Gentoo Logo

Jornal Semanal Gentoo: 23 de Junho de 2003

Content:

1.  Noticias Gentoo

Resumo

Onde está o Gentoo Linux 1.4?

Uma das mais frequentes perguntas nos forums do Gentoo, listas de discussão e canais de IRC é: "Quando será lançado o Gentoo Linux 1.4?". Enquanto não houver uma data exata para responder esta pergunta, nós vamos providênciar um acompanhamento no progresso já feito rumo ao 1.4. Primeiro, entretanto, vamos deixar claro uma concepção incorreta que muitos usuários do Gentoo tem. Lançamentos não tem importância no Gentoo Linux. Se você instala uma versão do Gentoo Linux e completa um emerge -u world, parabéns, você está executando a versão mais atual do Gentoo Linux. Você pode começar com um LiveCD com o propósito de instalação, ou pode usar uma das várias alternativas. De qualquer forma, você vai acabar com uma instalação do Gentoo Linux totalmente otimizada, no limite do desenvolvimento, ligados com as suas especificações.

Então para que o Gentoo Linux ter um monte de lançamentos neste caso? Uma boa pergunta e uma das mais debatidas internamente entre a equipde dos desenvolvedores. Existe muitas caracteristicas do Gentoo Linux que estão ligadas com o número da versão, mais notavelmente os Pacotes de Referência Gentoo o LiveCD usado para a instalação.

Como a promessa de manter todos atualizados sobre a situação do Gentoo Linux 1.4 continua, o trabalho ruma em direção aos objetivos e caracteristicas ligados ao 1.4. Trabalho tem sido feito rumo a um script opcional que permitirá o usuário automaticamente ajustar as variáveis CFLAGS e CHOST. Melhorias para avaliações estão disponiveis na secção experimental de nossos espelhos e novos pacotes GRP estão sendo preparados. Assim como todo produto Gentoo, o lançamento será feito quando o produto atingir nossos padrões de qualidade e estabilidade, e não estão ligados a uma data especifica.

O Projeto Meta Pacote

Como foi recentemente anunciado, Gentoo uniu forças com o DarwinPorts e Fink para prover uma coleção de software de qualidade, livre distribuição, para a comunidade do Macintosh OS X. Mais informações podem ser obtidas em metapkg.org.

Dois novos espelhos adicionais para a América do Norte

Continuando a recente tendencia estamos felizes em anunciar os dois novos espelhos do Gentoo Linux para a América do Norte, graciosamente providenciado por Seren Innovations e Adelie Linux.

Baseada em Minneapolis, Seren Innovations explora e desenvolve tecnologias de entretenimento e comunicação de ponta que atinge as necessidades de seus clientes hoje e no futuro. O seu Astound-brand cable TV, high-speed Internet e serviços de telefonia são distribuidos através de uma avançada rede hibrida de cabo ótico. Eles tem uma rede em St. Cloud, área de Minnesota, e estão construindo outra em Contra Costa County, California, e anunciarão novos planos para o mercado nos próximos meses.

Adelie Linux é uma iniciativa da Cyberlogic de Montreal, Canadá. A equipe Adelie Linux é composta por analistas, internos, estudantes e professores de vários parceiros. O projeto é baseado em tecnologias ligados ao Linux e desenvolvimento, incluindo Single System Image tecnologia para ser usada em clusters assim como outros produtos e tecnologias.

Este Jornal está necessitando de mais tradutores para a versão Português do Brasil

O Jornal Semanal Gentoo está procurando por ajuda com a sua tradução para o Português do Brasil. Candidatos devem ter uma sólida compreensão tanto na escrita do Português do Brasil, assim como no Inglês. Interessados em participar devem enviar um email para gwn-feedback@gentoo.org (em inglês).

2.  Segurança Gentoo

Resumo

GLSA: mod_php php

A função PHP emalloc () sofre de uma vulnerabilidade de integer overflow. Como a função emalloc() é usada frequentemente, sua presença significa um risco de segurança. Adicionalmente, str_rpeat() array_pad() tem vulnerabilidades de integer overflow.

  • Gravidade: Alto - Potencial execução de código arbitrário.
  • Pacotes Afetados: dev-php/mod_php and dev-php/php versions até a versão 4.3.2
  • Correção: Synchronize and emerge mod_php and/or php, emerge clean.
  • GLSA Announcement
  • Advisory
  • Advisory
  • Advisory

GLSA: cups

CUPS permite um ataque remoto que gera recusa de serviço usando uma solicitação de impressão incompleta na porta 631.

  • Gravidade: Moderada - DoS Remoto.
  • Pacotes Afetados: net-print/cups até a versão cups-1.1.18-r5
  • Correção: Synchronize and emerge cups, emerge clean.
  • GLSA Announcement

GLSA: ghostscript

O programa ps2epsi do ghostscript usa uma configuração do ghostcript criada inseguramente. Isto pode permitir que arquivos sejam sobreescritos invocando o ps2epsi.

  • Gravidade: Moderada - Segurança local comprometida.
  • Pacotes Afetados: app-text/ghostscript até a versão ghostscript-7.05.6-r2
  • Correção: Synchronize and emerge ghostscript, emerge clean.
  • GLSA Announcement

GLSA: lprng

O pacote lprng permite que usuários locais sobreescrevam arquivos arbitrários através de um ataque de link simbólico no /tmp/before.

  • Gravidade: Moderada - Segurança local comprometida.
  • Pacotes Afetados: net-print/lprng até a versão lprng-3.8.12-r1
  • Correção: Synchronize and emerge lprng, emerge clean.
  • GLSA Announcement

GLSA: gzip

Os programas znew e gzexe do pacote gzip permite ao usuário local sobreescrever arquivos arbitrários via um ataque symlink em arquivos temporários.

  • Gravidade: Moderada - Segurança local comprometida.
  • Pacotes Afetados: sys-apps/gzip até a versão gzip-1.3.3-r2
  • Correção: Synchronize and emerge gzip, emerge clean.
  • GLSA Announcement

GLSA: man

O programa man contém uma vulnerabilidade de formato de string, relacionado com o uso de um arquivo catalogo opcional.

  • Gravidade: Moderada - Segurança local comprometida.
  • Pacotes Afetados: sys-apps/man até a versão man-1.51-r5
  • Correção: Synchronize and emerge man, emerge clean.
  • GLSA Announcement
  • Advisory

Anuncios de novos bugs de segurança

Os seguintes novos bugs de segurança formam postados esta semana:

3.  Histórias de usuários

Não temos histórias de usuários esta semana

Esta secção deu um tempo esta semana, mas estará de volta na próxima semana!

4.  Desenvolvedor da Semana

D.M.D. Ljungmark, aka Spider


Figure 4.1: D.M.D. Ljungmark, aka Spider

Fig. 1: D.M.D. Ljungmark, aka Spider

Esta semana estamos destacando Spider, que mantém vários dos ebuilds do GNOME assim como outros espalhados pela árvore. Spider era um membro do Projeto Empacotando o GNOME quando ele mudou sua distribuição para o Gentoo, e envolveu-se com a construção de pacotes do Gnome2 assim como alguns perdidos do projeto como Vi, Nethack, POVRay e outros. Agora esta trabalhando no porte do Ximian G2D para o Gentoo; entretanto ele sempre segue os lançamentos e trabalha para garantir um caminho suave para dentro da árvore. Um membro da Fundação Gnome e do Projeto Empacotando o Gnome, Spider as vezes escreve dicas e macetes para o LinuxFromScratch, um dos seus mais valiosos trabalhos até hoje é o Migration Guide.

Um viciado em comando de linha minimalistas e um gosto especial para ferramentas CLI e outras coisas que "encaixa-se entre os seus dedos" como lftp, zsh e epiphany, Spider tem atualmente duas máquinas Athlon 1Ghz: uma para testar o Ximian Gnome no Gentoo, outra para executar Openbox, sylpheed, xchat-1.8 e uma horda de aterms rodando zsh e ou vim.

Spider foi um intrutor de judo que perdeu muito tempo nos dojos mas agora sofre de depressão crônica, fobia social e disordens de ansiedade no meio de seus anos vinte. Atualmente com uma aposentadoria por saúde e em férias de verão da reabilitação social, ele disse que gasta muito tempo com seus computadores. Ele também esta alimentando o seu vicio por música, entrando na questionável arte de fotografia digital, e aquecendo os argumentos com seus amigos enquanto alimenta o seu vicio em vários cafés. Spider vive em Norrköping, e fica imóvel por longo tempo para ver o por do sol através de sua janela, e jura que existe muitas razões para nunca ficar escuro do lado de fora (porque a 1 da madrugada escurece quando chega a noite por lá).

5.  Ouvimos na Comunidade

Web Forums

LiveUSB? Keychain to Boot

A very interesting discussion has slowly been growing around the ability of recent BIOSes to boot not only from traditional devices like CDs, floppies or network drives, but from removable USB sticks with flash memory, too. The small plug-in stubs are available with anything from 64 MB well into the GB range, and are well worth the effort if you want to carry your Gentoo about, or boot Linux on somebody else's PC. The gist: You can easily write data back to a USB device, try that with a silver platter...

Growing Collection of Local Email Setup Howtos

If your ISP's mail server alone isn't good enough for you anymore, you'll be thinking about setting up your own services inside the home network. Check the forums for several flavours of interesting solutions to a very common problem:

gentoo-user

Improving The Mozilla Web Browsing Experience

Verificando que encontrar e instalar plugins para o web browser Mozilla as vezes é doloroso, Mknecht deu uma sugestão para melhorar a situação. Sua sugestão é criar um ebuild com tudo incluso que reuna todos os plugins automaticamente. Outros usuários podem ter idéias diferentes, desde a instalação manual até um completo "site de serviços gentoo" que automaticamente aponta a necessidade de vários tipos de formatos de arquivo. O tópico pode ser encontrado -AQUI-.

6.  Gentoo International

Internationalization of gentoo.org

You hear a distant rumble... Initiated by FRLinux, some of the translators busy hacking away at portions of the Gentoo website, including this newsletter, have started an initiative to internationalize the Gentoo website itself. There's a motion on bugs.gentoo.org that tries to win support for Net- and FreeBSD-like language handling for the entire website, linguistically transparent and completely consistent over all versions. Suggestions include links from the main website to international efforts on {ISO country code}.gentoo.org, and you can join the discussion either via Bugzilla or the Forums, in a thread called "Gentoo International Community" (it's in French, do feel free to open an English thread about the same subject in Other Things Gentoo).

7.  Portage Watch

8.  Bugzilla

Resumo

Estatisticas

A comunidade Gentoo usa o Bugzilla (bugs.gentoo.org) para gravar e rastrear bugs, notificações, sugestões e outras interações com a equipe de desenvolvimento. Entre 13 Junho de 2003 e 19 de Junho de 2003, a atividade do site resultou em:

  • 322 novos bugs durante o periodo
  • 446 bugs fechados ou resolvidos durante o periodo
  • 8 bugs previamente fechados foram reabertos neste periodo

Dos 3334 bugs atualmente abertos: 56 são marcados como "blocker", 138 são marcados com "critico" e 275 são marcados como "major".

Ranking dos bugs fechados

Os desenvolvedores ou equipes que mais fecharam bugs durante este periodo foram:

Ranking dos Novos Bugs

Os desenvolvedores ou equipes que mais assinalaram novos bugs durante esta semana foram:

9.  Dicas e Truques

Querying Portage with etcat

This week's tip shows you how to use the etcat command to retrieve information on Portage, USE flags, package versions, and much more.

While there are other package query utilities such as qpkg or epm, etcat has some unique features. Some of these features include the ability to display the amount of disk space a particular package is using, the USE flags the package was compiled with, and the versions available for a package.

The first step is installing the app-admin/gentoolkit package from Portage. This installs etcat (among other utilities) to /usr/bin.

Code Listing 9.1: Getting etcat

# emerge app-admin/gentoolkit

To view the size of the package, use etcat size [package].

Code Listing 9.2: Displaying the size of a package

# etcat size mozilla
[ Results for search key : mozilla ]
[ Applications found : 4 ]

 Only printing found installed programs.

* mozilla-firebird-bin-0.5
           Total Files : 338
            Total Size : 20925.18 KB
* mozilla-1.3-r1
           Total Files : 3155
            Total Size : 52073.05 KB

# etcat size evolution
[ Results for search key : evolution ]
[ Applications found : 1 ]

 Only printing found installed programs.

