Gentoo Logo

Gentoo wekelijkse nieuwsbrief: 24 maart 2003

Content:

1.  Gentoo News

Summary

Een vraag die we van Gentoo gebruikers vaak ontvangen is "Hoe kunnen we lid worden van het Gentoo ontwikkelaarsteam?". Het antwoord op deze vraag is eenvoudig te starten met de ondersteuning van de ontwikkelingsproces als gebruiker. Dit kan je op vele manieren doen, meestal heeft het iets te maken met bugs.gentoo.org. Het doorsturen van bug fixes op een consistente manier is een manier om de aandacht te trekken van de Gentoo ontwikkelaars. Een andere manier is het consistent doorsturen van nieuwe ebuilds. Zoals je merkt is consistentie een belangrijk deel van het gehele proces.

Voor wie nog steeds een developer wil worden, maar geen kernel hacking of python guru is, is helpen met het ontwikkelen van Gentoo's documentatie een ander domein waar gebruikers een steentje kunnen bijdragen en onderdeel van het team kunnen worden. Of het nu gaat om het creëren van nieuwe documenten of het assisteren van de vertaling van bestaande documenten naar andere talen, de kwaliteit van onze Documentatie is een kritiek onderdeel van het succes van Gentoo Linux.

Tenslotte, aangezien het Gentoo Linux project blijft groeien zullen er ook andere rollen beschikbaar worden, zoals GWN redacteurs en mensen voor die aan de infrastructuur werken. Ze zullen aangekondigd worden in de Gentoo wekelijkse nieuwsbrief telkens we iemand nodig hebben. Dus voor wie geïnteresseerd is om lid te worden van het Gentoo Linux team, werk aan wat openstaande bugs, nieuwe ebuilds of documentatie. Wie vaak een bijdrage levert zal zeker opgemerkt worden!

Wijzigingen in de manier waarop Gentoo Linux CFLAGS ondersteunt

CFLAGS hebben altijd al een belangrijk onderdeel gevormd van de Gentoo Linux hacker's toolkit. CFLAGS afstellen om er de laatste druppel performantie uit je systeem te persen is een techniek die door velen gebruikt, maar door weinigen helemaal begrepen wordt. Vele bugs op bugs.gentoo.org worden direct veroorzaakt door te aggresieve CFLAGS in de make.conf van een gebruiker. De manier waarop de Gentoo Linux ontwikkelaars die aanpakken is door bepaalde CFLAGS waarvan bekend is dat ze problemen veroorzaken uit de ebuilds te halen. (De meeste kernel modules houden bijvoorbeeld niet van de -fPIC optie) Dit wordt echter geval per geval behandeld, wat geen oplossing is op lange termijn.

In een poging om een langte termijnsoplossing te vinden vond er een discussie plaats op de interne Gentoo Linux onwikkelaars mailing list waarin over verschillende opties werd gepraat. Uiteindelijk was de beslissing om een lijst met veilige CFLAGS op te stellen die officieel door Gentoo Linux worden ondersteund. Dit betekent dat wanneer je een van deze flags gebruikt en er problemen mee ondervindt, dat dit dan als geldige bug in Gentoo Linux wordt beschouwd. Gebruikers kunnen nog steeds eender welke andere CFLAG proberen, maar bugs die verband houden met deze opties zijn niet geldig. De gebruiker kan dan gevraagd worden om minder aggresieve optimizaties in te stellen bij het compileren van dat programma. In de toekomst, wanneer gcc rijper wordt, zal de lijst van onofficieel ondersteunde CFLAGS herzien worden met eventuele toevoegingen, met als doel zoveel mogelijk -f opties te ondersteunen zonder QA en bugfix bronnen te overspoelen.

Deze praktijk van ondersteunde en niet-ondersteunde CFLAGS is al een tijdje in gebruik. Nu wordt het proces echter formeel beschreven en de lijst van ondersteunde CFLAGS wordt geïntegreerd zowel in onze installatiedocs als in de andere documentatie.

errata uit de issue van vorige week

Zoals vele lezers hebben opgemerkt bevatte de code listing uit de Tips & Trucs sectie van vorige week een fout. In plaats van SYNC="rsync.us.gentoo.org", had er SYNC="rsync://rsync.us.gentoo.org/gentoo-portage" moeten staan. De persoon die deze fout had veroorzaakt werd met pek en veren besmeurd. De Tips & Trucs sectie van deze week wordt gebracht door onze gebruikelijk redacteur, David Narayan, die vorige week op vakantie was (en wie dus niets verweten kan worden :)

2.  Gentoo Security

Samenvatting

GLSA: samba

De samba smbd daemon heeft een buffer overflow die het toelaat om een aanvaller root privileges te laten krijgen op de server.

