea Bootloader-ului.
10. Configurarea Bootloader-ului
10.a. Alegerea
Introducere
Acum, că kernel-ul este configurat şi compilat şi fişierele de configurare a sistemului sunt completate corect, este timpul să instalăm un program ce va încărca kernel-ul când porniţi sistemul. Un astfel de program se numeşte bootloader.
10.b. Instalarea Aplicaţiei Bootloader din SPARC: SILO
A sosit timpul să instalăm şi să configurăm SILO, the Sparc Improved boot
LOader.
Cod 2.1: Instalarea SILO |
# emerge --usepkg silo
|
Acum, rulaţi editorul dvs. favorit (noi utilizăm nano ca exemplu) şi creaţi /etc/silo.conf.
Cod 2.2: Crearea /etc/silo.conf |
# nano -w /etc/silo.conf
|
Mai jos găsiţi un exemplu pentru fişierul silo.conf. Este utilizat exemplul de schemă de partiţionare din această carte şi kernel-2.4.24 ca imagine de kernel.
Cod 2.3: Examplu pentru /etc/silo.conf |
partition = 1
root = /dev/hda4
timeout = 150
image = /boot/kernel-2.4.24
label = linux
|
Dacă utilizaţi exemplul silo.conf din Portage, va trebui să comentaţi toate liniile pe care nu le utilizaţi.
Dacă discul fizic pe care dorim să instalăm SILO (ca bootloader) este diferit de discul fizic pe care se află /etc/silo.conf, trebuie să copiaţi /etc/silo.conf pe o partiţie de pe acel disc. Presupunând că /boot este o partiţie separată pe acel disc, copiaţi fişierul de configurare în /boot şi rulaţi /sbin/silo:
Cod 2.4: Doar în cazul în care /boot şi locaţia destinaţie a SILO sunt pe acelaşi disc |
# cp /etc/silo.conf /boot
# /sbin/silo -C /boot/silo.conf
/boot/silo.conf appears to be valid
|
Altfel, trebuie doar să rulaţi /sbin/silo:
Cod 2.5: Rulaţi silo |
# /sbin/silo
/etc/silo.conf appears to be valid
|
Acum continuaţi cu Repornirea Sistemului.
10.d. Repornirea Sistemului
Ieşiţi din mediul chroot şi demount-aţi toate partiţiile mount-ate. Apoi tastaţi comanda magică pe care aţi aşteptat-o: reboot.
Cod 3.1: Ieşirea din chroot, demount-area tuturor partiţiilor şi repornirea |
# exit
cdimage ~# cd
cdimage ~# umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo
cdimage ~# reboot
|
Desigur, nu uitaţi să îndepărtaţi CD-ul boot-abil, altfel CD-ul va boot-a din nou în locul noului sistem Gentoo.
Odată repornită instalarea Gentoo, terminaţi-o cu Finalizarea Instalării Gentoo.
11. Finalizarea Instalării Gentoo
11.a. Administrarea User-ilor
Adăugarea Unui User pentru Întrebuinţarea Zilnică
Utilizând root pe un sistem Unix/Linux este periculos şi trebuie evitat cât mai mult. De aceea se recomandă insistent să adaugaţi un user pentru folosirea zilnică.
Grupurile în care user-ul este membru definesc activităţile pe care le poate efectua user-ul. Următorul tabel afişează un număr de grupuri importante pe care le puteţi utiliza:
| Grup |
Descriere |
| audio |
pentru a avea acces la device-urile audio |
| cdrom |
pentru a putea acces device-urile cdrom |
| floppy |
pentru a putea acces device-urile floppy |
| games |
pentru a putea rula jocuri |
| usb |
pentru a putea accesa device-uri USB |
| video |
pentru a putea accesa componentele hardware de captură video şi a putea beneficia de accelerare hardware
|
| wheel |
pentru a putea utiliza su
|
De exemplu, pentru a creea un user john care este membru al grupurilor wheel, users şi audio trebuie să efectuaţi login ca root (numai utilizatorii root pot crea user-i) si să rulaţi useradd:
Cod 1.1: Adăugarea unui user pentru întrebuintarea zilnică |
Login: root
Password:
# useradd -m -G users,wheel,audio,tty -s /bin/bash john
# passwd john
Password:
Re-enter password:
|
Dacă acest user are nevoie să facă anumite operaţi ca root, se poate utiliza comanda su - pentru a primi privilegii de root, doar temporar. O altă metodă este pachetul sudo care, dacă este configurat bine, este foarte sigur.
11.b. Opţinal: Instalarea de pachetelor GRP
Important:
Această parte este doar pentru utilizatori GRP. Restul utilizatorilor ar trebui să omită această parte sau să continue cu Ce fac in contiunuare?.
|
După boot-are, efectuaţi login ca un user ce l-aţi creat anterior (de exemplu, john) şi utilizaţi su - pentru a obţine privilegii de root:
Cod 2.1: Obţinerea de privilegi de root |
$ su -
Password:
|
Acum este necesar să schimbaţi configuraţia sistemului Portage pentru a căuta binare precompilate de pe CD (Gentoo Packages CD - CD-ul cu Pachete Gentoo). Mai întâi mount-aţi CD-ul:
Cod 2.2: Mount-area Packages CD |
# mount /mnt/cdrom
|
Acum configuraţi Portage să utilizeze /mnt/cdrom pentru pachetele precompilate:
Cod 2.3: Configurarea Portage pentru a utiliza /mnt/cdrom |
# ls /mnt/cdrom
# export PKGDIR="/mnt/cdrom/packages"
# export PKGDIR="/mnt/cdrom"
|
Acum copiaţi pachetele precompilate în /usr/portage/packages. Asiguraţi-vă că folosiţi aceeaşi comandă pentru copiere!
Acum, instalaţi pachetele dorite. CD-ul cu pachete conţine câteva binare precompilate, spre exemplu KDE:
Cod 2.4: Instalarea KDE |
# emerge --usepkg kde
|
Fi-ţi siguri să instalaţi binarele acum. Cand efectuaţi comanda emerge --sync pentru actualizarea structurii Portage (după cum veţi vedea mai târziu), este posibil ca binarele precompilate se poate să nu se potrivească relativ la ebuild-urile din structura Portage actualizată. Puteţi evita aceasta folosind comanda emerge --usepkgonly în loc de emerge --usepkg.
Felicitări, sistemul dvs. Gentoo e complet echipat! Contiunuă cu Ce fac în continuare? pentru a afla mai multe despre Gentoo.
12. Cum să continuăm?
12.a. Documentaţie
Felicitări! Acum aveţi un sistem Gentoo funcţional. Dar ce să faceţi mai departe? Care vă sunt opţiunile actuale? Ce să exploraţi mai întâi? Gentoo oferă utilizatorilor o mulţime de posibilităţi, şi deci o mulţime de caracteristici documentate (şi mai puţin documentate).
Trebuie neapărat să aruncaţi o privire la următoarea parte al Gentoo Handbook, intitulată Lucrul cu Gentoo care explică cum să vă menţineţi aplicaţiile actualizate, cum să instalaţi mai multe aplicaţii, ce sunt indicatorii USE, cum sistemul funcţionează sistemul de Iniţializare Gentoo, etc.
Dacă sunteţi interesat în optimizarea sistemului pentru întrebuinţare ca desktop, sau doriţi să învăţaţi cum să configuraţi sistemul pentru a fi un desktop complet funcţional, consultaţi vastele noaste Resurse de Documentaţie Desktop pentru Gentoo.
Pentru o listă completă cu toata documentaţia disponibilă, vizitaţi pagina cu Resursele despre Documentaţie .
12.b. Gentoo Online
Bineînţeles ca sunteţi întotdeauna bine veniţi pe Forumurile Gentoo sau pe numeroasele canale IRC Gentoo.
Mai avem şi numeroase liste de discuţii deschise tuturor utilizatorilor noştri.Informaţia care vă explică cum să vă înscrieţi este conţinută în acea pagină.
Noi vom tace acum, şi vă vom lăsa să vă savuraţi instalarea :)
B. Lucrul cu Gentoo
1. Introducere în Portage
1.a. Portage vă urează Bun Venit
Portage este probabil inovaţia cea mai notabilă din Gentoo în categoria administrării pachetelor. Fiind foarte flexibil şi conţinând un număr enorm de caracteristici este categorizat de multe ori ca fiind cel mai bun pachet software de administrare disponibil în Linux.
Portage este scris complet în Python şi Bash fiind astfel vizibil pentru utilizatori, amândouă fiind limbaje de scripting.
Majoritatea utilizatorilor vor utiliza Portage prin intermediul utilitarului emerge. Acest capitol nu are ca scop copierea informaţiei disponibile în pagina de manual a emerge. Pentru o consultare completă asupra opţiunilor emerge, vă rugăm să consultaţi pagina de manual:
Cod 1.1: Consultarea paginii de manual a emerge |
$ man emerge
|
10.d. Strucutura Portage
Ebuild-uri
Când ne referim la pachete, adesea înseamnă titluri de pachete software care sunt disponibile utilizatorilor Gentoo prin intermediul structurii Portage. Structura Portage este o colecţie de fişiere ebuild, ce conţin toată informaţia necesară pentru ca Portage să administreze aplicaţiile (instalare, căutare, cereri, ...). Aceste fişiere ebuild sunt localizate implicit în /usr/portage.
Oricând interogaţi Portage în a efectueze o acţiune în legătură cu titlurile software, va utiliza fişierele ebuild din sistemul dvs. ca bază. Este, deci, important să vă actualizaţi în mod regulat fişierele ebuild de pe sistemul dvs., pentru ca Portage să cunoască aplicaţiile software noi, actualizările de securitate, etc.
Actualizarea Structurii Portage
Structura Portage este, de obicei, actualiztă cu ajutorul rsync, un utilitar pentru transfer de fişiere rapid incremental. Actualizarea este destul de simplă, deoarece comanda emerge oferă o interfaţă pentru rsync:
Cod 2.1: Actualizarea structurii Portage |
# emerge --sync
|
Dacă nu puteţi să efectuaţi rsync din cauza restricţiilor impuse de firewall, puteţi actualiza structura Portage utilizând arhivele snapshot ale structurii Portage generate de către noi zilnic. Utilitarul emerge-webrsync descarcă şi instalează automat ultima arhiva snapshot în sistemul dvs:
Cod 2.2: Rularea emerge-webrsync |
# emerge-webrsync
|
1.c. Mentenanţa Software
Căutarea Pachetelor Software
Pentru a căuta prin structura Portage după titluri software, puteţi utiliza capabilităţile de căutare integrate în emerge. Implicit, emerge search returnează numele pachetelor ale căror titluri corespund (fie integral sau parţial) cu termenul utilizat pentru căutare.
Spre exemplu, pentru a căuta toate pachetele ce conţin "pdf" în nume:
Cod 3.1: Căutarea pachetelor ce conţin pdf |
$ emerge search pdf
|
Dacă doriţi să căutaţi şi prin descrieri, puteţi utiliza parametrul --searchdesc (sau -S):
Cod 3.2: Cautarea pachetelor în legătură cu pdf |
$ emerge --searchdesc pdf
|
Când veţi analiza ce vi se afişează, veţi observa că vă oferă multă informaţie. Câmpurile sunt marcate clar, deci nu vom intra în amănunt:
Cod 3.3: Exemplu de afişare în cazul emerge search |
* net-print/cups-pdf
Latest version available: 1.5.2
Latest version installed: [ Not Installed ]
Size of downloaded files: 15 kB
Homepage: http://cip.physik.uni-wuerzburg.de/~vrbehr/cups-pdf/
Description: Provides a virtual printer for CUPS to produce PDF files.
License: GPL-2
|
Instalarea de Software
Odată ce aţi găsit un titlu de software satisfăcător, puteţi să-l instalaţi uşor cu emerge: doar adăugaţi numele pachetului. Spre exemplu, pentru a instala gnumeric:
Cod 3.4: Instalarea gnumeric |
# emerge gnumeric
|
Deoarece multe aplicaţii sunt interdependente, orice încercare de a instala un anumit pachet software poate rezulta în instalarea altor câteva dependenţe, de asemenea. Nu vă faceţi griji, Portage poate manevra dependenţele bine. Dacă doriţi să aflaţi ce ar instala Portage în cazul unui anumit pachet, adăugaţi parametrul --pretend. Spre exemplu:
Cod 3.5: Simularea instalării gnumeric |
# emerge --pretend gnumeric
|
Când îi specificaţi sistemului Portage să instaleze un pachet, va descărca codul sursă necesar de pe internet (dacă este necesar) şi-l va stoca implicit în /usr/portage/distfiles. Apoi, va despacheta, compila şi instala pachetul. Dacă doriţi ca portage doar să descarce sursele fără a le instala, adăugaţi opţiunea --fetchonly comenzii emerge:
Cod 3.6: Descărcarea codului sursă pentru gnumeric |
# emerge --fetchonly gnumeric
|
Ştergerea de Software
Dacă doriţi să ştergeţi un pachet software de pe sistem, utilizaţi emerge unmerge. Aceasta îi va specifica sistemului Portage să şteargă fişierele instalate de acel pachet din sistemul dvs. exceptând fişierele de configurare ale acelei aplicaţii, dacă au fost modificate după instalare. Omiterea fişierelor de configurare permite continuarea utilizării pachetului dacă mai decideţi vreodată să-l reinstalaţi.