* evolution-1.2.4
           Total Files : 1421
            Total Size : 33456.65 KB

# etcat size fluxbox
[ Results for search key : fluxbox ]
[ Applications found : 1 ]

 Only printing found installed programs.

* fluxbox-0.1.14-r1
           Total Files : 26
            Total Size : 806.92 KB

To look at the USE flags a package was compiled with, use etcat uses [package]. For example, the following command shows which USE flags Postfix was compiled with.

Code Listing 9.3: Displaying USE flags

# etcat uses net-mail/postfix
[ Colour Code : set unset ]
[ Legend      : (U) Col 1 - Current USE flags        ]
[             : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]

 U I [ Found these USE variables in : net-mail/postfix-2.0.9 ]
 + + ssl     : Adds support for Secure Socket Layer connections
 + + mysql   : Adds mySQL support
 + + sasl    : Adds support for the Simple Authentication and Security Layer
 + + ldap    : Adds LDAP support (Lightweight Directory Access Protocol)
 - - ipv6    : Adds support for IP version 6
 - - maildir : Adds support for maildir (~/.maildir) style mail spools
 - - mbox    : Adds support for mbox (/var/spool/mail) style mail spools

# etcat uses fluxbox
[ Colour Code : set unset ]
[ Legend      : (U) Col 1 - Current USE flags        ]
[             : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]

 U I [ Found these USE variables in : x11-wm/fluxbox-0.1.14-r1 ]
 - - kde      : Adds support for kde-base/kde (K Desktop Enviroment)
 + + gnome    : Adds GNOME support
 + + nls      : unknown
 + - xinerama : Add support for XFree86's xinerama extension, which allows you to stretch your display across multiple monitors
 + + truetype : Adds support for FreeType and/or FreeType2 fonts

To see which versions of a specific package are available, use etcat versions [package]

Code Listing 9.4: Displaying available package versions

# etcat versions kde-base/kde
[ Results for search key : kde-base/kde ]
[ Applications found : 1 ]

*  kde-base/kde :
        [   ] kde-base/kde-2.2.2-r1 (2)
        [   ] kde-base/kde-3.0.4 (3.0)
        [   ] kde-base/kde-3.0.5a (3.0)
        [   ] kde-base/kde-3.0.5b (3.0)
        [   ] kde-base/kde-3.1.1a (3.1)
        [   ] kde-base/kde-3.1.1 (3.1)
        [   ] kde-base/kde-3.1.2 (3.1)
        [   ] kde-base/kde-3.1 (3.1)

# etcat versions net-mail/evolution
[ Results for search key : net-mail/evolution ]
[ Applications found : 1 ]

*  net-mail/evolution :
        [   ] net-mail/evolution-1.2.3 (0)
        [  I] net-mail/evolution-1.2.4 (0)
        [M~ ] net-mail/evolution-1.3.92 (2)
        [M~ ] net-mail/evolution-1.4.0 (0)

# etcat versions net-www/apache
[ Results for search key : net-www/apache ]
[ Applications found : 1 ]

*  net-www/apache :
        [   ] net-www/apache-1.3.27 (1)
        [   ] net-www/apache-1.3.27-r1 (1)
        [M~ ] net-www/apache-1.3.27-r2 (1)
        [   ] net-www/apache-1.3.27-r3 (1)
        [M~ ] net-www/apache-1.3.27-r4 (1)
        [M~ ] net-www/apache-2.0.43-r1 (2)
        [M~ ] net-www/apache-2.0.44 (2)
        [M~ ] net-www/apache-2.0.45 (2)
        [M~I] net-www/apache-2.0.46 (2)

Note: If you don't specify the category, etcat will try to find all possible matches in Portage. If the package name is common or occurs in many other package names, you may get a lot more output that you wanted.

For more detailed information, type man etcat. For a quick overview of available options, just type etcat.

10.  Assinatura da Semana

Esta semana destacamos a atual assinatura de um dos gurus dos forums carambola5: "Um jogo de cartas: $1,29. Uma mesa para jogos de carta: $14,99. O livro "101 variações da Paciência": $6,59. Encontrar um substituto mais barato para a única coisa que o Windows serve: não tem preço."