  • Ernst: Kritiek - Blootstelling root van op afstand.
  • Getroffen pakketten: net-fs/samba versions eerder als samba-2.2.8
  • Remedie: emerge sync en emerge samba, emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: kernel

De linux kernels 2.2 en 2.4 hebben een fout in ptrace die lokale gebruikers toelaat om hun rechten te verhogen tot root-privileges. De fout kan niet van op afstand misbruikt worden. Men denkt niet dat de fout ook in de 2.5 kernel zit. De volgende kernel sources werden gepatcht: gentoo-sources, gs-sources, pfeifer-sources, sparc-sources, and xfs-sources. Een patch voor andere sources kan gevonden worden in de cvs.

  • Ernst: Hoog - Kernel fout, rechtenverhoging.
  • Getroffen pakketten: Linux kernel versies 2.2, 2.4
  • Remedie: emerge sync en emerge kernel sources voor jouw systeem. Hercompileer en installeer de kernel.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: mysql

Als de configuratiebestanden van MySQL world-writable zijn, is het mogelijk om de serverconfiguratie zo te veranderen dat MySQL als root zal werken na een herstart. MySQL is gewijzigd zodat het niet zal werken met world-writable configuratiebestanden.

  • Ernst: Hoog - Rechtenverhoging.
  • Getroffen pakketten: dev-db/mysql versies eerder als mysql-3.23.56
  • Remedie: emerge sync en emerge mysql, emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: openssl

OpenSSL staat open voor een getimede aanval die het mogelijk maakt om RSA sleutels te bekijken. Deze kwetsbaarheid kan uitgeschakeld worden door RSA blinding in te schakelen. De oplossing is om blinding standaard in te schakelen, iets wat enkel een kleine invloed heeft op de performantie.

  • Ernst: Hoog - Cryptische blootstelling.
  • Getroffen pakketten: dev-libs/openssl versies eerder als openssl-0.9.6i-r1
  • Remedie: emerge sync en emerge openssl, emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: rxvt

De rxvt teminal emulator is kwetsbaar voor een aanval van op afstand wanneer niet-vertrouwde data weergegeven wordt op het scherm. Deze blootstelling laat een DOS aanval of (door gebruik te maken van andere kwetsbaarheden op het systeem) een mogelijke systeemovername toe.

  • Ernst: Hoog - Systeemovername van op afstand.
  • Getroffen pakketten: x11-terms/rxvt versies eerder als rxvt-2.7.8-r6
  • Remedie: emerge sync en emerge rxvt, emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: evolution

Evolution bevat verschillende fouten die aanvallen van op afstand toelaten, gaande van DOS tot beveiligingsfouten en potentiële uitvoering van vreemde code door middel van juiste gecreëerde UUencodes of MIME headers.

  • Ernst: Hoog - Meerdere kwetsbaarheden voor aanvallen van op afstand.
  • Getroffen pakketten: eerder als evolution 1.2.3
  • Remedie: emerge sync en emerge , emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: qpopper

Qpopper vertoont een buffer overflow welke de uitvoering van vreemde code mogelijk zou maken. De code zou uitgevoerd worden met de rechten van een persoon die aangemeld is.

  • Ernst: Middelmatig - uitvoering van vreemde code, beperkt door de nood aan authenticatie.
  • Getroffen pakketten: net-mail/qpopper eerder als qpopper-4.0.5
  • Remedie: emerge sync en emerge qpopper, emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

GLSA: man

Man bevat een bug die een speciaal gefrabiceerde manpage zou toelaten om een programma genaamd 'unsafe' uit te voeren als het bestaat.

  • Ernst: Middelmatig - uitvoering van vreemde code, beperkt door nood aan lokale toegang en installatie van een programma.
  • Getroffen pakketten: versies eerder als man-1.5l
  • Remedie: emerge sync en emerge , emerge clean.
  • GLSA aankondiging
  • Advies

Nieuwe Veiligheids Bug Reports

De volgende nieuwe veiligheidsbugs zijn deze week gemeld:

gentoo-security

Alexander Holler postte een bericht naar de gentoo-security mailinglijst waarin hij het concept van een trojan voor gentoo geeft die het veelbesproken probleem dat ebuilds niet getekend of op een andere manier geauthenticeerd zijn. Mr. Holler zijn stelling dat "niemand geïnteresseerd lijkt te zijn in de veiligheid van portage" lokte wat commentaar uit, alsook de vraag of het posten van een trojan voor een reeds gekende kwetsbaarheid wel productief of aan te raden was. De discussie zette zich voort met enkele bezorgde uitspraken dat het probleem vlug aangepakt zou moeten worden, samen met een opmerkingvan Daniel Robbins waarin hij zelf zij dat hij graag meer veiligheid zou hebben in Portage-2.0. De timing van het bericht lijkt in ieder geval perfect, gezien de recente start van het "doorwinterde" gentoo project.

3.  Ontwikkelaar van de week

Daniel Ahlberg


Figure 3.1: Daniel Ahlberg, aka aliz

Fig. 1: Daniel Ahlberg, aka aliz

Deze week hebben we het over Daniel Ahlberg, een van de oplettende mensen die Gentoo veilig en up-to-date houden. Hij houdt mailinglists over veiligheid in het oog en jaagt op nieuwe versies van pakketten. Verder zend hij GLSAs uit en update hij versies van pakketten, waardoor hij onder de constante angst van iets stuk te maken wanneer hij een pakket als stabiel markeert leeft. Daniel gebruikte Gentoo reeds enkele maanden toen hij een discussie zag op #gentoo-dev over hoe elk pakket gecontroleerd zou moeten worden voor welke licentie het gebruikt, en dat de nieuwe LICENSE variabele toegevoegd moest worden aan elke ebuild. Later die nacht controleerde hij de licences van enkele pakketten en update hij de ebuilds ervan. Hij stuurde ze door naar drobbins en seemant, en zij vroegen hem enkele dagen later om een ontwikkelaar te worden. Daniel vindt zelf dat hij niet veel bijzonders doet, maar hij houdt van de occasionele bash script hack.

Drie jaar geleden startte Daniel een bedrijf met enkele van zijn vrienden. Hij werkt daar nog steeds als network administrator. Hij zorgt er voor dat andere hun werk kunnen doen en hij geeft raad. Hij houdt van alle software die hij dagelijks gebruikt, waaronder bash, nano, phoenix, kde, enlightenment, kmail, xchat, sim, kate en gkrellm2 en hij gebruikt Gentoo op zijn drie hoofdcomputers: een werkstation bij zijn thuis en op zijn werk en een laptop, die meestal verbonden is met zijn werkcomputer via VNC. Daniel, die "ergens in het midden van Zweden" woont houdt van lezen (hij zit nu aan zijn derde Tom Clancy roman), van muziek luisteren en naar films kijken.

4.  Opgevangen in de gemeenschap

Forum

Gentoo GNU/Hurd Project gestart

Jon Portnoy aka avenj heeft vorige week aangekondigd dat hij gestart is met werken aan een port van the Hurd voor Gentoo, en is momenteel de forums aan het afgaan op zoek naar mensen die geïnteresseerd zijn om mee te werken aan dit project. De officiële discussie rond het project en de juiste plaats voor iedereen geïnteresseerd om een "me too" te posten heeft z'n permanente thuis hier gevonden:

Beter gebruik van Gentoo

Zoals vorige week aangekondigd, heeft de Gentoo winkel recent een paar nieuwe items toegevoegd, en één van deze items heeft enkele hardware freaks geïnspireerd om het ietwat nuttiger te maken dan het al was: Wie heeft boterhammen en appels nodig in zijn Gentoo lunchbox wanneer je er een volledige pc in kan hebben? Doe zo verder:

Intel's C Compiler in Gentoo

Het gebruik van de ICC, Intel's C compiler, is nog tamelijk beperkt, zowel op gebied van software die er daadwerkelijk mee kan gemaakt worden, als mensen die er ondanks z'n beperkingen mee willen werken. Sommige mensen willen de standaard GCC vervangen met ICC voor bepaalde toepassingen, en af en toe bediscussiëren ze dit wijd en breed genoeg om anderen een idee te geven van het wat, waarom en hoe:

Geslaagde Gentoo Installatie op een RS/6000

Heb je nog ergens onder het stof een oude B50 in een bezemkast op kantoor rondslingeren? Hier lees je hoe je er wat nieuw leven in kunt blazen... Welkom, bedankt en proficiat voor forum nieuwkomer JurgyMan voor deze bijdrage:

gentoo-user

Realistische Installatie Tijdsduur

Trey Sizemore startte een interessante thread door te vragen hoe lang het realistisch duurt om een Gentoo Linux desktop vanaf stage 1 te installeren. De meeste van de antwoorden schenen uit te maken dat Trey waarschijnlijk een beetje optimistisch was in zijn initiële schatting om een volledige KDE desktop gebruiksklaar te maken op een PIII400 in ongeveer een dag tijd. Natuurlijk is KDE gemakkelijk het grootste programma dat gecompileerd moet worden in deze setup, dus een lichtgewicht WM zoals fluxbox zou deze tijdsspanne serieus moeten kunnen verminderen.

Command line interface tools

Dhruba Bandopadhyay vroeg ons onze mening omtrend onze voorkeuren voor command line interface tools. Natuurlijk, een levendige discussie verzekerd.

ftp/iptables altijd in emerge world

Kurt Hindenberg vroeg waarom ftp en iptables altijd voorkomen in een emerge world. Toen uitkwam dat deze pakketten nodig waren voor het basis systeem profiel, werd een bug report uitgeschreven.

gentoo-dev

Status voor een Gentoo-installer?

Bip Thelin vroeg of de creatie van een Gentoo installer in iemands takenlijst voorkomt. Hij stelde voor om zo'n installer in Java te implementeren. Alain Penders antwoordde met een link naar CursingCow, een Python/NEWT installer voor Gentoo Linux. Alhoewel momenteel enkel de PPC architectuur ondersteund wordt, ondersteunt de code architectuur specifieke modules. Gentoo ontwikkelaar Dylan Carlson antwoordde uiteindelijk dat alhoewel Java een goede keuze zou zijn voor dergelijke taak, Python een centrale rol speelt in heel de Gentoo infrastructuur en het misschien moeilijk zou blijken een Java oplossing in de Gentoo toolchain te integreren.

ACCEPT_KEYWORDS + bootstrap.sh

Zoals een gebruiker opmerkte vroeger deze week tijdens de installatie van zijn Gentoo, gebruikt het bootstrap process de ACCEPT_KEYWORDS instelling van /etc/make.conf niet.

De ACCEPT_KEYWORDS is bedoeld als een middel om gemakkelijk pakketten te testen. Dat betekent dat gebruikers effectief onstabiele pakketen kunnen toevoegen of verwijderen bij de normale stabiele pakketten.

Het negeren van de ACCEPT_KEYWORDS instelling tijdens de bootstrap is geen bug. Het is eerder bedoeld om de installatie te vereenvoudigen en een stabiele grondlaag te voorzien waar de rest van Gentoo op kan bestaan. Dit is verwezenlijkt door specifiek goed geteste pakketten te verkiezen boven juist gereleasde pakketten.

Sommigen argumenteren tegen dit gebruik met de suggestie dat het keuzes elimineert, wat niet gepast is voor een distributie zoals Gentoo. En dat er eigenlijk geen enkel punt is om een stabiele grondlaag te verzekeren als de rest van de distributie toch gebruik maakt van de ACCEPT_KEYWORDS.

En deze argumenten zijn juist, grotendeels. Want als we het/usr/portage/scripts/bootstrap.sh script lezen, komen we te weten dat het bootstrap proces pakketten gebruikt uit een bestand dat een standaard profiel beschrijft. Een standaard profiel, aangepast voor een specifieke architectuur (intel, ppc, etc.), dus in plaats van de keuzes te elimineren, zijn ze vermomd als profielen, wachtend om aangepast te worden. Het commando cd $(readlink -f /etc/make.profile) brengt je de locatie van jou standaard profiel.

Wees echter op je hoede! Wanneer je het standaard profiel wijzigd kan je mogelijk je Gentoo installatie kreupel maken vanaf de eerste stap aangezien versieveranderingen een package dependency kunnen breken.

5.  Gentoo Internationaal

Gentoo in de Japanse pers

Vorige week verschenen op dezelfde dag twee Japanse artikelen in twee verschillende bladen. Beide artikelen zijn geschreven door fervente aanhangers van GentooJP: Yoshiaki Hagihara en Masatomo Nakano. Yoshiaki Hagihara is onder andere één van de GWN vertalers. Hij heeft ook een erg grappig, 7 pagina's tellend stuk geschreven ("Gentoo Lifestyle -- My days with Gentoo") voor LinuxPower Vol. 1. Dit is een blad dat voor het eerst wordt uitgegeven, en is daarmee een nieuwe toevoeging aan het groeiend aantal Linux bladen in Japan. Masatomo Nakano, inspirator van het Gentoo JP project schreef zijn stuk ("Gentoo again") voor de april-uitgave van Software Design. Beide bladen zijn vanaf 18 maart te koop in de Japanse boekenwinkels.

Russische Gentoo Community opgericht!

Ontwikkelaar George Shapovalov kondigde aan dan het "Genootschap van gentoo.ru" al ongeveer een maand lang bereikbaar is! Dit genootschap is ontstaan doordat de Russisch sprekende gemeenschap steeds meer interesse toonde in Gentoo Linux. Het genootschap heeft zijn eigen website en user support forums. Gentoo.ru verzorgt ook vertalingen voor het Gentoo Documentation Project. Officiële ontwikkelaars hebben hier het toezicht op. Wees niet te verlegen als je graag wilt helpen met de vertalingen of andere dingen. Dit zal zeker op prijs worden gesteld door het Genootschap. Real-time kletsen is mogelijk op irc.rinet.ru, channel #gentoo.

Nieuwe Mailing List voor Franse Gentoo gebruikers

Extra ondersteuning voor de Franstaligen is toegevoegd. Er is een nieuwe officiële mailing list gemaakt, gentoo-user-fr genaamd. Bovendien is er een Frans forum en een IRC kanaal op Freenode opgericht. De Franstaligen onder ons kunnen op deze manier nu voldoende ondersteuning krijgen bij technische vragen.

Internationale Evenementen Kalender

De redactie van de GWN is erg dankbaar voor informatie over alles dat te maken heeft met conferenties, seminaries, gebruikers-bijeenkomsten, installatiefeestjes of welk ander evenement dan ook waar Gentoo een rol speelt. Deze week zijn er een flink aantal evenementen opgedoken. Als je naar één van de onderstaande evenementen wil, moet je dit zeker doen. Als je nog een evenement weet, stuur dan een e-mail naar gwn-feedback@gentoo.org

  • Oostenrijk: De Weense gemeenschap bloeit open... Ze zijn nauwelijks hersteld van hun laatste meeting, en toch is er al een nieuwe bijeenkomst in de maak. Deze zal plaatsvinden op 1 april. Meer informatie over de lokatie is te verkrijgen via deze thread in het Duitse forum.
  • Portugal: Gentoo-vesting Coimbra (en ongetwijfeld ook één van de mooiste plekken om te zijn in de lente) is de lokatie voor de zevende "Encontro de Gestão e Tecnologias da Informação", mede georganiseerd door Gentoo Forum moderator RoadRunner en andere Gentooisten. Het zal op 2 april plaatsvinden in de Auditório da Reitoria op de universiteit van Coimbra. Een beslist hoogtepunt zal een discussie zijn over vrij software gebruik in administraties. De discussie zal plaatsvinden tussen de Marketing Director van Microsoft Portugal en het hoofd van de Portugese Linux distributie Caixa Magica. Meer informatie is hier te vinden. Als je van plan bent aanwezig te zijn tijdens de show licht dan de anderenhier erover in.
  • Frankrijk: Dezelfde dag, hetzelfde onderwerp, 800 kilometer verderop in het noorden... Hier zal een conferentie in Parijs plaatsvinden over de mogelijkheden van vrije software wanneer deze gebruikt zou worden in het midden- en kleinbedrijf. De plek waar dit gehouden wordt, zal ook gebruikt worden voor een informele bijeenkomst van Gentoo gebruikers, alle details zijn hier te vinden.
  • Denemarken & Zweden: Op 2 april zal de Skåne Sjælland LUG een volledige Gentoo presentatie krijgen, die verzord wordt door Klavs Details waren moeilijk verkrijgbaar omdat deze GWN aan een deadline gebonden is. De presentator zal je zeker begeleiden als je jezelf laat horen in deze forum thread.
  • Verenigd Koninkrijk: In een bijna vergeten thread in de forums is mr-simon op zoek naar Gentooisten, om met hem mee te doen met de Linux User & Developer Expo in Birmingham op 15 en 16 april.
  • DuitslandNog erg ver weg, maar wel de moeite waard om te noemen: 14 mei is de datum voor Gentoo gebruikers uit de omgeving van Keulen/Bonn om hun eerste bijeenkomst te doen. Als je hier interesse in hebt, ga dan hier naar toe.

6.  Portage Watch

De volgende stabiele pakketten zijn deze week aan portage toegevoegd

Updates aan belangrijke pakketten

  • kde-base/kde - kde-3.1.1.ebuild;
  • gnome-base/gnome - gnome-2.2.1.ebuild;
  • sys-kernel/* - aa-sources-2.4.21_pre5-r1.ebuild; aa-sources-2.4.21_pre5-r2.ebuild; development-sources-2.5.65.ebuild; gentoo-sources-2.4.20-r2.ebuild; gs-sources-2.4.21_pre5-r1.ebuild; mm-sources-2.5.65-r1.ebuild; mm-sources-2.5.65-r2.ebuild; pfeifer-sources-2.4.20.1_pre1.ebuild; selinux-sources-2.4.20-r1.ebuild; sparc-sources-2.4.20-r6.ebuild; xfs-sources-2.4.20-r1.ebuild; xfs-sources-2.4.20-r2.ebuild; xfs-sources-2.4.20.ebuild;
  • dev-db/mysql - mysql-3.23.56.ebuild;

New USE variables

  • Geen deze week

7.  Bugzilla

Samenvatting

Statistieken

De Gentoo community gebruikt Bugzilla (bugs.gentoo.org) om bugs, verwittigingen, suggesties en andere interacties met het ontwikkelingsteam vast te leggen. In de laatste 7 dagen heeft activiteit op de site geresulteerd in:

  • 275 nieuwe bugs deze week
  • 294 bugs gesloten of opgelost deze week
  • 9 pvoordien gesloten bugs zijn heropend deze week.
  • 2161 bugs zijn momenteel gemarkeerd als 'new'
  • 465 bugs zijn momenteel toegewezen aan ontwikkelaars

Er staan momenteel 3001 bugs open in bugzilla. Van deze zijn er 70 gemarkeerd als 'blocker', 108 zijn 'critical' en 228 zijn 'major'.

CGesloten bugs statistieken

De ontwikkelaars en teams die deze week de meeste bugs hebben gesloten zijn:

Nieuwe bugs statistieken

De ontwikkelaars en teams die de meeste bugs zijn toegewezen deze week zijn:

8.  Tips en trucs

tmpfs gebruiken

De tip van deze week toont hoe je gebruik kan maken van tmpfs om de openingstijd van kleine, tijdelijke bestanden kan versnellen. Tmpfs simuleert een bestandssysteem door het ondersteunen van normale lees/schrijf acties maar de bestanden worden opgeslagen in het geheugen. Dit maakt de toegang veel sneller. Onthou dat bestanden opgeslagen in tmpfs niet bijgehouden worden tussen reboots. Ook wordt tmpfs enkel aangeraden voor systemen met grote hoeveelheden geheugen.

Zorg eerst dat tmpfs ingeschakeld is in de kernel.

Code Listing 8.1: tmpfs inschakelen in de kernel

# cd /usr/src/linux
# make menuconfig
    Enable File Systems --> 
        [*] Virtual memory system support
        (Vink deze optie aan)

# make dep && make clean bzImage

(Zorg ervoor dat /boot gemount is voor deze stap)
# cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /boot

/tmp is de meest gebruikte plaats voor tijdelijke bestanden. We zullen tmpfs gebruiken om /tmp te mounten

Code Listing 8.2: /tmp mounten met tmpfs

# mount -t tmpfs tmpfs /tmp

Nudat /tmp gemount is, is het enige wat je moet doen het volgende toevoegen aan je /etc/fstab zodat het geladen wordt on boot.

Code Listing 8.3: Voeg het volgende toe aan je fstab file

tmpfs   /tmp    tmpfs   defaults    0 0

9.  Vertrekken, toevoegingen en veranderingen

Vertrekken

De volgende ontwikkelaars hebben recent het Gentoo team verlaten:

  • geen deze week

Toevoegingen

De volgende ontwikkelaars hebben recent het Gentoo team vervoegd:

  • Felix De Vliegher (Popsickle) -- LiveCD, KDE
  • Philip Walls (malverian) -- media-gfx, distributed computing stuff
  • Matthew Rickard (frogger) -- ProPolice
  • Jeraimee Hughes (a.sleep) -- Gentoo Infrastructure

Veranderingen

De volgende ontwikkelaars zijn recent van rol veranderd binnen het Gentoo Linux project.

  • Mark Guertin (gerk) -- Retired as Gentoo/PPC Project Lead

10.  Draag bij tot GWN

Ben je geinteresseerd om bij te dragen aan de Gentoo Wekelijkse Nieuwsbrief? Stuur ons een email

11.  GWN Feedback

Stuur ons alstublieft je feedback en help ons om GWN te verbeteren.

12.  Andere Talen

De Gentoo Wekelijkse Nieuwsbrief is ook beschikbaar in volgende talen:



Print

Page updated 24 maart 2003

Summary: Dit is de wekelijkse Gentoo nieuwsbrief van 24 maart 2003.

Kurt Lieber
Hoofdredacteur

AJ Armstrong
Redacteur

Brice Burgess
Redacteur

Yuji Carlos Kosugi
Redacteur

Rafael Cordones Marcos
Redacteur

David Narayan
Redacteur

Ulrich Plate
Redacteur

Peter Sharp
Redacteur

Kim Tingkaer
Redacteur

Mathy Vanvoorden
Nederlandse Vertaling

Tom Van Laerhoven
Nederlandse Vertaling

Peter Dijkstra
Nederlandse Vertaling

Bernard Bernieke
Nederlandse Vertaling

Vincent Verleye
Nederlandse Vertaling

Jochen Maes
Nederlandse Vertaling

Ben De Groot
Nederlandse Vertaling

Jelmer Jaarsma
Nederlandse Vertaling

Nicolas Ledez
Franse Vertaling

Guillaume Plessis
Franse Vertaling

John Berry
Franse Vertaling

Martin Prieto
Franse Vertaling

Michael Kohl
Duitse Vertaling

Steffen Lassahn
Duitse Vertaling

Matthias F. Brandstetter
Duitse Vertaling

Thomas Raschbacher
Duitse Vertaling

Marco Mascherpa
Italiaanse Vertaling

Claudio Merloni
Italiaanse Vertaling

Daniel Ketel
Japanse Vertaling

Yoshiaki Hagihara
Japanse Vertaling

Andy Hunne
Japanse Vertaling

Yuji Carlos Kosugi
Japanse Vertaling

Yasunori Fukudome
Japanse Vertaling

Ventura Barbeiro
Portugese (Brazilie) Vertaling

Bruno Ferreira
Portugese (Portugal) Vertaling

Gustavo Felisberto
Portugese (Portugal) Vertaling

Ricardo Jorge Louro
Portugese (Portugal) Vertaling

Lanark
Spaanse Vertaling

Rafael Cordones Marcos
Spaanse Vertaling

Julio Castillo
Spaanse Vertaling

Sergio Gómez
Spaanse Vertaling

Pablo Pita Leira
Spaanse Vertaling

Carlos Castillo
Spaanse Vertaling

Tirant
Spaanse Vertaling

Jaime Freire
Spaanse Vertaling

Lucas Sallovitz
Spaanse Vertaling

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.