În orice caz, un avertisment mare se aplică: Portage nu va verifica dacă pachetul pe care doriţi să-l îndepărtaţi îi este necesar altui pachet. Vă va avertiza, totuşi, când veţi dori să ştergeţi un pachet important ce vă va afecta funcţionarea sistemului în cazul operaţiei unmerge.
Cod 3.7: Ştergerea gnumeric din sistem |
# emerge unmerge gnumeric
|
Când ştergeţi un pachet din sistemul dvs., dependenţele acelui pachet care au fost instalate automat când aţi instalat aplicaţia sunt păstrate. Pentru ca Portage să vă localizeze toate dependenţele ce pot fi şterse, utilizaţi funncţionalitatea depclean a aplicaţiei emerge. Vom trata acest subiect ulterior.
Actualizarea Sistemului
Pentru a vă menţine sistemul în stare perfectă (ca să nu mai menţionăm şi actualizările de securitate) trebuie să vă actualizaţi sistemul regulat. Deoarece sistemul Portage doar verifică fişierele ebuild din structura dvs. Portage, trebuie mai întâi să o actualizaţi pe aceasta. După ce structura Portage este actualizată, puteţi mai întâi să vă actualizaţi sistemul cu emerge --update world:
Cod 3.8: Actualizarea sistemului |
# emerge --update world
|
Portage va căuta, apoi, versiuni noi ale aplicaţiilor instalate. Totuşi, va verifica doar versiunile aplicaţiilor instalate explicit - nu şi dependenţele. Dacă doriţi să actualizaţi fiecare pachet din sistemul dvs., adăugaţi argumentul --deep:
Cod 3.9: Actualizarea întregului sistem |
# emerge --update --deep world
|
Dacă aţi modificat oricare din indicatorii USE ulterior, va trebui să adăugaţi şi --newuse. Portage va verifica, apoi, dacă modificările necesită instalarea de noi pachete sau recompilarea celor deja existente:
Cod 3.10: Efectuarea unei actualizări complete |
# emerge --update --deep --newuse world
|
Pachetele Terminale
Unele pachete din structura Portage, nu au un conţinut real, dar sunt utilizate pentru a instala o colecţie de pachete. Spre exemplu, pachetul kde va instala întreg mediul KDE pe sistemul dvs. prin implicarea unor alte pachete ce au legătură cu KDE ca dependenţe.
Dacă doriţi vreodată să ştergeţi un asemenea pachet din sistem, prin rularea emerge unmerge pentru pachetul respectiv nu va avea un efect major pentru că dependenţele vor rămâne în sistem.
Portage are funcţionalitatea de a îndepărta dependenţe nerezolvate, de asemenea, dar, pentru că disponibilitatea aplicaţiilor este dependentă dinamic, va trebui întâi să actualizaţi în întregime sistemul, incuzând noile modificări aplicate în urma schimbării indicatorilor USE. Apoi, puteţi rula emerge depclean pentru a şterge dependenţele nerezolvate. La sfârşit, trebuie să reinstalaţi aplicaţiile ce sunt legate dinamic de aplicaţiile, de acum şterse, dar care nu mai sunt necesare.
Toate acestea se pot efectua cu următoarele trei comenzi:
Cod 3.11: Îndepărtarea dependenţelor nerezolvate |
# emerge --update --deep --newuse world
# emerge depclean
# revdep-rebuild
|
revdep-rebuild este oferită de pachetul gentoolkit; nu uitaţi să-l instalaţi, mai întâi:
Cod 3.12: Instalarea pachetului gentoolkit |
# emerge gentoolkit
|
1.d. Când Portage Reclamă În Legătura Cu...
SLOT-uri, Virtuale, Categorii, Arhitecturi şi Profile
Aşa cum am afirmat anterior, Portage este extrem de solid şi suportă multe caracteristici neexistente în alte ultilitare de administrare a pachetelor. Pentru a înţelege aceasta, vom explica unele aspecte ale sistemului Portage fără a intra prea mult în detaliu.
Cu Portage, mai multe versiuni diferite ale unui singur pachet pot coexista într-un sistem. În timp ce alte distribuţii tind să-şi denumească pachetele conţinând versiunile (cum ar fi freetype şi freetype2), Portage utilizează o terminologie numită SLOT-uri. Un fişier ebuild, defineşte un anumit SLOT pentru versiunea sa. Ebuild-urile cu SLOT-uri diferite pot coexista în acelaşi sistem. Spre exemplu, pachetul freetype are fişiere ebuild ce conţin SLOT="1" şi SLOT="2".
Există, de asemenea, pachete ce oferă aceeaşi funcţionalitate, dar sunt implementate diferit. Spre exemplu, metalogd, sysklogd şi syslog-ng sunt toate aplicaţii de tip logger de sistem. Aplicaţiile ce se bazează pe disponibilitatea unui "logger de sistem" nu pot depinde de, spre exemplu, metalogd, ca aplicaţie de tip "logger de sistem", pentru orice aplicaţie de acest tip reprezintă o soluţie la fel de bună ca altele. Portage permite virtuale: fiecare aplicaţie de tip logger de sistem oferă virtual/syslog pentru ca aplicaţiile să poată depinde de virtual/syslog.
Aplicaţiile software se pot afla in diferite categorii in Portage. Implicit, sistemul dvs. acceptă doar pachete considerate de Portage ca fiind stabile. Cele mai multe titluri software noi, când sunt comise, sunt adăugate în categoria de testare, însemnând că trebuie să se mai efectueze unele teste înainte de a fi marcat ca stabil. Deşi veţi observa fişiere ebuild pentru aceste aplicaţii în structura Portage, sistemul Portage nu le va actualiza până când nu vor fi clasate în categoria stabilă.
Unele aplicaţii sunt disponbile doar pentru puţine arhitecturi. Fie aplicaţia nu rulează pe alte arhitecturi, ori mai trebuie testată, sau dezvoltatorul ce a comis aplicaţia in structura Portage nu poate verifica dacă pachetul funcţionează pe alte arhitecturi diferite.
Fiecare instalare Gentoo aderă la un anumit profil ce conţine, alături de alte informaţii, lista cu pachetele necesare pentru ca sistemul să funcţioneze normal.
Pachetele Blocate
Cod 4.1: Avertisment Portage în legătură cu pachetele blocate (cu --pretend) |
[blocks B ] gnome-base/bonobo-activation (from pkg gnome-base/libbonobo-2.4.0)
|
Cod 4.2: Avertisment Portage în legătură cu pachetele blocate (fără --pretend) |
!!! Error: the gnome-base/bonobo-activation package conflicts with another package.
!!! both can't be installed on the same system together.
!!! Please use 'emerge --pretend' to determine blockers.
|
Fişierele ebuild conţin câmpuri speciale ce informează Portage despre dependenţele sale. Există două dependenţe posibile: dependenţe de compilare, declarate în DEPEND şi dependenţe de rulare, declarate în RDEPEND. Când una din aceste dependenţe marchează un pachet sau un virtual ca nefiind compatibil, se va genera un blocaj.
Pentru a repara un blocaj, puteţi alege să nu instalaţi pachetul sau să dezinstalaţi pachetul conflictual, mai întâi. În exemplul dat, puteţi opta să nu instalaţi libbonobo sau să ştergeţi, mai întâi, bonobo-activation.
Pachete Mascate
Cod 4.3: Avertisment Portage în legătură cu pachetele mascate |
!!! all ebuilds that could satisfy "bootsplash" have been masked.
|
Cod 4.4: Avertisment Portage în legătură cu pachetele mascate - motivul |
!!! possible candidates are:
- gnome-base/gnome-2.8.0_pre1 (masked by: ~x86 keyword)
- lm-sensors/lm-sensors-2.8.7 (masked by: -sparc keyword)
- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (masked by: -* keyword)
- dev-util/cvsd-1.0.2 (masked by: missing keyword)
- media-video/ati-gatos-4.3.0 (masked by: package.mask)
- sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: profile)
|
Când doriţi să instalaţi un pachet care nu este disponibil pentru sistemul dvs., veţi primi această eroare de mascare. Ar trebui să încercaţi instalarea unei alte aplicaţii ce este disponibilă pentru sistemul dvs. sau să aşteptaţi până când pachetul este marcat ca disponibil. Există întotdeauna un motiv pentru care un pachet este mascat:
-
~arch keyword înseamnă că aplicaţia nu a fost testată suficient pentru a fi pusă în structura principală. Aşteptaţi câteva zile sau săptămâni şi încercaţi din nou.
-
-arch keyword sau -* keyword înseamnă că aplicaţi nu funcţionează pe arhitectura dvs. Dacă dvs. credeţi că aplicaţia functionează, raportaţi un bug pe site-ul nostru bugzilla.
-
missing keyword înseamnă că aplicaţia nu a fost testată pe arhitectura dvs., încă. Cereţi ehipei de portare să testeze pachetul sau testaţi-l dvs. pentru ei şi raportaţi rezultatele pe site-ul nostru bugzilla.
-
package.mask înseamnă că pachetul a fost găsit corupt, instabil sau, mai rău şi a fost marcat în mod deliberat ca a-nu-se-utiliza.
-
profile înseamnă că pachetul a fost găsit ca nepotrivit pentr profilul dvs. Aplicaţi vă poate afecta funcţionarea sistemului dacă aţi instala-o sau, pur şi simplu nu este compatibilă cu profilul utilizat de dvs.
Dependenţe lipsă
Cod 4.5: Avertisment Portage despre dependenţe lipsă |
emerge: there are no ebuilds to satisfy ">=sys-devel/gcc-4.2-r4".
!!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2
!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem.
|
Aplicaţia pe care încercaţi să o instalaţi depinde de alt pachet care nu este disponibil pentru sistemul dvs. Vă rugăm să verificaţi bugzilla dacă problema este cunoscută şi, dacă nu este, vă rugăm să o raportaţi. Dacă nu utilizaţi structuri mixte, problema nu ar trebui să se întâmple si, de aceea, reprezintă un bug.
Nume de Ebuild Ambiguu
Cod 4.6: Avertisment Portage despre numele ambigue de ebuild-uri |
!!! The short ebuild name "aterm" is ambiguous. Please specify
!!! one of the following fully-qualified ebuild names instead:
dev-libs/aterm
x11-terms/aterm
|
Aplicaţia pe care doriţi să o instalaţi are un nume ce corespunde unui număr mai mare de un pachet. Trebuie să furnizaţi şi numele categoriei, de asemenea. Portage vă va informa de toate descrierile pentru a vă alege.
Dependenţe Circulare
Cod 4.7: Avertisment Portage despre dependenţele circulare |
!!! Error: circular dependencies:
ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1
ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2
|
Două (sau mai multe) pachete pe care doriţi să le instalaţi depind unele de altele şi, de aceea, nu pot fi instalate. Acesta este, cel mai probabil un bug în structura Portage. Vă rugăm să resincronizaţi după un timp şi să încercaţi din nou. Puteţi încerca, de asemenea, bugzilla pentru a vedea dacă problema este cunoscută şi, daca nu este, să o raportaţi.
Descărcare eşuată
Cod 4.8: Avertisment Portage despre o descărcare eşuată |
!!! Fetch failed for sys-libs/ncurses-5.4-r5, continuing...
!!! Some fetch errors were encountered. Please see above for details.
|
Portage nu a putut să descarce sursele pentru aplicaţia dată şi va încerca să instalaleze celelalte aplicaţii (dacă este cazul). Această eşuare se poate întâmpla datorită unui mirror ce nu s-a sincronizat corect sau din cauză că descrierea ebuild indică spre o locaţie incorectă. Serverul unde sunt localizate sursele poate fi, de asemenea, indisponibil dintr-un motiv oarecare.
Reîncercaţi după o oră pentru a vedea dacă problema încă persistă.
Protecţia Profilului Sistemului
Cod 4.9: Avertisment Portage despre un pachet protejat de profil |
!!! Trying to unmerge package(s) in system profile. 'sys-apps/portage'
!!! This could be damaging to your system.
|
Aţi cerut să ştergeţi un pachet ce este parte din pachetele de bază ale sistemului dvs. Este listat în profilul dvs. şi necesar şi nu ar trebui, de aceea, să fie şters din sistemul dvs.
2. Indicatori USE
2.a. Ce sunt indicatorii USE?
Ideeile din spatele indicatorilor USE
Când instalaţi Gentoo (sau orice altă distribuţie, sau chiar sistem de operare din acel punct de vedere) faceţi alegerile în funcţie de mediul în care lucraţi. O serie de setări pentru un server diferă de setul de setări pentru o staţie de lucru. O staţie de lucru destinată jocurilor diferă de o staţie de lucru pentru prelucrări 3D.
Aceasta nu este adevărat numai pentru alegerea pachetelor pe care le doriţi instalate, dar şi ce caracteristici ar trebui să suporte un anumit pachet. Dacă nu aveţi nevoie de OpenGL, de ce să vă obosiţi să instalaţi OpenGL şi suport OpenGL pentru majoritatea pachetelor? Dacă nu doriţi să utilizaţi KDE, v-aţi obosi să vă compilaţi pachetele cu suport KDE dacă acele pachete funcţionează fără probleme şi fără acel suport?
Pentru a ajuta utilizatorii să decidă ce să instaleze/activeze şi ce nu, am dorit ca ei să îşi specifice mediul într-un mod facil. Aceasta obligă utilizatorii să decidă ceea ce doresc cu adevărat şi să faciliteze procesul Portage, sistemul nostru de administrare a pachetelor, în luarea deciziilor utile.
Definirea unui indicator USE
Vă prezentăm indicatorii USE. Un astfel de indicator este un cuvânt cheie ce reprezintă suport şi informaţii despre dependenţe relativ la un anumit concept. Dacă definiţi un anumit indicator USE, Portage va memora faptul ca doriţi suport pentru cuvântul cheie ales. Bineînţeles, aceasta modifică şi informaţia relativă la dependenţe pentru un pachet.
Să aruncăm o privire la un exemplu specific: cuvântul cheie kde. Dacă nu aveţi acest cuvânt cheie în variabila dvs. USE, toate pachetele ce conţin suport opţional pentru KDE vor fi compilate fără suport KDE. Toate pachetele ce au ca dependenţă optională KDE vor fi instalate fără a instala librăriile KDE (ca dependenţă). Dacă aţi definit cuvântul cheie kde, atunci acele pachete vor fi compilate cu suport KDE, şi librăriile KDE vor fi instalate ca dependenţă.
Prin definirea corectă a cuvintelor cheie, veţi obţine un sistem construit specific nevoilor dvs.
Ce indicatori USE există?
Există două tipuri de indicatori USE: indicatori USE globali şi locali.
-
Un indicator USE global este utilizat de mai multe pachete, la nivel de sistem. Acesta este ceea ce cei mai mulţi dintre utilizatori văd ca indicatori USE.
-
Un indicator USE local este utilizat de către un singur pachet pentru a efectua decizii specifice pachetului.
O listă a indicatorilor USE globali poate fi găsită online sau local în /usr/portage/profiles/use.desc. Un scurt extras (foarte incomplet):
Cod 1.1: Un scurt extras din descrierile indicatorilor USE disponibili |
gtk - Adaugă suport pentru x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)
gtk2 - Foloseşte gtk+-2.0.0 peste gtk+-1.2 în cazul în care programul le suportă pe amândouă.
gtkhtml - Adaugă suport pentru gnome-extra/gtkhtml
guile - Adaugă suport pentru dev-util/guile (interpretor pentru Scheme)
icc - Utilizează Compilatorul C++ Intel dacă pachetul suportă.
icc-pgo - Activează generarea de date sau foloseşte cu icc.
imap - Adaugă suport pentru IMAP
|
O listă locală de indicatori USE este disponibilă în /usr/portage/profiles/use.local.desc.
2.b. Utilizarea indicatorilor USE
Declararea permanentă a indicatorilor USE
Sperăm că sunteţi convinşi de importanţa indicatorilor USE şi vă vom informa cu privire la modul de declarare a indicatorilor USE.
Aşa cum am menţionat anterior, toţi indicatorii USE sunt declaraţi în variabila USE. Pentru a înlesni activitatea utilizatorilor, deja oferim o setare USE implicită. Această setare este o colecţie de indicatori USE care noi credem ca sunt în general folosiţi de către utilizatorii Gentoo. Această setare implicită este definită în fişierul /etc/make.profile/make.defaults. Să aruncăm o privire asupra acestei setări implicite:
Cod 2.1: variabila USE din /etc/make.profile/make.defaults pe un sistem x86 |
USE="x86 oss apm arts avi berkdb crypt cups encode foomaticdb gdbm gif gpm
gtk gtk2 imlib jpeg kde gnome libg++ libwww mad mikmod motif mpeg ncurses
nls oggvorbis opengl pam pdflib png python qt quicktime readline sdl
slang spell ssl svga tcpd truetype X xml2 xmms xv zlib"
|
După cum puteţi observa, variabila deja conţine destul de multe cuvinte cheie. Nu alteraţi fişierul /etc/make.profile/make.defaults pentru a ajusta variabila USE în concordanţă cu nevoile dvs.: modificările în acest fişier vor fi suprascrise în momentul actualizării sistemului Portage!
Pentru a schimba această setare implicită, trebuie să adăugaţi sau să eliminaţi cuvinte cheie variabilei USE. Acest lucru se poate efectua global prin definirea variabilei USE în /etc/make.conf. În această variabilă, adăugaţi indicatorii USE adiţionali de care aveţi novoie, sau eliminaţi indicatorii USE pe care nu-i doriţi. Această ultimă acţiune se efectuează prin prefixarea cuvântului cheie cu semnul minus ("-").
Spre exemplu, pentru a elimina suportul pentru KDE şi QT dar să adăugaţi suportul pentru ldap, următoarea setare USE poate fi definită în /etc/make.conf:
Cod 2.2: Un exemplu de setare USE în /etc/make.conf |
USE="-kde -qt ldap"
|
Declararea indicatorilor USE indiviadual pentru pachete
Uneori doriţi să declaraţi un anumit indicator USE pentru una (sau mai multe) aplicaţii, dar nu global pentru tot sistemul. Pentru aceasta, va trebui să creaţi directorul /etc/portage (dacă nu există, deja) şi să editaţi /etc/portage/package.use.
Spre exemplu, dacă nu doriţi ca berkdb suportat global dar îl doriţi pentru mysql, trebuie să adăugaţi:
Cod 2.3: exemplu /etc/portage/package.use |
dev-db/mysql berkdb
|
Bineînţeles, Puteţi, de asemenea, să dezactivaţi indicatori USE pentru o anumită aplicaţie. Spre exemplu, dacă nu doriţi suport java în PHP:
Cod 2.4: a doilea exemplu /etc/portage/package.use |
dev-php/php -java
|
Declararea temporară a indicatorilor USE
Uneori doriţi să setaţi un anumit indicator USE, doar o singură dată. În locul editării /etc/make.conf de două ori (pentru a seta şi a reseta modificările USE) puteţi doar să declaraţi variabila USE ca variabilă de mediu. Amintiţi-vă că, dacă reinstalaţi sau actualizaţi o aplicaţie (fie explicit sau ca urmare a unei actualizări a sistemului) modificările dvs. se vor pierde!
Ca exemplu, vom elimina temporar java din setarea USE în timpul instalării mozilla.
Cod 2.5: Utilizarea USE ca variabilă de mediu |
# USE="-java" emerge mozilla
|
Moştenirea indicatorilo USE
Unele pachete nu depind doar de indicatorii USE, dar furnizează unii indicatori USE. Când instalaţi un asemenea pachet, inidicatorul USE furnizat este adăugat setării dvs. USE. Pentru a vizualiza o listă cu pachetele care furnizează indicatori USE, verificaţi /etc/make.profile/use.defaults:
Cod 2.6: Un scurt extras din /etc/make.profile/use.defaults |
gnome gnome-base/gnome
gtk x11-libs/gtk+
qt x11-libs/qt
kde kde-base/kdebase
motif x11-libs/openmotif
|
Precendenţă
Desigur, există o anume precendenţă asupra cărei setări are prioritate peste setarea USE. Nu doriţi declararea USE="-java" doar pentru a observa că java este definit oricum. Precedenţa pentru setarea USE este, ordonată după prioritate (primul are cea mai mică prioritate):
-
Setarea USE implictă declarată în /etc/make.profile/make.defaults
-
Setarea USE moştenită dacă un pachet din /etc/make.profile/use.defaults este instalat
-
Setarea USE definită de utilizator în /etc/make.conf
-
Setarea USE definită de utilizator în /etc/portage/package.use
-
Setarea USE definită de utilizator ca variabilă de mediu
Pentru a vizualiza setarea USE finală aşa cum este interpretată de Portage, rulaţi emerge info. Aceasta va afişa toate variabilele relevante (incluzând variabila USE) cu conţinutul utilizat de Portage.
Cod 2.7: Rularea emerge info |
# emerge info
|
Adaptarea Întregului Sistem la Noii Indicatori USE
Dacă aţi modificat indicatorii USE şi doriţi să vă actualizaţi întregul sistem în scopul de a utiliza noii indicatori USE, utilizaţi opţiunea --newuse pentru emerge:
Cod 2.8: Recompilarea întregului sistem |
# emerge --update --deep --newuse world
|
Apoi, rulaţi proprietarea depclean a Portage pentru a îndepărta dependenţele condiţionale ce au fost compilate pe sistemul "vechi" dar au fost scoase din uz de către noii indicatori USE.
Atenţie:
Rularea emerge depclean este o operaţie riscantă şi ar trebui să fie efectuată cu grijă. Verificaţi de cel puţin două ori listă afişată de pachete "vechi" pentru a vă asigura că nu vor fi şterse pachete necesare. În următorul exemplu vom adăuga parametrul -p pentru ca depclean doar să afişeze lista de pachete fără a le şterge.
|
Cod 2.9: Ştergerea pachetelor vechi |
# emerge -p depclean
|
Când operaţia depclean s-a terminat, rulaţi revdep-rebuild pentru a reconstrui aplicaţiile care sunt legate dinamic de obiectele partajate din pachetele şterse. revdep-rebuild este o componentă a pachetului gentoolkit; nu uitaţi să-l instalaţi, mai întâi.
Cod 2.10: Rularea revdep-rebuild |
# revdep-rebuild
|
Când totul s-a terminat, sistemul dvs. va utiliza noile setări ale indicatorilor USE.
2.c. Indicatori USE specifice pachetelor
Vizualizarea indicatorilor USE disponibili
Să luăm ca exemplu mozilla: ce indicatori USE utilizează? Pentru a afla, utilizăm emerge cu opţiunile --pretend şi --verbose:
Cod 3.1: Vizualizarea indicatorilor USE utilizaţi |
# emerge --pretend --verbose mozilla
These are the packages that I would merge, in order:
Calculating dependencies ...done!
[ebuild N ] net-www/mozilla-1.5-r1 +java +crypt -ipv6 -gtk2 +ssl +ldap
+gnome -debug +mozcalendar -mozaccess -mozxmlterm -moznoirc -moznomail
-moznocompose -moznoxft
|
emerge nu este singurul utilitar pentru această acţiune. De fapt, avem un utilitar dedicat informaţiilor despre pachete numit etcat ce se află în pachetul gentoolkit. Mai întâi instalaţi gentoolkit:
Cod 3.2: Instalarea gentoolkit |
# emerge gentoolkit
|
Acum, rulaţi etcat cu argumentul uses pentru a vizualiza indicatorii USE ai unui pachet anume. Spre exemplu, pentru pachetul gnumeric:
Cod 3.3: Folosirea etcat pentru a vizualiza indicatorii USE utilizaţi |
# etcat uses gnumeric
[ Colour Code : set ]
[ Legend : (U) Col 1 - Current USE flags ]
[ : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]
U I [ Found these USE variables in : app-office/gnumeric-1.2.0 ]
- - : Adds GNU Data Access (CORBA wrapper) support for gnumeric
- - : unknown
+ + python : Adds support/bindings for the Python language
+ + bonobo : Adds support for gnome-base/bonobo (Gnome CORBA interfaces)
|
3. Particularităţile Portage
3.a. Caracteristici Portage
Portage are unele caracteristici în plus ce transformă experienţa dvs. Gentoo într-una şi mai bună. Multe din aceste caracteristici se bazează pe anumite utilitare ce ajută la îmbunătăţirea performanţei, stabilitatea, securitatea, ...
Pentru a dezactiva anumite caracteristici ale Portage, trebuie să editaţi variabila FEATURES din /etc/make.conf. În unele cazuri, va trebui, de asemenea, să instalaţi utilitarul adiţional pe care se bazează respectiva caracteristică.
Nu toate caracteristicile Portage suportate sunt explicate aici. Pentru informaţii mai detaliate, vă rugăm să consultaţi pagina de manual make.conf:
Cod 1.1: Consultarea paginii de manual make.conf |
$ man make.conf
|
Pentru a afla ce caracteristici sunt setate implcit prin intermediul FEATURES, rulaţi emerge info şi căutaţi definiţia variabilei FEATURES sau utilizaţi grep:
Cod 1.2: Afişarea caracteristicilor deja setate în FEATURES |
$ emerge info | grep FEATURES
|
3.b. Compilarea Distribuită
Utilizarea distcc
distcc este un program pentru distribuirea compilărilor peste mai multe, nu neapărat identice, maşini din reţea. Clientul distcc trimite toată informaţia necesară serverelor distcc disponibile (ce rulează distccd) pentru a compila bucăţi din codul sursă pentru client. Rezultatul net este un timp de compilare mai rapid.
Puteţi afla mai multe informaţii despre distcc (şi cum să îl utilizaţi cu Gentoo) în Documentaţia Gentoo pentru Distcc.
Instalarea distcc
Distcc conţine o aplicaţie grafică pentru monitorizarea sarcinilor trimise de sistemul dvs. în vederea compilării. Dacă utilizaţi Gnome, atunci adăugaţi 'gnome' în variabila dvs. USE. Totuşi, dacă nu utilizaţi Gnome şi doriţi în continuare să rulaţi aplicaţia de monitorizare, adăugaţi 'gtk' variabilei dvs. USE.
Cod 2.1: Instalarea distcc |
# emerge distcc
|
Activarea Suportului în Portage
Adăugaţi distcc variabilei FEATURES din /etc/make.conf. Apoi, editaţi variabila MAKEOPTS după preferinţe. O soluţie bună este să completaţi "-jX", unde X este numărul de procesoare ce rulează distccd (incluzând maşina curentă) plus unu, dar este posibil să obţineţi rezultate mai bune cu alte numere.
Acum, rulaţi distcc-config şi introduceţi lista de servere distcc disponibile. Pentru un exemplu simplu, vom presupune că serverele DistCC sunt 192.168.1.102 (maşina curentă), 192.168.1.103 şi 192.168.1.104 (două maşini "la distanţă"):
Cod 2.2: Configurarea distcc pentru utilizarea a trei servere distcc |
# distcc-config --set-hosts "192.168.1.102 192.168.1.103 192.168.1.104"
|
Nu uitaţi să rulaţi aplicaţia daemon distccd, de asemenea:
Cod 2.3: Pornirea aplicaţiilor daemon distccd |
# rc-update add distccd default
# /etc/init.d/distccd start
|
3.c. Utilizarea unui Cache pentru Compilare
Despre ccache
ccache este o aplicaţie de cache pentru compilare. Când compilaţi un program, acesta va salva în cache rezultatele intermediare astfel încât, de câte ori recompilaţi acelaşi program, timpul de compilare este redus foarte multe. În cazurile comune de compilare, aceasta poate avea ca rezultat timpi de 5 până la 10 ori mai reduşi.
Dacă sunteţi interesat în detalii despre ccache, vă rugăm să vizitaţi pagina oficială ccache.
Instalarea ccache
Pentru a instala ccache, rulaţi emerge ccache:
Cod 3.1: Instalarea ccache |
# emerge ccache
|
Activarea Suportului în Portage
Deschideţi /etc/make.conf şi adăugaţi ccache în variabila FEATURES. Apoi, adăugaţi o nouă variabilă numită CCACHE_SIZE şi setaţi-o cu valoarea "2G":
Cod 3.2: Editarea CCACHE_SIZE în /etc/make.conf |
CCACHE_SIZE="2G"
|
Pentru a verifica dacă ccache funcţionează, interogaţi ccache în scopul afişării statisticilor proprii:
Cod 3.3: Vizualizarea statisticilor ccache |
# ccache -s
|
Utilizarea ccache pentru Compilarea C în afara Portage
Dacă doriţi să utilizaţi ccache pentru compilări în afara Portage, adăugaţi /usr/lib/ccache/bin la începutul variabilei PATH (înainte de /usr/bin). Aceasta poate fi obţinută prin editarea fişierului /etc/env.d/00basic:
Cod 3.4: Editarea /etc/env.d/00basic |
PATH="/usr/local/bin:/opt/bin:/usr/lib/ccache/bin"
|
3.d. Suportul pentru Pachete Binare
Crearea Pachetelor Precompilate
Portage suportă instalarea de pachete precompilate. Deşi Gentoo însăşi nu oferă pachete precompilate (cu excepţia versiunilor snapshot de GRP), Portage poate fi configurat pentru a face uz de prezenţa pachetelor precompilate.
Pentru a crea un pachet precompilat, puteţi utiliza quickpkg dacă pachetul este deja instalat în sistemul dvs, sau emerge cu opţiunile --buildpkg sau --buildpkgonly.
Dacă doriţi ca Portage să creeze pachete precompilate pentru fiecare pachet pe care doriţi să-l instalaţi, adăugaţi buildpkg ca valoare pentru variabila FEATURES.
More extended support for creating prebuilt package sets can be obtained with
catalyst. For more information on catalyst please read the Catalyst Reference Manual
and Catalyst
Howto.
Mai mult suport pentru crearea de pachete precompilate poate fi obtinut cu catalyst. Pentru mai multe informaţii despre catalyst, citiţi Manualul de Referinţă Catalyst şi Catalyst Howto.
Instalarea Pachetelor Precompilate
Deşi Gentoo nu oferă, puteţi crea un repozitoriu central unde să stocaţi pachetele precompilate. Dacă doriţi să utilizaţi acest repozitoriu, trebuie să configuraţi Portage să îl utilizeze prin setarea variabilei PORTAGE_BINHOST cu valoarea indicând spre acesta. Spre exemplu, dacă pachetele precompilate sunt pe ftp://buildhost/gentoo:
Cod 4.1: Setarea PORTAGE_BINHOST în /etc/make.conf |
PORTAGE_BINHOST="ftp://buildhost/gentoo"
|
Când doriţi să instalaţi un pachet precompilat, adăugaţi opţiunea --getbinpkg comenzii emerge împreună cu opţiunea --usepkg. Prima opţiune îi specifică aplicaţiei emerge să descarce pachetul precompilat de pe serverul definit anterior în timp ce a doua opţiune îi specifică să încerce să instaleze pachetul precompilat mai întâi, inainte de a descărca sursele şi a le compila.
Spre exemplu, pentru a instala gnumeric cu pachete precompilate:
Cod 4.2: Instalarea pachetului precompilat gnumeric |
# emerge --usepkg --getbinpkg gnumeric
|
Mai multe informaţii despre opţiunile emerge legate de pachete, pot fi găsite în pagina de manual pentru emerge:
Cod 4.3: Consultarea paginii de manual pentru emerge |
$ man emerge
|
4. Script-urile de Iniţializare
4.a. Nivele de execuţie
Pornirea Sistemului
La procesul de boot al sistemului, veţi observa mult text defilând. Dacă acordaţi o mică atenţie, veţi observa că acest text este acelaşi de fiecare dată când reporniţi sistemul. Secvenţa tuturor acestor acţiuni este denumită secvenţa de boot şi este (mai mult sau mai puţin) definită static.
Mai întâi, aplicaţia boot loader va încărca imaginea de kernel, definită în configurarea acesteia, în memorie după ce-i specifică CPU-ului să ruleze kernel-ul. Când kernel-ul este încărcat şi rulează, acesta iniţializează toate structurile şi sarcinile specifice kernel-ului şi rulează procesul init.
Apoi, acest proces se asigură că toate sistemele de fişiere (definite în /etc/fstab) sunt mount-ate şi gata de utilizare. Apoi, execută unele script-uri localizate în /etc/init.d, care vor porni serviciile necesare pentru a avea un sistem ce a trecut cu succes procesului de boot.
În final, când toate script-urile sunt executate, init activează terminalele (în majoritatea cazurilor doar consolele virtuale ce se ascund în spatele combinaţiilor Alt-F1, Alt-F2, etc.) ataşându-le un proces special numit agetty. Acest proces va asigura procesul de login prin intermediul acestor terminale prin rularea login.
Script-uri de Iniţializare
Acum, init nu doar execută script-urile din /etc/init.d în mod aleator. Mai mult, nu rulează toate script-urile din /etc/init.d, ci doar script-urile care îi sunt specificate spre execuţie. El decide ce script-uri sa execute prin analizarea /etc/runlevels.
Mai întâi, init rulează script-urile din /etc/init.d ce au link-uri simbolice în /etc/runlevels/boot. De obicei, va rula script-urile în ordine alfabetică, dar unele script-uri conţin informaţii despre dependenţe, specificând sustemului că un alt script trebuie rulat înainte ca ele să fie pornite.
Când sunt executate toate script-urile ce deţin referinţe în /etc/runlevels/boot, init va continua să ruleze script-uri ce au link-uri simbolice spre ele în /etc/runlevels/default. Din nou, va utiliza ordinea alfabetică pentru a decide ce script să ruleze mai întâi, doar dacă un script conţine o informaţie despre dependenţe, caz în care ordinea este schimbată pentru a oferi o secvenţă de pornire validă.
Cum Funcţionează Init
Bineînţeles, init nu decide totul singur. El necesită un fişier de configurare ce specifică ce acţiuni trebuie să întreprindă. Acest fişier de configurare este /etc/inittab.
Dacă vă amintiţi secvenţa de boot ce tocmai am descris-o, vă veţi aminti că prima acţiune a init este mount-area tuturor sistemelor de fişiere. Acest lucru este definit în următoarea linie din /etc/inittab:
Cod 1.1: Linia de iniţializare a sistemului din /etc/inittab |
si::sysinit:/sbin/rc sysinit
|
Această linie îi specifică aplicaţiei init faptul că trebuie să ruleze /sbin/rc sysinit pentru a iniţializa sistemul. Script-ul /sbin/rc are ca scop iniţializarea sistemului, deci aţi putea afirma că init nu execută prea multe acţiuni -- el delegă sarcina de iniţializare a sistemului altui proces.
Apoi, init execută toate script-urile ce au conţinute link-uri simbolice în /etc/runlevels/boot. Această acţiune este definită de următoare linie:
Cod 1.2: Iniţializarea sistemului, continuată |
rc::bootwait:/sbin/rc boot
|
Din nou, script-ul rc execută sarcinile necesare. Notaţi că opţiunea tranferată lui rc (boot) este aceeaşi ca subdirectorul din /etc/runlevels ce este utilizat.
Acum, init îşi verifică fişierul de configurare pentru a analiza ce nivel de execuţie să ruleze. Pentru a decide această acţiune, citeşte următoarea linie din /etc/inittab:
Cod 1.3: Linia initdefault |
id:3:initdefault:
|
În acest caz (pentru care majoritatea utilizatorilor Gentoo îl vor folosi), identificatorul nivelului de execuţie este 3. Utilizând această informaţie, init verifică ceea ce trebuie să ruleze pentru a porni nivelul de execuţie 3:
Cod 1.4: Definiţiile nivelului de execuţie |
l0:0:wait:/sbin/rc shutdown
l1:S1:wait:/sbin/rc single
l2:2:wait:/sbin/rc nonetwork
l3:3:wait:/sbin/rc default
l4:4:wait:/sbin/rc default
l5:5:wait:/sbin/rc default
l6:6:wait:/sbin/rc reboot
|
Linia ce defineşte nivelul 3, din nou, utilizează script-ul rc pentru a porni serviciile (acum cu argumentul default). Din nou, notaţi că argumentul lui rc este acelaşi ca subdirectorul din /etc/runlevels.
Când rc este terminat, init decide ce console virtuale să activeze şi ce comenzi trebuie rulate pentru fiecare consolă:
Cod 1.5: Definirea consolelor virtuale |
c1:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty1 linux
c2:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty2 linux
c3:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty3 linux
c4:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty4 linux
c5:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty5 linux
c6:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty6 linux
|
Ce este un nivel de execuţie?
Aţi observat că init utilizează o schemă de numerotare pentru a decide ce nivel de execuţie trebuie să activeze. Un nivel de execuţie este un stadiu în care sistemul rulează şi conţine o colecţie de script-uri (scripturi de nivele de execuţie sau initscipt-uri) ce trebuie executate când intraţi în sau ieşiţi dintr-un nivel de execuţie.
În Gentoo, există şapte nivele de execuţie: trei nivele de execuţie interne, şi patru nivele de execuţie definite de utilizatori. Nivelele interne sunt denumite sysinit, shutdown şi reboot şi execută acelaşi lucru ca numele lor: iniţializarea sistemului, oprirea sistemului, repornirea sistemului.
Nivelele de execuţie definite de utilizator sunt cele ce sunt localizate în subdirectorul /etc/runlevels: boot, default, nonetwork şi single. Nivelul de execuţie boot rulează toate serviciile necesare sistemului utilizate de toate celelalte nivele de execuţie. Cele trei nivele de execuţie diferă prin serviciile care le pornesc: default este pentru utilizarea zilnică, nonetwork este utilizat în cazul în care nu este necesară conctivitatea reţelei şi single este utilizat când se repară sistemul.
Utilizarea Script-urilor de Iniţializare
Scrip-urile pe care procesul rc le porneşte sunt denumite scrip-uri de iniţializare. Fiecare script în /etc/init.d poate fi executat cu argumentele start, stop, restart, pause, zap, status, ineed, iuse, needsme, usesme sau broken.
Pentru a porni, opri sau reporni un serviciu (şi toate serviciile dependente), trebuie utilizaţi parametrii start, stop şi restart:
Cod 1.6: Pornirea Postfix |
# /etc/init.d/postfix start
|
Notă:
Doar serviciile ce necesită serviciul dat prin declaraţia need sunt oprite sau repornite. Alte servicii dependente (cele care depind prin declaraţia use de serviciu dar nu îl necesită) nu sunt afectate.
|
Dacă doriţi să opriţi un serviciu, dar nu şi serviciile ce depind de el, puteţi utiliza argumentul pause:
Cod 1.7: Oprirea Postfix dar păstrarea serviciilor dependente pornite |
# /etc/init.d/postfix pause
|
Dacă doriţi să analizaţi în ce stadiu se află un serviciu (in starea started, stopped, paused, ...) puteţi utiliza argumentul status:
Cod 1.8: Informaţia despre starea serviciului postfix |
# /etc/init.d/postfix status
|
Dacă informaţia de stare precizează că serviciul rulează, dar ştiţi sigur că nu rulează, puteţi reseta informaţia de stare ca "stopped" cu argumentul zap:
Cod 1.9: Resetarea informaţiei de stare pentru postfix |
# /etc/init.d/postfix zap
|
Pentru a interoga în scopul vizualizării dependenţelor unui serviciu, puteţi utiliza iuse sau ineed. Cu ineed puteţi vizualiza serviciile ce chiar sunt necesare pentru funcţionarea corectă a serviciului. Pe de altă parte iuse afişează serviciile ce pot fi folosite de serviciu, dar nu sunt necesare pentru funcţionarea corectă.