11.  Saidas, Adições e Mudanças

Saidas

Os seguintes desenvolvedores recentemente deixaram a equipe Gentoo:

  • nenhum esta semana

Adições

Os seguintes desenvolvedores recentemente juntaram-se à equipe do Gentoo Linux:

  • nenhum esta semana

Mudanças

Os seguintes desenvolvedores recentemente mudaram de função dentro do Projeto Gentoo Linux

  • nenhum esta semana

12.  Contribua com o GWN

Interessado em contribuir com o Jornal Semanal Gentoo? GOSTARIA DE AUXILIAR A TRADUÇÃO !! Nos envie um email.

13.  Retorno ao GWN

Por favor envie um email para feedback com sua opinião e ajude a fazer este JORNAL melhor.

14.  INformações sobre Inscrição

Para inscrever-se no Jornal Semanal Gentoo, versão em inglês somente, envie um email em branco para gentoo-gwn-subscribe@gentoo.org.

Para cancelar a inscrição do Jornal Semanal Gentoo, envie um email em branco para gentoo-gwn-unsubscribe@gentoo.org a partir do endereço de email em que está inscrito.

15.  Outros linguas

O Jornal Semanal Gentoo também está disponível nas seguintes linguas:



Print

Page updated 23 June 2003

Summary: Este é o Jornal Semanal Gentoo da semana de 23 de Junho de 2003.

Kurt Lieber
Editor

AJ Armstrong
Colaborador

Brice Burgess
Colaborador

Michael Kohl
Colaborador

Yuji Carlos Kosugi
Colaborador

Rafael Cordones Marcos
Colaborador

David Narayan
Colaborador

Ulrich Plate
Colaborador

Peter Sharp
Colaborador

Kim Tingkaer
Colaborador

Mathy Vanvoorden
Tradução Holandês

Hendrik Eeckhaut
Tradução Holandês

Jorn Eilander
Tradução Holandês

Bernard Kerckenaere
Tradução Holandês

Peter ter Borg
Tradução Holandês

Jochen Maes
Tradução Holandês

Roderick Goessen
Tradução Holandês

Gerard van den Berg
Tradução Holandês

Matthieu Montaudouin
Tradução Francês

Martin Prieto
Tradução Francês

Antoine Raillon
Tradução Francês

Sebastien Cevey
Tradução Francês

Jean-Christophe Choisy
Tradução Francês

Steffen Lassahn
Tradução Alemão

Matthias F. Brandstetter
Tradução Alemão

Thomas Raschbacher
Tradução Alemão

Klaus-J. Wolf
Tradução Alemão

Marco Mascherpa
Tradução Italiano

Claudio Merloni
Tradução Italiano

Christian Apolloni
Tradução Italiano

Stefano Lucidi
Tradução Italiano

Yoshiaki Hagihara
Tradução Japonês

Yuji Carlos Kosugi
Tradução Japonês

Yasunori Fukudome
Tradução Japonês

Takashi Ota
Tradução Japonês

Jaroslaw Swierad
Tradução Polonês

Ventura Barbeiro
Tradução Português do Brasil

Bruno Ferreira
Tradução Português de Portugal

Gustavo Felisberto
Tradução Português de Portugal

Ricardo Jorge Louro
Tradução Português de Portugal

Sergey Kuleshov
Tradução Russo

Dmitry Suzdalev
Tradução Russo

Anton Vorovatov
Tradução Russo

Lanark
Tradução Espanhol

Fernando J. Pereda
Tradução Espanhol

Lluis Peinado Cifuentes
Tradução Espanhol

Zephryn Xirdal T
Tradução Espanhol

Guillermo Juarez
Tradução Espanhol

Jesús García Crespo
Tradução Espanhol

Carlos Castillo
Tradução Espanhol

Julio Castillo
Tradução Espanhol

Sergio Gómez
Tradução Espanhol

Aycan Irican
Tradução Turco

Bugra Cakir
Tradução Turco

Cagil Seker
Tradução Turco

Emre Kazdagli
Tradução Turco

Evrim Ulu
Tradução Turco

Gursel Kaynak
Tradução Turco

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.