Jornal Semanal Gentoo: 01 de Dezembro de 2003

Yuji Carlos Kosugi  Editor
AJ Armstrong  Colaborador
Brian Downey  Colaborador
Luke Giuliani  Colaborador
Shawn Jonnet  Colaborador
Michael Kohl  Colaborador
Kurt Lieber  Colaborador
Rafael Cordones Marcos  Colaborador
David Narayan  Colaborador
Gerald J Normandin Jr.  Colaborador
Ulrich Plate  Colaborador
Mathy Vanvoorden  Tradução Holandês
Hendrik Eeckhaut  Tradução Holandês
Jorn Eilander  Tradução Holandês
Bernard Kerckenaere  Tradução Holandês
Peter ter Borg  Tradução Holandês
Jochen Maes  Tradução Holandês
Roderick Goessen  Tradução Holandês
Gerard van den Berg  Tradução Holandês
Matthieu Montaudouin  Tradução Francês
Xavier Neys  Tradução Francês
Martin Prieto  Tradução Francês
Antoine Raillon  Tradução Francês
Sebastien Cevey  Tradução Francês
Jean-Christophe Choisy  Tradução Francês
Thomas Raschbacher Tradução Alemão
Steffen Lassahn Tradução Alemão
Matthias F. Brandstetter Tradução Alemão
Lukas Domagala Tradução Alemão
Tobias Scherbaum Tradução Alemão
Daniel Gerholdt Tradução Alemão
Marc Herren Tradução Alemão
Tobias Matzat Tradução Alemão
Marco Mascherpa  Tradução Italiano
Claudio Merloni  Tradução Italiano
Christian Apolloni  Tradução Italiano
Stefano Lucidi  Tradução Italiano
Yoshiaki Hagihara  Tradução Japonês
Katsuyuki Konno  Tradução Japonês
Yuji Carlos Kosugi  Tradução Japonês
Yasunori Fukudome  Tradução Japonês
Takashi Ota  Tradução Japonês
Radoslaw Janeczko  Tradução Polonês
Lukasz Strzygowski  Tradução Polonês
Michal Drobek  Tradução Polonês
Adam Lyjak  Tradução Polonês
Krzysztof Klimonda  Tradução Polonês
Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos  Tradução Português do Brasil
Eduardo Belloti  Tradução Português do Brasil
João Rafael Moraes Nicola  Tradução Português do Brasil
Marcelo Gonçalves de Azambuja  Tradução Português do Brasil
Otavio Rodolfo Piske  Tradução Português do Brasil
Pablo N. Hess -- NatuNobilis  Tradução Português do Brasil
Pedro de Medeiros  Tradução Português do Brasil
Ventura Barbeiro  Tradução Português do Brasil
Bruno Ferreira  Tradução Português de Portugal
Gustavo Felisberto  Tradução Português de Portugal
José Costa  Tradução Português de Portugal
Luis Medina  Tradução Português de Portugal
Ricardo Loureiro  Tradução Português de Portugal
Sergey Galkin  Tradução Russo
Sergey Kuleshov  Tradução Russo
Alex Spirin  Tradução Russo
Dmitry Suzdalev  Tradução Russo
Anton Vorovatov  Tradução Russo
Denis Zaletov  Tradução Russo
Lanark  Tradução Espanhol
Fernando J. Pereda  Tradução Espanhol
Lluis Peinado Cifuentes  Tradução Espanhol
Zephryn Xirdal T  Tradução Espanhol
Guillermo Juarez  Tradução Espanhol
Jesús García Crespo  Tradução Espanhol
Carlos Castillo  Tradução Espanhol
Julio Castillo  Tradução Espanhol
Sergio Gómez  Tradução Espanhol
Aycan Irican  Tradução Turco
Bugra Cakir  Tradução Turco
Cagil Seker  Tradução Turco
Emre Kazdagli  Tradução Turco
Evrim Ulu  Tradução Turco
Gursel Kaynak  Tradução Turco

Updated 01 Dezembro 2003

1.  Noticias Gentoo

Resumo

Projeto Documentação Gentoo procura por mais tradutores

O Projeto Documentação Gentoo (GDP) está na procura por mais tradutores com a finalidade de ajudar os esforços de tradução. Como a documentação está sendo ativamente mantida e atualizada, manter as traduções atualizadas é importante mas consome muito tempo se não houver tradutores em número suficiente.

Para melhorar os esforços de tradução, o GDP está procurando por mais tradutores em diversas linguas. Se você está interessado em ajudar na equipe de tradução, por favor contate o lider da tradução.