Cod 1.10: Interogarea în scopul obţinerii unei liste de servicii de care depinde Postfix |
# /etc/init.d/postfix ineed
|
În mod similar, puteţi interoga în scopul obţinerii serviciilor ce necesită serviciul (needsme) sau îl pot utiliza (usesme):
Cod 1.11: Interogarea în scopul vizualizării unel liste a tuturor serviciilor ce necesită Postfix |
# /etc/init.d/postfix needsme
|
În final, puteţi interoga în scopul vizualizării dependenţelor lipsă a unui serviciu:
Cod 1.12: Interogarea în scopul obţinerii lista dependenţelor lipsă pentru Postfix |
# /etc/init.d/postfix broken
|
4.b. Utilizarea rc-update
Ce este rc-update?
Sistemul de iniţializare Gentoo utilizează o structură de dependenţe pentru a decide ce servicii trebuie să fie pornite mai întâi. Cum, aceasta este o sarcină plictisitoare pentru care nu am dori ca utilizatorii noştri să o seteze manual, am creat utilitare ce facilitează administrarea nivelelor de execuţie şi script-urilor de iniţializare.
Cu ajutorul rc-update puteţi adăuga şi scoate script-uri de iniţializare pentru un nivel de execuţie. Utilitarul rc-update va interoga automat script-ul depscan.sh pentru a reconstrui structura de dependenţe.
Adăugarea şi Ştergerea de Servicii
Deja aţi adăugat script-uri de iniţializare nivelului de execuţie "default" în timpul instalării Gentoo. La acea vreme, probabil că nu înţelegeaţi ce reprezintă "default", dar acum ar trebui. Script-ul rc-update necesită un al doilea argument ce defineşte acţiunea: add (adăugare), del (ştergere) sau show (vizualizare).
Pentru a adăuga sau a şterge un script de iniţializare, trebuie doar să pasaţi argumentul add sau del, urmat de script-ul de iniţializare şi de nivelul de execuţie. Spre exemplu:
Cod 2.1: Ştergerea Postfix din nivelul de execuţie default |
# rc-update del postfix default
|
Comanda rc-update show va afişa toate script-urile de iniţializare şi în ce nivele de execuţie vor fi rulate:
Cod 2.2: Receiving init script information |
# rc-update show
|
4.c. Configurarea Serviciilor
De ce Nevoia pentru Configurări Suplimentare?
Script-urile de iniţializare pot fi destul de complexe. De aceea, nu este de dorit ca utilizatorii să editeze script-ul de iniţializare direct, deoarece ar fi mai expus spre erori. Este, cu toate acestea, important să puteţi să configuraţi un asemenea serviciu. Spre exemplu, aţi putea adăuga mai multe opţiuni serviciului în sine.
Un al doilea motiv pentru a avea această configuraţie separat script-ului de iniţializare este să poată actualiza script-urile de iniţializare fără să aibă grija faptului că modificările în configuraţia dvs. vor fi refăcute.
Directorul /etc/conf.d
Gentoo oferă o cale uşoară de a configura un asemenea serviciu: fiecare script de iniţializare ce poate fi configurat are un fişier în /etc/conf.d. Spre exemplu, script-ul de iniţializare apache2 (denumit /etc/init.d/apache2) are un fişier de configurare denumit /etc/conf.d/apache2, ce poate conţine opţiunile ce doriţi să le pasaţi aplicaţiei server Apache 2 în momentul în care este pornit:
Cod 3.1: Variabilă definită în /etc/conf.d/apache2 |
APACHE2_OPTS="-D PHP4"
|
Un asemenea fişier de configurare conţine variabile şi numai variabile (exact ca în cazul /etc/make.conf), facilitând configurarea serviciilor. De asemenea, permite oferirea unor informaţii mai detaliate în despre variabile (sub forma comentariilor).
4.d. Scrierea de Script-uri de Iniţializare
Chiar Trebuie?
Nu, scrierea unui script de iniţializare nu este, de obicei, necesară, deoarece Gentoo oferă script-uri de iniţializare gata-de-utilizare pentru toate serviciile oferite. În orice caz, puteţi avea instalat un serviciu fără a fi utilizat Portage, caz în care veţi dori să creaţi un script de iniţializare.
Nu utilizaţi un script de iniţializare oferit de un serviciu dacă nu este scris explicit pentru Gentoo: Script-urile de iniţializare din Gentoo nu sunt compatibile cu script-urile de iniţializare din alte distribuţii!
Schema
Schema de bază pentru un script de iniţializare poate fi vizualizată mai jos.
Cod 4.1: Schema de bază pentru un script de iniţializare |
#!/sbin/runscript
depend() {
}
start() {
}
stop() {
}
restart() {
}
|
Orice script de iniţializare necesită definirea funcţiei start. Toate celelalte secţiuni sunt opţionale.
Dependendenţe
Există două dependenţe ce le puteţi defini: use şi need. Aşa cum am menţionat anterior, dependenţa need este mai strictă decât dependenţa use. Urmărind acest tip de dependenţă puteţi manipula serviciul de care depindeţi, sau dependenţa virtuală.
O dependenţă virtuală este o dependenţă oferită de un serviciu, dar nu este oferită doar de acel serviciu. Script-ul dvs. de iniţializare poate depinde de o aplicaţie de tip logger de sistem, dar sunt multe aplicaţii de acest tip disponibile (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). Cum, nu puteţi depinde de fiecare din acestea prin declaraţia need (nici un sistem nu are toate aplicaţiile de tip logger de sistem instalate si rulând), ne asigurăm că toate aceste servicii oferă prin declaraţia provide o dependenţă virtuală.
Să aruncăm o privire asupra informaţiilor despre dependenţe pentru serviciul postfix.
Cod 4.2: Informaţia despre dependenţe pentru Postfix |
depend() {
need net
use logger dns
provide mta
}
|
După cum observaţi, serviciul postfix:
- Necesită dependenţa (virtuală) net (ce este oferită, spre exemplu, de /etc/init.d/net.eth0)
- utilizează dependenţa (virtuală) logger (care este oferită, spre exemplu, de /etc/init.d/syslog-ng)
- utilizează dependenţa (virtuală) dns (care este oferită, spre exemplu, de /etc/init.d/named)
- oferă dependenţa (virtuală) mta (ce este comună pentru toate aplicaţiile de tip server de mail)
Controlarea Ordinii
În unele cazuri, nu veţi dori să cereţi rularea unui serviciu, dar veţi dori ca serviciul dvs. să fie pornit înaintea altui serviciu, prin declararea before (sau înaintea, prin declararea after) doar dacă este disponibil în sistem (notaţi condiţia - aceasta nu mai reprezintă dependenţă) şi dacă rulează în acelaşi nivel de execuţie (notaţi condiţia - pot fi invocate doar serviciile din acelaşi nivel de execuţie). Puteţi oferi această informaţie utilizând setările before sau after.
Ca exemplu, vom vizualiza setările serviciului Portmap:
Cod 4.3: Funcţia depend() în serviciul Portmap |
depend() {
need net
before inetd
before xinetd
}
|
Puteţi utiliza generalizarea "*" pentru a invoca toate serviciile din acelaşi nivel de execuţie, deşi nu este indicat.
Cod 4.4: Rularea unui script de iniţializare ca fiind primul script din nivelul de execuţie |
depend() {
before *
}
|
Funcţii Standard
Alături de funcţionalitatea depend(), puteţi avea nevoie să definiţi funcţia start(). Aceasta conţine toate comenzile necesare pentru a iniţializa serviciul. Este indicat să utilizaţi funcţiile ebegin şi eend pentru a informa utilizatorul asupra a ceea ce se întâmplă:
Cod 4.5: Exemplu pentru funcţia start() |
start() {
ebegin "Starting my_service"
start-stop-daemon --start --quiet --exec /path/to/my_service
eend $?
}
|
Dacă doriţi mai multe exemple ale funcţiei start(), vă rugăm să citiţi codul sursă disponibil în script-urile de iniţializare din directorul /etc/init.d. Cât despre start-stop-daemon, există o excelentă pagină de manual disponibilă dacă doriţi informaţii suplimentare:
Cod 4.6: Afişarea paginii de manual pentru start-stop-daemon |
# man start-stop-daemon
|
Alte funcţii ce le puteţi defini sunt: stop() şi restart(). Nu sunteţi obligat să definiţi aceste funcţii! Sistemul nostru de iniţializare este destul de inteligent pentru a completa aceste funcţii singur dacă utilizaţi start-stop-daemon.
Adăugarea de Opţiuni Personalizate
Dacă doriţi ca script-urile de iniţializare să suporte mai multe funcţii decât cele deja definite, va trebui să adăugaţi variabila opts şi să creaţi o funcţie cu acelaşi nume ca opţiunea. Spre exemplu, pentru a suporta o opţiune numită restartdelay:
Cod 4.7: Suportarea opţiunii restartdelay |
opts="${opts} restartdelay"
restartdelay() {
stop()
sleep 3
start()
}
|
Variabilele de Configurare pentru Serviciu
Nu trebuie să întreprindeţi nimic pentru a suporta un fişier de configurare în /etc/conf.d: dacă script-ul de iniţializare este executat, următoarele fişiere sunt interpretate automat (spre ex. variabilele sunt disponibile spre utilizare):
- /etc/conf.d/<your init script>
- /etc/conf.d/basic
- /etc/rc.conf
De asemenea, dacă script-ul dvs. de iniţializare oferă o dependenţă virtuală (cum ar fi net), fişierul asociat cu acea dependenţă (cum ar fi /etc/conf.d/net) va fi interpretat, de asemenea.
4.e. Schimbarea Comportamentului Nivelului de Execuţie
Cine ar putea beneficia de această funcţionalitate?
Mulţi utilizatori de laptop cunosc situaţia: acasă trebuie să ponească net.eth0, în timp ce în timpul călătoriei nu doresc să pornească net.eth0 (deoarece reţeaua nu este disponibilă). Cu Gentoo, puteţi modifica comportamentul nivelului de execuţie în concordanţă cu nevoile proprii.
Spre exemplu, puteţi crea un al doilea nivel de execuţie "default" în care să porniţi şi care are atribuite alte script-uri de iniţializare. Puteţi selecta la boot ce nivel de execuţie implicit să utilizaţi.
Utilizarea SOFTLEVEL
Mai întâi de toate, creaţi un director corespunzător nivelului de execuţie pentru cel de-al doilea nivel de execuţie "default" al dvs. Ca un exemplu, putem crea nivelul de execuţie offline:
Cod 5.1: Crearea unui director corespunzător unui nivel de execuţie |
# mkdir /etc/runlevels/offline
|
Adăugaţi script-urile de iniţializare noilor create nivele de execuţie. Spre exemplu, dacă doriţi să aveţi o copie exactă a nivelului de execuţie default, dar fără net.eth0:
Cod 5.2: Adăugarea script-urilor de iniţializare necesare |
# ls /etc/runlevels/default
acpid domainname local net.eth0 netmount postfix syslog-ng vixie-cron
# rc-update add acpid offline
# rc-update add domainname offline
# rc-update add local offline
# rc-update add syslog-ng offline
# rc-update add vixie-cron offline
|
Acum, editaţi configurarea aplicaţiei bootloader şi adăugaţi o nouă intrare pentru nivelul de execuţie offline. Spre exemplu, în /boot/grub/grub.conf:
Cod 5.3: Adăugarea unei intrări pentru nivelul de execuţie offline |
title Gentoo Linux Offline Usage
root (hd0,0)
kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 softlevel=offline
|
Iată că totul este setat, acum. Dacă veţi porni sistemul şi selecta noua intrare la boot, nivelul de execuţie offline va fi rulat în locul celui implicit, default.
Utilizarea BOOTLEVEL
Utilizarea bootlevel este complet analoagă cu cea softlevel. Singura diferenţă este că definiţi un nou nivel de execuţie "boot" in loc să definiti un al doilea nivel "default".
5. Variabile de Mediu
5.a. Variabile de Mediu?
Ce sunt ele
O variabilă de mediu este un obiect cu nume propriu, care conţine informaţii
folosite de una sau mai multe aplicaţii. Mulţi utilizatori (în special cei noi
sistemului Linux) consideră asta ca fiind un pic cam ciudat, sau chiar de
nestăpânit. Aceast concept este o greşeală: folosind o variabilă de mediu, se
poate schimba cu uşurinţă configuraţia uneia sau mai multor aplicaţii.
Example Importante
Următorul tabel listează un număr de variabile folosite de sistemul Linux şi
descrie modul lor de folosire. Ca exemplu, sunt prezentate câteva valori pentru
aceste variabile după tabel.
| Variabilă |
Descriere |
| PATH |
Această variabilă conţine o listă de directoare, separate prin virgulă,
unde sistemul dumneavoastră caută fişierele executabile. Dacă introduceţi
numele unui executabil (cum ar fi ls, rc-update sau
emerge) dar acesta nu se află într-un director specificat, sistemul
dumneavoastră nu-l va executa (decât dacă introduceţi locaţia completă,
precum /bin/ls).
|
| ROOTPATH |
Această variabilă este asemănătoare comenzii PATH, doar că listează
directoarele ce trebuie verificate atunci când user-ul 'root' introduce o
comandă.
|
| LDPATH |
Această variabilă conţine o listă de directoare, separate prin virgulă,
unde linker-ul dinamic caută pentru a găsi o librărie.
|
| MANPATH |
Această variabilă conţine o listă de directoare, separate prin virgulă,
unde comanda man caută paginile de manual
|
| INFODIR |
Această variabilă conţine o listă de directoare, separate prin virgulă,
unde comanda info caută paginile info.
|
| PAGER |
Această variabilă conţine calea către programul folosit pentru a lista
conţinutul fişierelor (cum ar fi less sau more)
|
| EDITOR |
Această variabilă conţine calea către programul folosit pentru a schimba
conţinutul fişierelor (cum ar fi nano sau vi)
|
| KDEDIRS |
Această variabilă conţine o listă de directoare, separate prin virgulă, ce
conţin materiale specifice KDE.
|
| CLASSPATH |
Această variabilă conţine o listă de directoare, separate prin virgulă, ce
conţin clase Java.
|
| CONFIG_PROTECT |
Această variabilă conţine o listă delimitată de caracterul spaţiu a
directoarelor ce trebuie protejate de Portage în timpul actualizărilor.
|
| CONFIG_PROTECT_MASK |
Această variabilă conţine o listă delimitată de caracterul spaţiu a
directoarelor ce nu trebuie protejate de Portage în timpul actulizărilor.
|
Mai jos veţi găsi un exemplu de definire pentru toate variabilele:
Cod 1.1: Definiţii exemplu |
PATH="/bin:/usr/bin:/usr/local/bin:/opt/bin:/usr/games/bin"
ROOTPATH="/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
LDPATH="/lib:/usr/lib:/usr/local/lib:/usr/lib/gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.2.3"
MANPATH="/usr/share/man:/usr/local/share/man"
INFODIR="/usr/share/info:/usr/local/share/info"
PAGER="/usr/bin/less"
EDITOR="/usr/bin/vim"
KDEDIRS="/usr"
CLASSPATH="/opt/blackdown-jre-1.4.1/lib/rt.jar:."
CONFIG_PROTECT="/usr/X11R6/lib/X11/xkb /opt/tomcat/conf \
/usr/kde/3.1/share/config /usr/share/texmf/tex/generic/config/ \
/usr/share/texmf/tex/platex/config/ /usr/share/config"
CONFIG_PROTECT_MASK="/etc/gconf
|
5.b. Definirea Variabilelor Globale
Directorul /etc/env.d
Pentru a centraliza definiţiile acestor variabile, Gentoo introduce directorul
/etc/env.d. În acest director veţi găsi unele fişiere, precum
00basic, 05gcc, etc. care conţin variabilele necesare
pentru aplicaţiile menţionate în nume.
De exemplu, când aţi instalat gcc, un fişier numit 05gcc a
fost creat de către ebuild şi conţine definiţiile următoarelor variabile:
Cod 2.1: /etc/env.d/05gcc |
PATH="/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/3.2"
ROOTPATH="/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/3.2"
MANPATH="/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/3.2/man"
INFOPATH="/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/3.2/info"
CC="gcc"
CXX="g++"
LDPATH="/usr/lib/gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.2.3"
|
Alte distribuţii vă spun să schimbaţi sau să definiţi astfel de variabile de
mediu în /etc/profile sau alte locaţii. Gentoo, pe de altă parte,
uşurează (atât pentru dumneavoastră cât şi pentru portage) mentenanţa acestor
variabile fără a trebui să acordaţi atenţie fişierelor numeroase ce pot conţine
variabile de mediu.
De exemplu, când gcc este actualizat, fişierul
/etc/env.d/05gcc este actualizat fără a necesita interacţiunea cu
utilizatorul.
Acesta nu este un beneficiu numai pentru Portage, dar şi pentru dumneavoastră,
ca utilizator. Ocazional, este posibil să vi se ceară să setaţi o anumită
variabilă de mediu globală pentru tot sistemul. Ca exemplu, luăm variabila
http_proxy. În loc să vă încurcaţi cu /etc/profile, puteţi
crea un fişier nou (/etc/env.d/99local) unde să definiţi
variabilele de care aveţi nevoie:
Cod 2.2: /etc/env.d/99local |
http_proxy="proxy.server.com:8080"
|
Prin folosirea unui singur fişier în care păstraţi toate variabilele
dumneavoastră, puteţi avea acces rapid la variabilele definite de
dumneavoastră.
Script-ul env-update
Mai multe fişiere din /etc/env.d definesc variabila PATH.
Aceasta nu este greşit: când rulaţi env-update, va adăuga un număr de
definiţii înainte de a actualizarea variabilele de mediu, facilitând pachetelor
(sau utilizatorilor) adăugarea propriilor variabile fără alterarea valorilor
deja existente.
Script-ul env-update va adăuga valorile în ordine alfabetică, conform
fişierelor din /etc/env.d. De aceea multe fişiere din
/etc/env.d încep cu un număr.
Cod 2.3: Ordinea actualizării utilizată de env-update |
00basic 99kde-env 99local
+-------------+----------------+-------------+
PATH="/bin:/usr/bin:/usr/kde/3.2/bin:/usr/local/bin"
|
Când rulaţi env-update, script-ul va genera toate variabilele de mediu,
şi le va plasa în /etc/profile.env (care este utilizat de
/etc/profile). De asemenea, va extrage informaţiile din variabila
LDPATH şi le va folosi pentru a crea
fişierul/etc/ld.so.conf. Apoi, va rula ldconfig pentru a
recrea /etc/ld.so.cache, folosit de linker-ul dinamic.
Dacă doriţi să observaţi consecinţele env-update imediat după ce îl
rulaţi, executaţi următoarea comandă pentru a actualiza mediul. Utilizatorii
care au instalat ei înşişi Gentoo, îşi vor aminti de aceste instrucţiuni din
timpul instalării:
Cod 2.4: Actualizarea mediului |
# env-update && source /etc/profile
|
5.c. Definirea Variabilelor Local
Specific User-ilor
Nu întotdeauna este dorită definirea globală a variabilelor de mediu. De
exemplu, s-ar putea să doriţi să adăugaţi /home/my_user/bin la
variabila PATH, dar nu doriţi ca toţi user-ii sistemului să o aibă
deifnită în variabila lor PATH. Dacă doriţi să definiţi o variabilă de
mediu local trebuie să folosiţi ~/.bashrc sau
~/.bash_profile:
Cod 3.1: Extinderea variabilei PATH pentru folosire locală în ~/.bashrc |
PATH="${PATH}:/home/my_user/bin"
|
Când efectuaţi din nou acţiunea de login, variabila dumneavoastră PATH
va fi actualizată.
Specific Sesiunii
Uneori, sunt necesare definiţii şi mai stricte. Poate doriţi să puteţi folosi
executabilele dintr-un director temporar, creat de dumneavoastră (fără a folosi
calea către executabile sau prin editarea ~/.bashrc) pentru timpul
scurt în care aveţi nevoie de ele.
În acest caz, puteţi defini variabila PATH în sesiunea curentă folosind
comanda export. Cât timp nu efectuaţi log out, variabila PATH va
folosi aceste setări temporare.
Cod 3.2: Definirea unei variabile de mediu specifice sesiunii |
# export PATH="${PATH}:/home/my_user/tmp/usr/bin"
|
C. Utilizarea Portage
1. Fişiere şi Directoare
2.a. Fişierele Utilizate de Portage
Directive de Configurare
Portage conţine o configuraţie implicită stocată în /etc/make.globals. Dacă vizualizaţi fişierul, veţi observa că toată configuraţia Portage este manipulată prin intermediul acestor variabile. Ce variabile interpretează şi ce reprezintă ele, este descris ulterior.
Deoarece multe directive de configurare diferă între arhitecturi, Portage mai conţine o configuraţie implicită în profilul utilizat de dvs.: /etc/make.profile/make.defaults. Vom explica mai multe despre profile şi directorul /etc/make.profile ulterior.
Dacă plănuţi să schimbaţi o variabilă de configurare, nu modificaţi /etc/make.globals sau /etc/make.profile/make.defaults. Utilizaţi, în loc, /etc/make.conf, fişier ce are prioritate peste celelalte fişiere. Veţi regăsi, de asemenea, un fişier /etc/make.conf.example. Aşa cum sugerează şi numele, este numai un fişier exemplu - Portage nu citeşte din acest fişier.
Puteţi, de asemenea, defini o variabilă Portage sub forma unei variabile de mediu, dar nu recomandăm această politică.
Informaţii Specifice pentru Profile
Deja am amintit despre directorul /etc/make.profile. Acesta, nu este chiar un director, ci un link simbolic spre un profil, cel implicit din /usr/portage/profiles, deşi vă puteţi chiar crea profilele proprii în altă locaţie şi să indicaţi link-ul simbolic spre acestea. Link-ul simbolic spre care profilul este cel corespondent sistemului dvs.
Un profil conţine informaţii specifice arhitecturii pentru Portage, cum ar fi o listă de pachete ce aparţin sistemului corespondent profilului, o listă de pachete ce nu funcţionează (sau sunt mascate) în acel profil, etc.
Configurări Specifice Utilizatorului
Dacă doriţi să suprascrieţi comportamentul Portage în legătură cu instalarea pachetelor, va trebui să editaţi fişierele din /etc/portage. Este foarte recomandat să utilizaţi fişierele din /etc/portage şi foarte nerecomandat să suprascrieţi comportamentul prin intermediul variabilelor de mediu!
În directorul /etc/portage puteţi crea următoarele fişiere:
-
package.mask ce conţine o listă cu pachetele pe care doriţi ca Portage să nu le instaleze niciodată
-
package.unmask ce conţine o listă cu pachetele ce doriţi să le instalaţi, chiar dacă dezvoltatorii Gentoo descurajează foarte puternic să le instalaţi
-
package.keywords ce conţine o listă cu pachetele ce doriţi să le instalaţi, deşi pachetul nu a fost găsit ca potrivit (încă) pentru sistemul sau arhitectura dvs.
-
package.use ce conţine o listă cu indicatorii USE pe care doriţi să-i utilizaţi pentru anumite pachete, fără ca întregul sistem să utilizeze acei indicatori USE
Mai multe informaţii despre directorul /etc/portage şi o listă completă cu fişierele posibile pe care le puteţi crea, pot fi găsite în pagina de manual a Portage:
Cod 1.1: Consultarea paginii de manual Portage |
$ man portage
|
Modificarea Fişierelor & Locaţiile Directoarelor Portage
Fişierele de configurare menţionate anterior nu pot fi stocate în altă locaţie - Portage va căuta întotdeauna aceste fişiere de configurare exact în locaţia specificată. Totuşi, Portage utilizează multe locaţii în mai multe scopuri: directorul de instalare temporar, stocarea surselor, structura Portage, ...
Toate aceste scopuri au locaţii implcite bine stabilite, dar le puteţi modifica după preferinţe prin intermediul /etc/make.conf. Restul acestui capitol explică scopul special locaţiilor utilizate de Portage şi cum să le modificaţi locaţia în sistemul dvs. de fişiere.
Totuşi, acest document nu are ca scop sa fie utilizat ca referinţă. Dacă doriţi acoperirea 100% cu informaţii, vă rugăm să consultaţi paginile de manual pentru Portage şi make.conf:
Cod 1.2: Consultarea paginilor de manual pentru Portage şi make.conf |
$ man portage
$ man make.conf
|
1.b. Stocarea Fişierelor
Structura Portage
Locaţia implicită a structurii Portage este /usr/portage. Această locaţie este definită de către variabila PORTDIR. Când stocaţi structura Portage în altă locaţie (prin modificarea acestei variabile), nu uitaţi să schimbaţi link-ul simbolic pentru /etc/make.profile în concordanţă.
Dacă modificaţi variabila PORTDIR, aţi putea dori modificarea următoarelor variabile, de asemenea, deoarece ele nu vor fi influenţate de schimbarea variabilei PORTDIR. Aceasta se întâmplă din modul cum Portage manipulează variabilele: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR.
Binare Precompilate
Deşi Portage nu utilizează binare precompilate, implicit, are un suport vast pentru acestea. Când îi specificaţi sistemului Portage lucrul cu pachete precompilate, acesta le va căuta în /usr/portage/packages. Această locaţie este definită de variabila PKGDIR.
Codul Sursă
Codurile sursă ale aplicaţiilor sunt stocate, implicit, în directorul /usr/portage/distfiles. Această locaţie este definită de variabila DISTDIR.
Fişierele RPM
Chiar dacă Portage nu poate utiliza fişiere RPM, este capabil să le genereze utilizănd comanda ebuild (consultaţi capitolul despre Aplicaţia Ebuild). Locaţia implicită în care Portage stochează fişierele RPM este /usr/portage/rpm şi este definită de variabila RPMDIR.
1.c. Compilarea Aplicaţiilor
Fişierele Temporare din Portage
Fişierele temporare din Portage sunt stocate, implicit, în /var/tmp. Acest director este definit de variabila PORTAGE_TMPDIR.
Dacă modificaţi variabila PORTAGE_TMPDIR, aţi putea modifica următoarele variabile, de asemenea, deoarece nu sunt alterate odata cu modificarea PORTAGE_TMPDIR. Aceasta se întâmplă ca urmare a manipulării de către Portage a următoarelor variabile: BUILD_PREFIX.
Directorul pentur Compilare
Portage creează directoare specifice necesare compilării pentru fiecare pachet instalat, în /var/tmp/portage. Această locaţie este definită de variabila BUILD_PREFIX.
Locaţia Sistemului de Fişiere Real
Implicit, Portage instalează toate fişierele în sistemul de fişiere curent (/), dar puteţi schimba această locaţie prin setarea variabilei de mediu ROOT. Aceasta este utilă când creaţi imagini instalate noi.
2.d. Caracteristici de Logging
Procesul de Logging
Portage poate crea fişiere de log pentru fiecare ebuild, dar doar dacă variabila PORT_LOGDIR este setată spre o locaţie ce are permisiuni de scriere pentru Portage (user-ul portage). Implicit, această variabilă nu este setată.
2. Configurarea prin intermediul Variabilelor
4.a. Configuraţia Portage
Aşa cum am notat anterior, Portage este configurabil prin multe veriabile pe care ar trebui să le definiţi în /etc/make.conf. Vă rugăm să consultaţi pagina de manual make.conf pentru o informaţii mai detaliate:
Cod 1.1: Consultarea paginii de manual make.conf |
$ man make.conf
|
2.b. Opţiuni Specifice Compilării
Opţiuni pentru Configurare şi Compilator
Când Portage compilează aplicaţiile, acesta pasează conţinutul următoarelor variabile compilatorului şi scriptului configure:
-
CFLAGS & CXXFLAGS definesc indicatorii de compilare doriţi pentru C şi C++.
-
CHOST defineşte informaţia despre host-ul pentru care se face compilarea pentru scriptul configure a aplicaţiei.
-
MAKEOPTS este pasat comenzii make şi este, de obicei, setat să definească numărul de paralelism utilizat în timpul compilării. Mai multe informaţii despre opţiunile make pot fi găsite în pagina de manual make.
Variabila USE este, de asemenea, utilizată în timpul rulării configure şi al compilărilor dar a fost explicată în detaliu în capitolele anterioare.
Opţiuni de Construire
Când Portage a construit o versiune mai nouă a unui anumit titlu software, va şterge fişierele vechi şi versiunea veche din sistem. Portage acordă o pauză de 5 secunde înaintea ştergerii vechii versiuni. Aceste 5 secunde sunt definite de variabila CLEAN_DELAY.
2.c. Configuraţia Protecţiei Fişierelor
Locaţiile Protejate ale Portage
Portage suprascrie fişierele noilor versiuni ale unui titlu software, dacă fişierele nu sunt stocate într-o locaţie protejată. Aceste locaţii protejate sunt definite de variabila CONFIG_PROTECT şi sunt, în general, locaţii pentru fişierele de configurare. Lista de directoare este delimitată prin spaţii.
Un fişier ce ar fi trebuit să fie scris într-o asemenea locaţie, este redenumit şi utilizatorul este avertizat de prezenţa unei versiuni mai noi (presupusă) a fişierelui de configurare.
Puteţi afla setarea curentă pentru CONFIG_PROTECT din ieşirea comenzii emerge info:
Cod 3.1: Aflarea setării curente a CONFIG_PROTECT |
$ emerge info | grep 'CONFIG_PROTECT='
|
Mai multe informaţii despre Configurarea Portecţiei Fişierelor este disponbilă prin intermediul emerge:
Cod 3.2: Mai multe informaţii despre Configurarea Portecţiei Fişierelor |
$ emerge --help config
|
Excluderea de Directoare
Pentru a 'deproteja' anumite directoare din locaţiile protejate, puteţi utiliza variabila CONFIG_PROTECT_MASK.
7.d. Opţiuni de Descărcare
Locaţii de Servere
Când informaţia sau data necesară nu este disponibilă pe sistemul dvs., Portage o va descărca de pe Internet. Locaţiile serverelor pentru diverse informaţii şi canale de date sunt definite de următoarele variabile:
-
GENTOO_MIRRORS defineşte p listă de locaţii de servere ce conţin coduri sursă (distfiles).
-
PORTAGE_BINHOST defineşte o locaţie particulară de servere ce conţine pachete precompilate pentru sistemul dvs.
A treia setare implică locaţia serverului de rsync utilizat pentru a vă actualiza structura Portage:
-
SYNC defineşte un anume server pe care Portage îl utilizează pentru descărca structura Portage.
Variabilele GENTOO_MIRRORS şi SYNC pot fi setate automat prin intermediul aplicaţiei mirrorselect. Trebuie mai întâi să instalaţi mirrorselect utilizând emerge mirrorselect, înainte de a-l folosi. Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina de ajutor online a aplicaţiei mirrorselect:
Cod 4.1: Mai multe informaţii despre mirrorselect |
# mirrorselect --help
|
Dacă mediul dvs. necesită utilizarea unui server proxy, puteţi utiliza variabilele HTTP_PROXY, FTP_PROXY şi RSYNC_PROXY pentru a declara un server proxy.
Comenzi de Descărcare
Când Portage necesită descărcarea unui cod sursa, utilizează wget implicit. Puteţi modifica aceasta comanda prin setarea variabilei FETCHCOMMAND.
Portage poate să continue un cod sursă descărcat parţial. Acesta utilizează implicit wget, dar aceasta se poate schimba prin modificarea variabilei RESUMECOMMAND.
Asiguraţi-vă că atât FETCHCOMMAND cât şi RESUMECOMMAND stochează codul sursă în locaţia curentă. În interiorul acestor variabile puteţi utiliza \${URI} şi \${DISTDIR} pentru a indica locaţia codului sursă şi locaţia distfiles.
De asemenea, puteţi defini manipulatori specifici protocoalelor prin intermediul FETCHCOMMAND_HTTP, FETCHCOMMAND_FTP, RESUMECOMMAND_HTTP, RESUMECOMMAND_FTP, şi aşa mai departe.
Setări pentru Rsync
Nu puteţi modifica comanda rsync utilizată de Portage pentru a actualiza structura Portage, dar puteţi seta unele variabile în legătură cu comanda rsync:
-
RSYNC_EXCLUDEFROM indică un fişier ce conţine pachetele şi/sau categriile pe care rsync doriţi să le ignore în timpul procesului de actualizare
-
RSYNC_RETRIES defineşte numărul de câte ori rsync ar trebui să incerce să se conecteze la mirror-ul indicat de variabila SYNC înainte de a renunţa. Această variabilă are valoarea implcită 3.
-
RSYNC_TIMEOUT defineşte numărul de secunde în care conexiunea rsync poate stagna înainte ca rsync să considere că timpul a expirat. Această variabilă are valoare implicită de 180, dar utilizatorii de dial-up ar trebui să o seteze, probabil, la 300 sau mai mare.
2.e. Configurarea Gentoo
Selectarea Ramurii
Puteţi modifica ramura implicită cu ajutorul variabilei ACCEPT_KEYWORDS. Aceasta are valoarea implicită ramura stabilă a arhitecturii dvs. Mai multe informaţii despre ramurile din Gentoo, pot fi găsite în următorul capitol.
Caracteristici ale Sistemului Portage
Puteţi activa anumite caracteristici ale Portage prin intermediul variabilei FEATURES. Caracteristicile Portage au fost tratate în capitolele anterioare, cum ar fi cel dedicat Caracteristicilor Portage.
2.f. Comportamentul Portage
Administrarea Resurselor
Cu ajutorul variabilei PORTAGE_NICENESS puteţi mări sau reduce valoarea nice sub care rulează Portage. Valoarea PORTAGE_NICENESS este adăugată valorii curente nice.
Pentru mai multe informaţii despre valorile nice, consultaţi pagina de manual nice:
Cod 6.1: Mai multe informaţii despre nice |
$ man nice
|
Comportamentul Afişării
Variabila NOCOLOR, ce are valoarea impicită "false", defineşte dacă Portage ar trebui să dezactiveze utilizarea afişării utilizând culori.
3. Interclasarea Categoriilor Software
3.a. Utilizarea Unei Singure Ramuri
Ramura Stabilă
Variabila ACCEPT_KEYWORDS defineşte ce ramură de aplicaţii utilizaţi pe sistemul dvs. Aceasta are valoarea implicită ramura stabilă a arhitecturii dvs, spre exemplu x86.
Recomandăm utilizarea numai a ramurii stabile. Cu toate acestea, dacă nu acordaţi prea multă importanţă stabilităţii şi doriţi să ajutaţi comunitatea Gentoo prin trimiterea de rapoarte de bug-uri la http://bugs.gentoo.org, citiţi mai departe.
Ramura de Test
Dacă doriţi să utilizaţi mai mult aplicaţii recente, puteţi avea în vedere utilizarea ramurii de test in loc. Pentru a îi specifica sistemului Portage să utilizeze ramura de test, adăugaţi un ~ in faţa numelui arhitecturii dvs.
Spre exemplu, pentru a selecta ramura de test pentru arhitectura x86, editaţi /etc/make.conf şi setaţi:
Cod 1.1: Setarea variabilei ACCEPT_KEYWORDS |
ACCEPT_KEYWORDS="~x86"
|
Dacă vă actualizaţi sistemul acum, veţi observa că multe din pachete vor fi actualizate. Ţineţi minte, totuşi: după ce v-aţi actualizat sistemul să utilizeze ramura stabilă, de obicei nu există o cale prea uşoară să reveniţi la cea stabilă, oficială (cu excepţia cazurilor în care deţineţi un backup).
3.b. Combinarea Ramurii Stabile cu cea de Test
Fişierul package.keywords
Îi puteţi specifica sistemului Portage să permită ramura de test pentru anumite pachete dar utilizaţi ramura stabilă pentru restul sistemului. Pentru aceasta, adăugaţi categoria pachetului şi numele pe care doriţi să-l folosiţi din ramura de test în /etc/portage/package.keywords. Spre exemplu, dacă doriţi să utilizaţi ramura de test pentru gnumeric:
Cod 2.1: Setarea /etc/portage/package.keywords pentru gnumeric |
app-office/gnumeric
|
Acelaşi lucru poate fi obţinut dacă adăugaţi cuvântul cheie la sfârşitul liniei, spre exemplu pentru arhitectura x86:
Cod 2.2: Setarea /etc/portage/package.keywords pentru gnumeric, întreaga linie |
app-office/gnumeric ~x86
|
Testarea Anumitor Versiunilor
Dacă doriţi să utilizaţi o anumită versiune din ramura de test, dar nu doriţi ca Portage să considere ramura de test pentru celelalte versiuni, puteţi adăuga versiunea în fişierul package.keywords. În acest caz, trebuie să utilizaţi operatorul =. Puteţi, de asemenea, să introduceţi o plajă de versiuni utilizând operatorii <=, <, > or >=.
În oricare din cazuri, dacă adăugaţi informaţia despre versiune, trebuie să utilizaţi un operator. Dacă nu utilizaţi informaţia despre versiune, nu puteţi folosi un operator.
În următorul exemplu, îi specificăm sistemului Portage să accepte gnumeric-1.2.13:
Cod 2.3: Utilizarea unei anumite versiuni pentru gnumeric |
=app-office/gnumeric-1.2.13
|
3.c. Utilizarea Pachetelor Mascate
Fişierul package.unmask
Când un pachet a fost mascat de către dezvoltatorii Gentoo şi totuşi doriţi să-l utilizaţi, în ciuda motivului menţionat în fişierul package.mask (situat implicit în /usr/portage/profiles), adăugaţi exact aceeaşi linie în /etc/portage/package.unmask.
Spre exemplu, dacă =net-mail/hotwayd-0.8 este mascat, îi puteţi anula mascarea prin adăugarea exact aceleiaşi linii în fişierul package.unmask:
Cod 3.1: /etc/portage/package.unmask |
=net-mail/hotwayd-0.8
|
Fişierul package.mask
Când nu doriţi ca sistemul Portage să nu ia în considerare un anumit pachet sau o anumită versiune a unui pachet, îl puteţi masca prin adăugarea liniei corespunzătoare în /etc/portage/package.mask.
Spre exemplu, dacă nu doriţi ca Portage să instaleze versiuni de kernel mai noi decât development-sources-2.6.8.1, adăugaţi linia următoare în package.mask:
Cod 3.2: Exemplu /etc/portage/package.mask |
>sys-kernel/development-sources-2.6.8.1
|
4. Utilitare Adiţionale pentru Portage
4.a. etc-update
etc-update este un utilitar ce ajută la instalarea fişierelor ._cfg0000_<nume>. El oferă un mediu de instalare interactiv şi poate, de asemenea, să instaleze modificările triviale. Fişierele ._cfg0000_<name> sunt generate de Portage în momentul în care încearcă stocarea unui fişier într-un director protejat de variabila CONFIG_PROTECT.
Rularea etc-update este destul de directă:
Cod 1.1: Rularea etc-update |
# etc-update
|
După instalarea modificărilor implicite, vi se va afişa o listă cu fişierele protejate ce au un fişier de actualizat în aşteptare. În partea inferioară vi se vor afişa următoarele opţiuni posibile:
Cod 1.2: opţiunile etc-update |
Please select a file to edit by entering the corresponding number.
(-1 to exit) (-3 to auto merge all remaining files)
(-5 to auto-merge AND not use 'mv -i'):
|
Dacă introduceţi -1, etc-update va ieşi fără a executa nici o schimbare. Dacă introduceţi -3 sau -5, toate fişierele de configurare afişate vo fi suprascrise cu versiunile mai noi. Este, de aceea, foarte important să selectaţi întâi fişierele de configurare ce nu trebuie actualizate automat. Această operaţiune constă în simpla introducere a numărului afişat în stânga acelui fişier de configurare.
Ca un exemplu, vom selecta fişierul de configurare /etc/pear.conf:
Cod 1.3: Actualizarea unui anumit fişier de configurare |
Beginning of differences between /etc/pear.conf and /etc/._cfg0000_pear.conf
End of differences between /etc/pear.conf and /etc/._cfg0000_pear.conf
1) Replace original with update
2) Delete update, keeping original as is
3) Interactively merge original with update
4) Show differences again
|
Acum, puteţi observa diferenţele dintre două fişiere. Dacă dvs. credeţi că fişierele de configurare actualizate pot fi utilizate fără probleme, introduceţi 1. Dacă dvs. credeţi că fişierul de configurare actualizat nu este necesar, sau nu oferă nici o informaţie nouă sau folositoare, introduceţi 2. Dacă doriţi să actualizaţi interactiv fişierul de configurare curent, introduceţi 3.
Nu are nici un sens elaborarea instalării interactive, aici. Pentru completitudine, vom lista toate comenzile posibile pe care le puteţi utiliza în timpul instalării interactive a două fişiere. Vi se vor afişa două linii (cea originală, si cea nouă, propusă) şi un prompt la care puteţi introduce următoarele comenzi:
Cod 1.4: Comenzile disponibile pentru instalarea interactivă |
ed: Editaţi şi apoi utilizaţi ambele versiuni, fiecare conţinând un antet.
eb: Editaţi şi apoi utilizaţi ambele versiuni.
el: Editaţi şi apoi utilizaţi versiunea din stânga.
er: Editaţi şi apoi utilizaţi versiunea din dreapta.
e: Editaţi o nouă versiune.
l: Utilizaţi versiunea din stânga.
r: Utilizaţi versiunea din dreapta.
s: Includeţi silenţios liniile comune.
v: Includeţi afişând amănuntele, liniile comune.
q: Iesiţi.
|
Când aţi terminat actualizarea fişierelor de configurare importante, puteţi, acum, să le actualizaţi pe toate celelalte. etc-update va ieşi, dacă nu va mai găsi alte fişiere de configurare actualizabile.
4.b. dispatch-conf
Cu ajutorul dispatch-conf puteţi actualiza fişierele dvs. de configurare şi să reţineţi istoricul tuturor modificărilor efectuate. dispatch-conf stochează diferenţele dintre fişierele de configurare ca fişiere patch sau prin utilizarea sistemului de revizii RCS.
La fel ca etc-update, îi puteţi specifica păstrarea fişierelor de configurare intacte, editarea celui curent sau instalarea interactivă a modificărilor. Totuşi, dispatch-conf deţine unele caracteristici adiţionale:
-
Instalează automat actualizările fişierelor de configurare ce conţin doar actualizări ale comentariilor
-
Instalează automat fişierele de configurare ce diferă numai prin numărul de spaţii albe
Asiguraţi-vă că aţi editat mai întâi /etc/dispatch-conf.conf şi creaţi directorul indicat de variabila archive-dir.
Pentru mai multe informaţii, verificaţi pagina de manual pentru dispatch-conf:
Cod 2.1: Consultarea paginii de manual pentru dispatch-conf |
$ man dispatch-conf
|
4.c. quickpkg
Cu ajutorul quickpkg puteţi crea arhive ale pachetelor ce sunt deja instalate în sistemul dvs. Aceste arhive pot fi utilizate ca pachete precompilate. Rularea quickpkg este directă: trebuie doar să adăugaţi numele pachetelor pe care doriti să le împachetaţi:
Spre exemplu, pentru a impacheta curl, arts şi procps:
Cod 3.1: Exemplu de utilizare pentru quickpkg |
# quickpkg curl arts procps
|
Pachetele precompilate vor fi stocate în /usr/portage/packages/All. Link-uri simbolice ce indică spre aceste pachete sunt stocate în /usr/portage/packages/<categorie>.
5. Derivarea din Structura Oficială
5.a. Utilizarea unui Subset din Structura Portage
Excluderea de Pachete/Categorii
Puteţi actualiza în mod selectiv anumite categorii/pachete şi să ignoraţi celelalte categorii pachete. Puteţi face acest lucru prin configurarea rsync pentru excluderea unor categorii/pachete în timpul operaţiei de emerge --sync.
Implicit, rsync va verifica conţinutul fişierului /etc/portage/rsync_excludes (dacă există) ce conţine categoriile sau pachetele pe care nu doriţi ca rsync să le actualizeze.
Notaţi, totuşi, că aceasta poate genera probleme de dependenţe, deoarece unele pachete noi pot depinde de alte pachete noi, dar care au fost excluse.
5.b. Adăugarea de Ebuild-uri Neoficiale
Definirea unui Director Portage Paralel
Îi puteţi specifica sistemului Portage să utilizeze fişiere ebuild ce nu sunt disponibile oficial prin intermediul structurii Portage. Creaţi un director nou (spre exemplu /usr/local/portage) în care să stocaţi fişiere ebuild neoficiale. Utilizaţi aceeaşi structură ca structura Portage oficială!
Apoi, definiţi variabila PORTDIR_OVERLAY în /etc/make.conf şi setaţi-o să indice către directorul definit anterior. Când utilizaţi Portage, acum, va considera şi toate aceste fişiere ebuild fără ştergerea/suprascrierea acestor fişiere ebuild următoarea dată când se va rula emerge --sync.
5.c. Aplicaţii Neîntreţinute de Portage
Utilizarea Portage cu Aplicaţii Auto-Întreţinute
În unele cazuri, doriţi să configuraţi, instalaţi şi să asiguraţi mententanţa aplicaţiilor manual, făra ca Portage să automatizeze acest proces pentru dvs., chiar în cazul în care titlurile software se regăsesc în Portage. Cazuri mai cunoscute sunt sursele de kernel şi driver-ele nvidia. Puteţi configura Portage să ştie că un anumit pachet este manual întreţinut în sistem. Acest proces este numit injectare şi este suportat de Portage prin fişierul /etc/portage/profile/package.provided.
Spre exemplu, dacă doriţi să informaţi Portage despre development-sources-2.6.8.1 pe care l-aţi instalat manual, adăugaţi următoarea linie în /etc/portage/profile/package.provided:
Cod 3.1: Exemplu de linie pentru package.provided |
sys-kernel/development-sources-2.6.8.1
|
6. Aplicaţia Ebuild
6.a. Emerge şi Ebuild
Aplicaţia ebuild este o interfaţă de nivel mai scăzut pentru sistemul Portage. Utilizând această aplicaţie, puteţi executa acţiuni specifice pentru un anumit fişier ebuild. Spre exemplu, puteţi efectua paşii instalării unui pachet individual.
Utilizarea ebuild este mai mult pentru scopuri de dezvoltare; mai multe informaţii despre ebuild pot, astfel, fi găsite în Manualul Dezvoltatorilor. În orice caz, vom prezenta ce instanţe ale unui ebuild sunt invocate de Portage în timpul procesului de instalare al unui anumit pachet şi cum să invocăm paşii post-configurare permişi de unele ebuild-uri.
6.b. Instalarea Manuală de Aplicaţii
Descărcarea Surselor & Validarea
De câte ori invocaţi ebuild pentru un anumit fişier ebuild, acesta va verifica dacă sumele de control ale tuturor fişierelor implicate sunt egale cu cele conţinute în fişierul Manifest sau files/digest-<nume>-<versiune>. Aceasta se întâmplă după ce sursele au fost descărcate.
Pentru a descărca sursele utilizând comanda ebuild, rulaţi:
Cod 2.1: Descărcarea surselor |
# ebuild cale/catre/ebuild fetch
|
Dacă suma de control md5 nu se potriveşte cu cea listată în fişierul Manifest sau dacă una din sursele descărcate nu se potrivesc celor conţinute în fişierul files/digest-<package>, veţi primi un mesaj de eroare similar cu următorul:
Cod 2.2: Sumă de control incorectă pentru ebuild |
!!! File is corrupt or incomplete. (Digests do not match)
>>> our recorded digest: db20421ce35e8e54346e3ef19e60e4ee
>>> your file's digest: f10392b7c0b2bbc463ad09642606a7d6
|
Următoarea linie, va menţiona fişierul eronat.
Dacă sunteţi convins că sursele pe care le-aţi descărcat sau însuşi fişierul ebuild sunt valide, puteţi regenera fişierele Manifest şi digest-<package> utilizând funcţionalitatea digest a comenzii ebuild:
Cod 2.3: Regenerarea Manifest şi digest |
# ebuild cale/catre/ebuild digest
|
Decompresia Surselor
Pentru a decompresa sursele în /var/tmp/portage (sau orice alt director specificat în /etc/make.conf), utilizaţi funcţionalitatea unpack a comenzii ebuild:
Cod 2.4: Decompresia surselor |
# ebuild cale/catre/ebuild unpack
|
Aceasta va executa funcţia src_unpack() (ce are conţinutul implicit extragerea directă dacă nu este specificată nici o funcţie src_unpack() ). Tot în acest pas se aplică toate patch-urile.
Compilarea Surselor
Următorul pas în procesul de instalare este compilarea surselor. Funcţionalitatea compile a comenzii ebuild realizează acest pas prin execuţia funcţiei src_compile() din fişierul ebuild. Aceasta include şi paşii de configurarea, dacă este cazul.
Cod 2.5: Compilarea surselor |
# ebuild cale/catre/ebuild compile
|
Este recomandat să editaţi funcţia src_compile() a fişierului ebuild dacă doriţi să modificaţi instrucţiunile de compilare. Totuşi, puteţi determina Portage să considere că aplicaţia ebuild a terminat paşii de compilare. Rulaţi individual toate comenzile necesare şi creaţi un fişier numit .compiled în directorul de lucru:
Cod 2.6: Informarea Portage despre terminarea paşilor de compilare |
# touch .compiled
|
Instalarea Fişierelor într-o Locaţie Temporară
La următorul pas, Portage va instala toate fişierele necesare într-o locaţie temporară. Acest director va conţine, în acest caz, toate fişierele ce urmează să fie instalate în sistemul de fişiere real. Puteţi realiza acest lucru prin rularea funcţiei install a comenzii ebuild ce execută funcţia src_install() din fişierul ebuild:
Cod 2.7: Instalarea fişierelor |
# ebuild cale/catre/ebuild install
|
Instalarea Fişierelor în Sistemul de Fişiere Real
Pasul final este instalarea tuturor fişierelor în sistemul de fişiere real şi înregistrarea acestor fişiere în baza de date a Portage. Comanda ebuild denumeşte acest pas "qmerge" şi implică următorii paşi:
- Execuţia funcţiei pkg_preinst(), dacă este specificat
- Copierea tuturor fişierelor în sistmul de fişiere real
- Înregistrarea fişierelor în baza de date Portage
- Execuţia funcţiei pkg_postinst(), dacă este specificat
Rulaţi funcţia qmerge a comenzii ebuild pentru a realiza aceşti paşi:
Cod 2.8: Instalarea fişierelor în sistemul de fişiere real |
# ebuild cale/catre/ebuild qmerge
|
Curăţarea Directorului Temporar
În final, puteţi curăţa directorul temporar prin utilizarea funcţiei clean a comenzii ebuild:
Cod 2.9: Curăţarea directorului temporar |
# ebuild cale/catre/ebuild clean
|
6.c. Caracteristici Adiţionale Ebuild
Rularea Tuturor Comenzilor Legate de Instalare
Utilizând funcţia merge a comenzii ebuild puteţi rula descărcarea, decompresia, compilarea, instalarea şi comenzile qmerge într-un singur pas:
Cod 3.1: Instalarea aplicaţiilor |
# ebuild cale/catre/ebuild merge
|
Efectuarea Acţiunilor de Configurare
Unele aplicaţii includ instrucţiuni ce configurează pachetul în continuare, pe sistemul dvs. Aceste instrucţiuni pot fi interactive şi, de aceea, nu pot fi executate automat. Pentru a rula aceşti paşi de configurare, ce sunt listaţi în funcţia (opţională) a fişierului ebuild, utilizaţi funcţionalitatea config a comenzii ebuild:
Cod 3.2: Configurarea unui pachet |
# ebuild cale/catre/ebuild config
|
Costruirea unui pachet (RPM)
Îi puteţi specifica sistemului Portage să creeze un pachet binar pentru un fişier ebuild, sau chiar un pachet RPM. Utilizaţi funcţia package sau rpm a comenzii ebuild pentru a crea aceste arhive. Există, totuşi, unele diferenţe de funcţionalitate între acestea două:
-
Funcţionalitatea package este asemănătoare cu cea de instalare, executând toţi paşii necesari (descărcare, decompresie, compilare, instalare) înainte ca pachetul să fie creat
-
Funcţionalitatea rpm construieşte un pachet RPM din fişierele create după ce a rulat funcţia install a comenzii ebuild
Cod 3.3: Crearea de pachete |
# ebuild cale/catre/ebuild package
# ebuild cale/catre/ebuild rpm
|
Totuşi, fişierul RPM creat, nu va conţine informaţia de dependenţă a fişierului ebuild.
6.d. Mai Multe Informaţii
Vă rugăm să consultaţi următoarele pagini de manual pentru mai multe informaţii despre Portage, aplicaţia ebuild şi fişierele ebuild:
Cod 4.1: Pagini de manual |
$ man portage
$ man emerge
$ man ebuild
$ man 5 ebuild
|
Veţi găsi, de asemenea, informaţii în legătură cu dezvoltarea în Manualul Dezvoltatorilor.
Conţinutul acestui document este publicat sub licenţa Creative Commons -
Attribution / Share Alike.
|