Gentoo Logo

Jornal Semanal Gentoo: 29 de Setembro de 2003

Content:

1.  Gentoo News

Resumo

BugDay on Saturday, October 4

The third Gentoo BugDay will be held this Saturday, October 4th. Come down to the #gentoo-bugs channel in irc.freenode.net to work with Gentoo Linux developers and help take a chunk out of the bugs in the distribution.

Featured Sponsor - Oregon State University

Gentoo Linux relies heavily on its sponsors to provide everything from bandwidth to hardware to technical expertise. Without these sponsors, Gentoo Linux would not be able to provide the level of service that it does today. In an effort to raise awareness of our sponsors and their businesses and services, we will occasionally be featuring them in the Jornal Semanal Gentoo. Our inaugural Featured Sponsor is also our most important sponsor: Oregon State University

Located in Corvallis, Oregon, Oregon State University is 80 miles south of Portland. OSU is Oregon's land grant, sea grant and space grant university, com nearly 20,000 students from all 50 states and more than 80 countries.

Earlier this year, OSU was approached by Gentoo about hosting opportunities. In an effort to give back to the community that has helped us all out so much they offered rack space and bandwidth for a couple of machines. OSU now hosts the forums, database, CVS and the primary distfile mirror for Gentoo. Gentoo currently uses well over 400GB of outbound bandwidth per day from OSU (peaking at 1TB during the release of 1.4).

Scott Kvetoin from Oregon State University has been pivotal in making the Gentoo and other hosting opporutunities happen.

"OSU is trying to do its part for the open source community. We're a large shop that uses open source almost exclusively in our environments" said Kveton.

"The State of Oregon itself is a very progressive place. The OSDL is here (Open Source Development Lab) and we've even had several bills making their way through our state legislature about the use of open source in government. We're trying to take it a step further and create a place for open source developers to house their projects for the rest of the world."

In addition to Gentoo, OSU hosts several other projects:

OSU will soon be hosting pieces of the Debian GNU/Linux, Free Software Foundation and Mozilla.org infrastructure.

Oregon State University is well on the way to being known as the home of hosting for open source development. For more information on hosting opportunities please visit the OSS @ Oregon State University pages.

2.  Gentoo Security

Resumo

GLSA: OpenSSH

Quote from advisory:

"Portable OpenSSH versions 3.7p1 and 3.7.1p1 contain multiple vulnerabilities in the new PAM code. At least one of these bugs is remotely exploitable (under a non-standard configuration, com privsep disabled)."

  • Severity: Medium - multiple vulnerabilities in new PAM code.
  • Packages Affected: <openssh-3.7.1_p2
  • Rectification: emerge sync; emerge openssh; emerge clean
  • GLSA Announcement

New Security Bug Reports

The following new security bugs were posted in the past week:

3.  Desenvolvedor da Semana

Joachim Blaabjerg


Figure 3.1: Joachim Blaabjerg

Fig. 1: Joachim Blaabjerg

O desenvolvedor dessa semana é Joachim Blaabjerg (styx), que descreve o seu trabalho como "um desenvolvedor que grita" em problemas relacionados a segurança e ocasionais trabalhos no kernel. Joachim começou a usar o Linux no início de 2000, trocando de Red Hat para Slackware, Debian, Trustix e Mandrake antes de ficar com o Linux From Scratch. Isso foi, é claro, antes de descobrir o Gentoo, ao qual ele migrou em fevereiro de 2002. Ele se tornou um desenvolvedor muito rápido - sendo nomeado para o trabalho logo em abril. Ele não tem estado muito ativo nos últimos meses, mas ele espera reverter isso num futuro próximo.

Joachim tem uma boa experiência em desenvolvimento Linux. Ele trabalhou em sua própria distro baseada em segurança (SuxOS) em 2001 e 2002 antes de abandonar o trabalho em por causa do tamanho do projeto. Ele também tem trabalhado em seu próprio servidor de HTTP server enquanto contribui para projetos open-source de segurança, como WOLK e LIDS. Ele até manteve alguns patches do kernel por algum tempo, e alguns teve alguns bug-fixes para inúmeros outros projetos. O trabalho que mais se orgulha é os sources XFS para o Gentoo, e o trabalho que ele fez com Michael Cohen em outros kernels do Gentoo. Isso é bastante significativo, se levarmos em conta que Joachim é um estudante de colégio que fez 18 anos um dia antes dessa publicação.

Joachim usa vim para edição; gcc bash, e cvs para desenvolvimento; e irssi, nc, ssh e pig para comunicação. Ele é aficcionado pelo KDE, e usa Konsole, KMail,Konqueror e KNode extensivamente. Ele atualmente tem 3 computadores: um AthlonXP(2000+, 512MB) para desenvolvimento chamado Elysium, um servidor DEC 3000 (64-bit Alpha 175 MHz, 32MB) chamado Zaphod e Methuselah, um Sun SparcStation LX (MicroSparc 50 MHz, 64 MB) que roda um letárgico Gentoo.

Joachim mora em Oslo, Noruega e trabalha numa warehouse, mas afirmou que certamente consideraria um trabalho relacionado a Unix (somente se der mais tempo para trabalhar no Gentoo) se fosse oferecido. Ele é solteiro, gosta de carros, música, cinema, sair com os amigos e fazer musculação. Sua citação favorita é uma de Benjamin Franklin "A cerveja é a prova de que Deus nos ama e quer que sejamos felizes".

4.  Ouvimos na Comunidade

gentoo-user

Yahoo Bloqueia Instant Messaging

Os usuários do Gentoo não estavam imunes ao recente bloqueio do Yahoo sobre outros instant messengers. O Gaim terá um patch para isso? Confira aqui .

Medindo Métricas de Rede

Já se perguntou o quão rápido o seu cable modem realmente é? Os calculadores de internet para tempo de download são muito imprecisos. Algumas sugestões para o Linux foram discutidas essa semana.

5.  Gentoo Internacional

Gentoo Internacional não será publicado nessa semana.

6.  Portage Watch

Portage Watch não será publicado esta semana.

7.  Bugzilla

Resumo

Estatísticas

A comunidade Gentoo usa o Bugzilla (bugs.gentoo.org) para gravar e rastrear bugs, notificações, sugestões e outras interações com a equipe de desenvolvimento. Entre 19 e 25 de setembro de 2003 a atividade do site resultou em:

  • 493 novos bugs durante este período
  • 368 bugs fechados ou resolvidos durante este período
  • 9 bugs previamente fechados foram reabertos.

Dos 4526 bugs abertos: 118 são blocker, 217 são critical e 383 são major.

Ranking dos bugs fechados

Os desenvolvedores e equipes que mais fecharam bugs neste período são:

Ranking dos novos bugs

Os desenvolvedores ou equipes que mais assinalaram novos bugs durante este período foram:

8.  Dicas e Truques

Usando netstat

A dica desta semana demonstra algumas aplicações uteis do comando netstat. Netstat é um comando usado para imprimir uma lista das conexões de rede, tabelas de rotas e outras estatisticas relacionadas com a rede.

Apenas digitando netstat deve aparecer uma longa lista de informações que geralmente é mais do que necessita em qualquer oportunidade. O truque para manter estas informações uteis é saber o que você está procurando e dizer para o netstat como mostrar apenas aquela informação.

Por exemplo, se você que apenas ver as conexões TCP, use netstat --tcp. Isto mostra uma lista de conexões TCP para e de sua máquina. Os seguintes exemplos mostram conexões para a nossa máquina nas portas 993 (imaps), 143 (imap), 110 (pop3), 25 (smtp), and 22 (ssh). Também mostra conexões de sua máquina para uma porta remota 389 (ldap).

Note: Para acelerar as coisas pode usar a opção --numeric para evitar ter o nome do endereço e ver apenas o IP.

Code Listing 8.1: netstat --tcp

% netstat --tcp --numeric
Active Internet connections (w/o servers)
Proto Recv-Q Send-Q Local Address           Foreign Address         State
tcp        0      0 192.168.128.152:993     192.168.128.120:3853    ESTABLISHED
tcp        0      0 192.168.128.152:143     192.168.128.194:3076    ESTABLISHED
tcp        0      0 192.168.128.152:45771   192.168.128.34:389      TIME_WAIT
tcp        0      0 192.168.128.152:110     192.168.33.123:3521     TIME_WAIT
tcp        0      0 192.168.128.152:25      192.168.231.27:44221    TIME_WAIT
tcp        0    256 192.168.128.152:22      192.168.128.78:47258    ESTABLISHED   

Se você quer ver quais portas (TCP) sua máquina está ouvindo, use netstat --tcp --listening. Outra opção interessante para adicionar é --programs que indica qual processo está ouvindo a porta especificada. O exemplo seguinte mostra uma máquina ouvindo a porta 80 (www), 443 (https), 22 (ssh) e 25 (smtp);

Code Listing 8.2: netstat --tcp --listening --programs

# sudo netstat --tcp --listening --programs
Active Internet connections (only servers)
Proto Recv-Q Send-Q Local Address   Foreign Address   State     PID/Program name
tcp        0      0 *:www           *:*               LISTEN    28826/apache2
tcp        0      0 *:ssh           *:*               LISTEN    26604/sshd
tcp        0      0 *:smtp          *:*               LISTEN    6836/
tcp        0      0 *:https         *:*               LISTEN    28826/apache2
  

Note: Usando --al mostra tanto as conexões como as portas ouvidas.

No próximo exemplo usamos netstat --route para mostra a tabela de roteamento. Para muitas pessoas, isto vai mostrar apenas seu IP e o endereço do gateway mas se tem mais de uma interface ou multiplos IPs assinalados para uma interface, este comando pode ajudá-lo a resolver problemas de roteamente em redes.

Code Listing 8.3: netstat --route

% netstat --route
Kernel IP routing table
Destination     Gateway         Genmask         Flags Metric Ref    Use Iface
192.168.1.0     0.0.0.0         255.255.255.0   U     0      0        0 eth0
0.0.0.0         192.168.1.1     0.0.0.0         UG    1      0        0 eth0
  

O último exemplo do netstat usa a opção --statistics para mostrar estatísticas da rede. Usando esta bandeira sozinha irá mostrar todos as estatisticas das conxõesIP, TCP, UDP e ICMP. Para apenas ver alguma informação básica, por exemplo, apenas as saídas de --raw são mostradas aqui. Combinado com o comando uptime, pode ser usado para verificar quanto de tráfego sua máquina está manipulando diariamente.

Code Listing 8.4: netstat --statistics --route

% netstat --statistics --raw
Ip:
    620516640 total packets received
    0 forwarded
    0 incoming packets discarded
    615716262 incoming packets delivered
    699594782 requests sent out
    5 fragments dropped after timeout
    3463529 reassemblies required
    636730 packets reassembled ok
    5 packet reassembles failed
    310797 fragments created
(ICMP statistics truncated)
  

Note: Para mais informações, os nomes longos de várias bandeiras são dados. Muitos pode ser abreviados para evitar muita digitação. (e.g. netstat -tn, netstat -tlp, netstat -r e netstat -sw.

Como o netstat é um utilitário comum, esperamos que isto tenha demonstrado as diferentes maneiras de usar este comando. Para mais informações veja man 8 netstat.

9.  Saídas, Acréscimos e Alterações

Saídas

Nenhum desenvolvedor saiu recentemente da equipe Gentoo.

Acréscimos

O seguinte desenvolvedor juntou-se à equipe Gentoo:

  • Stefan Knoblich (stkn) -- VoIP
  • Alterações

    Nenhum desenvolvedor trocou recentemente de papel na equipe do projeto Gentoo Linux.

    10.  Contribua com o JSG

    Interessado em contribuir com o Jornal Semanal Gentoo? Nos envie um email.

    11.  Retorno ao JSG

    Por favor envie um email (em inglês) para feedback com sua opinião e ajude a fazer este JORNAL melhor.

    12.  Informações sobre Inscrição

    Para assinar o Jornal Semanal Gentoo, versão em inglês somente, envie um email em branco para Gentoo-gwn-subscribe@Gentoo.org.

    Para cancelar a assinatura do Jornal Semanal Gentoo, envie um email em branco para Gentoo-gwn-unsubscribe@Gentoo.org a partir do endereço de email em que está inscrito.

    13.  Outras línguas

    O Jornal Semanal Gentoo também está disponível nas seguintes línguas:



    Print

    Page updated 29 September 2003

    Summary: Este é o Jornal Semanal Gentoo da semana de 29 de Setembro de 2003.

    Yuji Carlos Kosugi
    Editor

    AJ Armstrong
    Colaborador

    Brian Downey
    Colaborador

    Cal Evans
    Colaborador

    Chris Gavin
    Colaborador

    Luke Giuliani
    Colaborador

    Shawn Jonnet
    Colaborador

    Michael Kohl
    Colaborador

    Kurt Lieber
    Colaborador

    Rafael Cordones Marcos
    Colaborador

    David Narayan
    Colaborador

    Gerald J Normandin Jr.
    Colaborador

    Ulrich Plate
    Colaborador

    Mathy Vanvoorden
    Tradução Holandês

    Hendrik Eeckhaut
    Tradução Holandês

    Jorn Eilander
    Tradução Holandês

    Bernard Kerckenaere
    Tradução Holandês

    Peter ter Borg
    Tradução Holandês

    Jochen Maes
    Tradução Holandês

    Roderick Goessen
    Tradução Holandês

    Gerard van den Berg
    Tradução Holandês

    Matthieu Montaudouin
    Tradução Francês

    Martin Prieto
    Tradução Francês

    Antoine Raillon
    Tradução Francês

    Sebastien Cevey
    Tradução Francês

    Jean-Christophe Choisy
    Tradução Francês

    Steffen Lassahn
    Tradução Alemão

    Matthias F. Brandstetter
    Tradução Alemão

    Thomas Raschbacher
    Tradução Alemão

    Klaus-J. Wolf
    Tradução Alemão

    Marco Mascherpa
    Tradução Italiano

    Claudio Merloni
    Tradução Italiano

    Christian Apolloni
    Tradução Italiano

    Stefano Lucidi
    Tradução Italiano

    Yoshiaki Hagihara
    Tradução Japonês

    Katsuyuki Konno
    Tradução Japonês

    Yuji Carlos Kosugi
    Tradução Japonês

    Yasunori Fukudome
    Tradução Japonês

    Takashi Ota
    Tradução Japonês

    Radoslaw Janeczko
    Tradução Polonês

    Lukasz Strzygowski
    Tradução Polonês

    Michal Drobek
    Tradução Polonês

    Adam Lyjak
    Tradução Polonês

    Krzysztof Klimonda
    Tradução Polonês

    Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
    Tradução Português do Brasil

    Eduardo Belloti
    Tradução Português do Brasil

    João Rafael Moraes Nicola
    Tradução Português do Brasil

    Marcelo Gonçalves de Azambuja
    Tradução Português do Brasil

    Otavio Rodolfo Piske
    Tradução Português do Brasil

    Pablo N. Hess -- NatuNobilis
    Tradução Português do Brasil

    Pedro de Medeiros
    Tradução Português do Brasil

    Ventura Barbeiro
    Tradução Português do Brasil

    Bruno Ferreira
    Tradução Português de Portugal

    Gustavo Felisberto
    Tradução Português de Portugal

    José Costa
    Tradução Português de Portugal

    Luis Medina
    Tradução Português de Portugal

    Ricardo Loureiro
    Tradução Português de Portugal

    Sergey Galkin
    Tradução Russo

    Sergey Kuleshov
    Tradução Russo

    Alex Spirin
    Tradução Russo

    Dmitry Suzdalev
    Tradução Russo

    Anton Vorovatov
    Tradução Russo

    Denis Zaletov
    Tradução Russo

    Lanark
    Tradução Espanhol

    Fernando J. Pereda
    Tradução Espanhol

    Lluis Peinado Cifuentes
    Tradução Espanhol

    Zephryn Xirdal T
    Tradução Espanhol

    Guillermo Juarez
    Tradução Espanhol

    Jesús García Crespo
    Tradução Espanhol

    Carlos Castillo
    Tradução Espanhol

    Julio Castillo
    Tradução Espanhol

    Sergio Gómez
    Tradução Espanhol

    Aycan Irican
    Tradução Turco

    Bugra Cakir
    Tradução Turco

    Cagil Seker
    Tradução Turco

    Emre Kazdagli
    Tradução Turco

    Evrim Ulu
    Tradução Turco

    Gursel Kaynak
    Tradução Turco

    Donate to support our development efforts.

    Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.