Lingua Lider Lingua Lider
Polonês albino@onomato.net Alemão Tobias Scherbaum
Holandês Jesper Brodersen Indonésio Erwin
Português Ricardo Loureiro Chinês Tradicional Benny Chuang
Russo Sergey Kuleshov Francês Xavier Neys

Se você está interessado em juntar-se a uma equipe de tradução não listada, ou começar uma equipe de tradução de uma lingua (ainda :) não suportada, por favor contate Sergey Kuleshov.

Praise for Gentoo in Linux Weekly News

distrowatch"the success of gentoo"d.m.d. ljungmark

2.  Featured Developer of the Week

Chris PeBenito


Figure 2.1: Chris PeBenito

Fig. 1: Chris PeBenito

This week, we are featuring Chris PeBenito (pebenito), the lead for the SELinux sub-project for Hardened Gentoo, as well as the lead for the recently re-initialized Embedded Gentoo project. He has been responsible for maintaining the SELinux (Security-Enhanced Linux) userland utilities and patches, sys-kernel/selinux-sources, and SELinux policies. He also manages the SELinux demo machine. Finally, he has recently taken a lead role in re-activating the dormant Embedded Gentoo project and is currently hard at work recruiting help, organizing sub-projects and discussing priorities. Interested parties are invited to hang out on the gentoo-embedded IRC channel and subscribe to the mailing list.

Chris first started using Linux with Slackware in 1997. He later switched to Red Hat, and was considering Sorcerer because it was source-based when he heard about Gentoo's packaging system and decided to try it. After taking note of the noticeably better performance on his P200 MMX server, he was sold. Earlier this year, Chris responded to a request for help from Joshua Brindle(method) by reading and digesting the NSA's white paper on SELinux and then helping to get the packages in order. He was named a developer and handed responsibility for the sub-project. One of the brightest experiences from that has been the SELinux demo server demonstrating its stability during an early slashdotting. He offers a cookie to anyone who can crack (not DoS) it.

Chris usually works on a dual p3-450 workstation, and tests on a pair of SELinux servers: a K6-2/400 and a G3/500 clone. He enjoys listening to and playing music, and has played soprano and bass clarinet for many years. His favorite quote is from the Buddha: "As irrigators lead water where they want, as archers make their arrows straight, as carpenters carve wood, the wise shape their minds"

Chris is currently a Master's candidate and Research Assistant in Computer Engineering at the Illinois Institute of Technology. His primary research and career interests lie in embedded systems and hardware design. He expects to be completing his studies next spring. He describes Gentoo as "polymorphic; from the same portage tree you can get an embedded system, a desktop or a server. What will we come up with next?"

3.  Gentoo Security

GLSA: ethereal

Quote from http://www.ethereal.com/appnotes/enpa-sa-00011.html:

Potential security issues have been discovered in the following protocol dissectors:

Impact:

It may be possible to make Ethereal crash or run arbitrary code by injecting a purposefully malformed packet onto the wire, or by convincing someone to read a malformed packet trace file.

GLSA: glibc

A bug in the getgrouplist function can cause a buffer overflow if the size of the group list is too small to hold all the user's groups. This overflow can cause segmentation faults in user applications. This vulnerability exists only when an administrator has placed a user in a number of groups larger than that expected by an application.

GLSA: libnids

There is a bug in the part of libnids code responsible for TCP reassembly. The flaw probably allows remote code execution.

GLSA: phpsysinfo

phpSysInfo contains two vulnerabilities which could allow local files to be read or arbitrary PHP code to be executed, under the privileges of the web server process.

New Security Bug Reports

The following new security bugs were posted this week:

4.  Heard in the Community

Web Forums

Gnome 2.5 Hits the Ground Running

Sudden flurry of activity at the Desktop Environment section of the Forum. After KDE 3.2, Keith Packard's new X server and other excitements of the past weeks, Gnome friends finally have had an opportunity to retaliate. Gnome 2.5 is being shipped since Saturday, and the corresponding Forum thread is mightily pleased, albeit fiddling with minor issues concerning things that build less well than others... Unofficial ebuilds have been made available through breakmygentoo.net, the portage tree will follow shortly.

gentoo-user

Undelete in Linux

Windows has had various "undelete" software available for years. Once in a a great while, we all wish we had one for our favorite OS. Does it exist? Reod this thread to find out.

gentoo-dev

New USE flag.

With it's continual strive to increase the amount of choice users have in Gentoo it's not suprising that new USE flags are being proposed all the time. Here is the most recent one: accessibility. Check it out.

Web based portage.

Our favorite package maintenence suite has a new frontend in development. Benjamin "beejay" Judas is working on the construction of a new web based frontend for portage. Have a look here and here for the first announcements.

5.  Gentoo International

Japan: 2nd Gentoo Appearance at the Internet Week 2003 in Yokohama

The "BSD/Linux Day" is an all-day event, traditionally embedded in the annual gathering of Internauts in Japan, the Internet Week at Yokohama's Pacifico Conference Centre. In what amounts to a fledgling tradition of its own, Gentoo is going to be represented by GentooJP activists, just like last year. This time Mamoru Komachi will give an introduction to Gentoo Linux during the first session of the day, and on top of the presentation (and the rather interesting conference programme), Gentooists on the Japanese mailing list have been busy organising some apres-speech gathering, possibly with drinks and whatever else one does in Yokohama after dark. This annual Japan Unix Society meeting is going to be held on 2 December, starting at 9:00 until 17:00 hours, and has a price tag of 3000 JPY per person, subject to rebates available for JUS members and students. You may want to send an email to the Japanese Gentoo mailing list to announce your intentions of showing up...

6.  Bugzilla

Summary

Statistics

The Gentoo community uses Bugzilla (bugs.gentoo.org) to record and track bugs, notifications, suggestions and other interactions with the development team. Between 21 November 2003 and 27 November 2003, activity on the site has resulted in:

Of the 4248 currently open bugs: 92 are labeled 'blocker', 185 are labeled 'critical', and 314 are labeled 'major'.

Closed Bug Rankings

The developers and teams who have closed the most bugs during this period are:

New Bug Rankings

The developers and teams who have been assigned the most new bugs during this period are:

7.  Tips and Tricks

ANSI Escape Sequences: Colors

This week's tip shows the colors available as ANSI escape sequences. These can be used to beautify terminal prompts, text, or anything else that understands ANSI escape sequences.

ANSI escape sequences are non-printed text that is interpreted to change the format of some text. In this example, we will specifically look at the use of escape sequences to specify colors. In the standard Gentoo /etc/profile, there are some examples of these colors already being used to change the color of parts of the terminal prompt. For example, the pathname appears in blue and parts of the bash prompt show up in red or green depending on whether or not you are root or a normal user.

Non-printable ANSI escape sequences are always enclosed \[\033[ and \]. Colors must be followed by a m. Using the example from /etc/profile, we can see that the color code for green is 32, the code for blue is 34, and the code for red is 31.

Code Listing 7.1: PS1 from /etc/profile

(root user)
export PS1='\[\033[01;31m\]\h \[\033[01;34m\]\W \$ \[\033[00m\]'
                      red               blue
(normal user)
export PS1='\[\033[01;32m\]\u@\h \[\033[01;34m\]\W \$ \[\033[00m\]'
                      green                blue
  

The next part is the 1 preceding the actual color code. This indicates whether or not the color should be bold or not (0 for normal, 1 for bold). So if you wanted a normal green instead of a bold green, you would use 00;32m instead of 01;32m

Note: This does not work with all colors. See the list at the bottom for a list of what's available in bold.

For background colors you would 4x instead of 3x. So to have the background blue instead of the text, you could use 00;44m instead of 01;34m.

Here is a list of colors and their escape sequences.

Code Listing 7.2

    Black      0;30       Dark Gray    1;30
    Red        0;31       Bold Red     1;31
    Green      0;32       Bold Green   1;32
    Yellow     0;33       Bold Yellow  1;33
    Blue       0;34       Bold Blue    1;34 
    Purple     0;35       Bold Purple  1;35
    Cyan       0;36       Bold Cyan    1;36
    Light Gray 0;37       White        1;37
  

Note: ANSI sequence 0;33 is listed as Brown in the BASH-Prompt HOWTO, but it seems more of a mustard yellow. Strictly speaking, the bold version of it is indeed yellow - therefore I've listed it as yellow.

8.  Moves, Adds and Changes

Moves

The following developers recently left the Gentoo team:

Adds

The following developers recently joined the Gentoo Linux team:

Changes

The following developers recently changed roles within the Gentoo Linux project.

9.  Contribua com o JSG

Interessado em contribuir com o Jornal Semanal Gentoo? Nos envie um email.

10.  Retorno ao JSG

Por favor envie um email (em inglês) para feedback com sua opinião e ajude a fazer este JORNAL melhor.

11.  Informações sobre Inscrição

Para assinar o Jornal Semanal Gentoo, versão em inglês somente, envie um email em branco para Gentoo-gwn-subscribe@Gentoo.org.

Para cancelar a assinatura do Jornal Semanal Gentoo, envie um email em branco para Gentoo-gwn-unsubscribe@Gentoo.org a partir do endereço de email em que está inscrito.

12.  Outras línguas

O Jornal Semanal Gentoo também está disponível nas seguintes línguas: