Liberado CD de Instalación para Gentoo SGI
Joshua Kinard liberó un CD de arranque para máquinas Silicon Graphics. Esta es su quinta versión candidata que se construye a partir de esfuerzos anteriores y agrega la serie SGI Origin (IP27) a la lista de hardware reconocido. Este destacado logro -- aparte del medio de instalación para IRIX, este es el único CD de arranque para sistemas SGI -- fue construido principalmente usando Catalyst 2, que es la versión de próxima generación de la herramienta usada por el equipo de Gestión de nuevas versiones, y nuevamente hace uso del gestor de arranque ARCLoad de Stanislaw Skowronek y otras herramientas.
Revisa cuidadosamente las instrucciones del archivo LEEME de Joshua que hacen referencia a las imagenes de CD que pueden ser encontradas en la sección experimental de MIPS de los servidores réplica de Gentoo. En particular, los CDs deben ser quemados con cdrecord para asegurar que se preserve la estructura de disco particionada tipo IRIX.
Liberadas fases (stages) 2005.1 Gentoo Linux/MIPS para Cobalt
Más buenas noticias para los usuarios de MIPS, esta vez para los dueños de Cobalt Qubes y RaQs: Stuart Longland anunció que finalizó la construcción de fases (stages) para Gentoo Linux/MIPS 2005.1 en los populares appliances little-endian de la serie de servidores de Cobalt Networks. Las imagenes para Netboot estarán luego disponibles y las fases ya pueden ser descargadas desde el sitio Web de Stuart antes de que aparezcan en los servidores réplicas de Gentoo a finales de mes.
Openoffice 2.0 ya está disponible
Bienvenida por muchos usuarios de los foros, la versión estable de OO 2.0 ya se encuentra en el árbol de Portage desde la semana pasada, pocas horas luego del anuncio oficial. En el principal hilo de discusión, el desarrollador Andreas Proschofsky explica los beneficios de compilar el paquete (mejor integración con KDE, la "splashscreen" de Gentoo) y ratifica que no compilará con Java 1.5:
Information Week (17 de Octubre de 2005)
En un artículo titulado Open doors to innovation ("Puertas abiertas a la innovación"), el autor Larry Greenemeier de Information Week habla sobre pequeñas y medianas compañías que están "creando infraestructuras de IT (Tecnologías de Información) basadas en software open-source para reducir los gastos en licenciamiento e incrementar la flexibilidad." Uno de los ejemplos que aparecen en su concisa revisión de los tantos buenos usos que se le ha dado al software open-source es una compañía llamada Feedster, un servicio de recolección de blogs ("blog aggregator¨) en San Francisco donde 60 de los 75 servers corren Gentoo para hacer el trabajo de "extraer los feeds RSS".
Recompilando los módulos luego de actualizar el núcleo
module-rebuild es una herramienta escrita por el desarrollador de Gentoo John Mylchreest que sirve para un propósito muy simple pero tremendamente útil: Cada vez que actualices tu núcleo a una nueva versión, este script busca todos los paquetes que usan módulos del núcleo y los recompila.
Supongamos que has reiniciado tu computadora para usar un núcleo recientemente actualizado. Primero que todo, revisamos qué paquetes están usando módulos que no hemos compilado todavía con las nuevas fuentes:
Listado de Código 4.1: Listar los paquetes |
# module-rebuild list
|
Así que en caso de que tengas drivers para tarjetas inalámbricas, sistemas de archivos exóticos o cualquier otra cosa que dependa de un módulo del núcleo, es probable que los hayas encontrado en la lista presentada a partir del comando de arriba, y entonces podrán recompilarlos simplemente tipeando:
Listado de Código 4.2: Recompilado todos los paquetes afectados |
# module-rebuild rebuild
|
Voilá. Gracias a este pequeño programa no necesitas tener en mente una lista de cosas por hacer luego de actualizar el núcleo.
Nota: Agradecemos al usuario de los Foros, Sir No, por sacar a la luz esta herramienta. |
Los siguientes desarrolladores dejaron recientemente el equipo de Gentoo:
Los siguientes desarrolladores se unieron recientemente al equipo de Gentoo Linux:
Los siguientes desarrolladores recientemente cambiaron de rol dentro del proyecto Gentoo Linux:
Perl, Qt-UnixODBC, CMake: Problemas de RUNPATH
Múltiples paquetes presentan problemas de RUNPATH que pueden permitir a los usuarios del grupo "portage" escalar privilegios.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
Lynx: Desbordamiento de búfer al procesar NNTP
Lynx contiene un desbordamiento de búfer que puede ser aprovechado para ejecutar código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
phpMyAdmin: Vulnerabilidad de inclusión de archivo local
phpMyAdmin contiene una vulnerabilidad de inclusión de archivo local que puede llevar a la ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
AbiWord: Nuevos desbordamientos de búfer al importar documentos RTF
Abiword presenta un conjunto de vulnerabilidades del tipo desbordamiento de búfer al momento de importar documentos RTF, lo que permitiría la ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
Netpbm: Desbordamiento de búfer en pnmtopng
El utilitario pnmtopng que es parte de Netpbm, contiene una vulnerabilidad que potencialmente resulta en la ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
cURL: Desbordamiento de pila a causa de nombre de usuario NTLM
cURL es vulnerable a un desbordamiento de búfer el cual podría resultar en la ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
La comunidad Gentoo usa Bugzilla (bugs.gentoo.org) para registrar y seguir bugs, notificaciones, sugerencias y otras interacciones con el equipo de desarrollo. Entre el 16 de Octubre de 2005 y el 23 de Octubre de 2005, la actividad en el sitio tuvo como resultado:
De los 8753 bugs abiertos actualmente: 108 están etiquetados como 'blocker', 186 como 'critical' y 562 como 'major'.
Los desarrolladores y equipos con más bugs cerrados durante este periodo son:
Los desarrolladores y equipos con más bugs nuevos asignados durante este periodo son:
¿Interesado en contribuir al Boletín Semanal de Gentoo? Envíanos un correo electrónico.
9. Opiniones y/o comentarios al BSG
Por favor, envíanos tus opiniones y/o comentarios y ayuda a hacer mejor el BSG.
10. Información de subscripción al BSG
Para suscribirte al Boletín Semanal de Gentoo, envía un correo electrónico en blanco a gentoo-gwn-es+subscribe@gentoo.org.
Para desuscribirte del Boletín Semanal de Gentoo, envía un correo electrónico en blanco a gentoo-gwn-es+unsubscribe@gentoo.org desde la dirección de correo electrónico con la cual estás subscrito.
El Boletín Semanal de Gentoo también está disponible en los siguientes idiomas: