Boletín Semanal de Noticias de Gentoo: 19 de junio de 2006
1.
Noticias de Gentoo
¡Userrel te necesita! - Nominaciones a los representantes de los usuarios
En su carácter de ser una de las distribuciones principales del momento, la
organización de Gentoo puede ser una cosa excesivamente complicada de entender
y además no es tan fácil saber cómo puedes colaborar en ella. Para terminar con
esto, hemos creado el cargo 'representante del usuario' y nos gustaría aprovechar
esta oportunidad para explicar algunas cosas sobre este rol.
"Conoced a vuestros usuarios" es un consejo popular y frecuentemente intentamos lograr
esto por medio de consultas a uno o más usuarios. Las personas tienden a
equivocarse con la idea estadística del "usuario promedio" - uno que habla
por todos. Aunque esta aproximación es una forma simple y con frecuencia
efectiva para encontrar un usuario representativo, los resultados son valiosos
si es que son homogéneos tanto la base de usuarios como sus tareas diarias y configuraciones
funcionales. Si hay variaciones significativas entonces este enfoque fallará
en dar soporte a algunos usuarios y puede resultar en un producto que no
satisfaga sus necesidades. Esto se basa fuertemente en tener seleccionados los
más importantes atributos de los usuarios para efectos de muestreo y consulta,
y puede tentarnos fácilmente a pensar que al conocer las características del
usuario promedio, entonces no necesitamos consultarlos. De este manera esto
nos desalentaría a desafiar nuestras propias suposiciones y puede negarnos
una fuente de información valiosa que podría servir para evitar errores.
El proyecto de relaciones de usuarios ("User Relations project") se enfoca en
servir de puente entre las comunidades de usuarios y desarrolladores, y busca
activamente formas para mejorar las comunicaciones entre dichas comunidades y
alentar la participación de los usuarios. Además tiene como objetivo asegurar
que se cumplan estándares altos y trabajar de forma cercana con otros proyectos
enfocados en el usuario para producir la mejor distribución posible para la
base de usuarios existente. Para ello, el proyecto está en búsqueda de
representantes de usuarios que ayuden en esta labor.
El proyecto ha decidido que 5 representantes de los usuarios deberían ser
suficientes para proporcionar un rango bastante diverso de opiniones e
intereses a la vez que se evitan los problemas asociados por tener muchos
representantes. Las nominaciones están abiertas; lee el siguiente
hilo del foro
para mayor información y nomina a los usuarios que te gustaría ver
en este rol.
¿Qué hace un representante de los usuarios?
Convertirse en un representante de los usuarios puede tomar algo de tiempo,
energía y compromiso, pero también puede ser muy gratificante. El rol de
representante del usuario involucra lo siguiente:
-
Presentar las visiones y representar los intereses de todos los integrantes
de nuestra diversa base de usuarios.
-
Ser un 'amigo crítico' al proyecto de relaciones de usuarios, ofrecer
opiniones y puntos de vista alternativos, desafiar las suposiciones
de todo lo involucrado donde sea apropiado.
- Llevarse bien con los desarrolladores y proyectos de Gentoo.
-
Interactuar con un amplio rango de grupos e individuos para averiguar qué
piensan nuestros usuarios y qué les gustaría ver que suceda.
-
Sugerir formas para que otros usuarios puedan involucrarse en el
proyecto, en planificar, entregar información y otras cosas.
-
Canalizar la información de vuelta a los usuarios respecto de los
procedimientos y decisiones hechas en las reuniones.
Si estabas pensando en convertirte en representante de los usuarios, no
te dejarán solo en esto. El proyecto de relaciones de usuarios estará ahí
para darte su apoyo y tendrás asignado un desarrollador activo como punto
de contacto, con quien puedes discutir cualquier pregunta o inquietudes sobre
tu rol o el grupo como un todo.
¿Por qué convertirse en un representante del usuario?
-
Tendrás las oportunidad de influir en cómo se entrega y da información,
noticias y soporte a los usuarios y para asegurar que estén organizados
de la mejor forma posible para todos nuestros usuarios.
-
Ganarás experiencia como defensor de la comunidad de usuarios así como
conocimiento útil y habilidades que pueden ser aplicadas en muchas áreas
de la vida.
-
Es una gran forma de devolver algo a la comunidad e involucrarte como
usuario.
-
Tendrás la oportunidad de reunirte y conocer a otros usuarios y
desarrolladores.
¿Qué hace un buen representante del usuario?
El representante del usuario ideal:
- Estaría dispuesto a comunicarse con un amplio número de usuarios.
-
Tendría suficiente disponibilidad para que las personas puedan expresarse
con facilidad. Sería imparcial y mostraría sensibilidad con aquellas cosas que
pueden ser problemas difíciles.
-
Trabajaría constructivamente con desarrolladores y el staff. No estaría atemorizado
o se sentiría intimidado por los desarrolladores. En caso de ser necesario
desafiarlos, lo haría en forma constructiva donde sea posible.
-
Sería capaz de negociar, daría argumentos a favor para un curso de acción
en particular y tendría voluntad para comprometerse donde sea apropiado.
-
Sería capaz de dejar de lado su propia experiencia y sería capaz de
argumentar contra un punto de vista con el que quizás no está
completamente de acuerdo.
-
Presentaría las visiones del usuario con confianza y no temería que
surjan problemas acerca del rol o los trabajos del proyecto.
¿Dónde puedo encontrar más información?
Esperemos que la mayoría de las preguntas se hayan contestado arriba, pero
para más información por favor contacta al equipo de relaciones de usuarios
mediante uno de los siguientes métodos:
- lista de correo gentoo-userrel -- para suscribirte, mándale un email en blanco a
gentoo-userrel+subscribe@gentoo.org; la dirección para publicar es
gentoo-userrel@gentoo.org.
- Por correo electrónico a userrel@gentoo.org.
- Por IRC: #gentoo-userrel
en irc.freenode.net.
Otras maneras de involucrarte
Hay varias áreas en las que pueden contribuir los usuarios interesados a Gentoo:
-
Equipo de desarrollo de Gentoo Linux: Animamos a los que quieren
hacerse desarrollador a que participen en el bugzilla. Los reportes de bugs son
vigilados por los reclutadores de desarrolladores, así que empieza a
resolver "bugs" y te harás conocido.
-
Bugdays de Gentoo: El primer sábado de cada mes,
desarrolladores y usuarios ambos se reunen en el canal de IRC #gentoo-bugs en
irc.freenode.net donde
los bugs son probados, discutidos, y resueltos. Los "bugdays"
son una buena manera para los desarrolladores y los usuarios
de trabajar juntos y de conocerse. También nos proporciona una oportunidad para
reclutar a los potenciales desarrolladores. Para más información se puede
contactar al equipo de Bugday.
-
Equipo de documentación de Gentoo Linux: Este equipo presenta
a los usuarios con documentación clara y concisa. Consiste en
escritores/editores y traductores para varios idiomas. Para más información
sobre cómo unirte, échale un vistazo a la Política de documentación
de Gentoo Linux.
-
Boletín Semanal de Gentoo: Si te gustaría ofrecerle tu ayuda al equipo
del BSG como colaborador o traductor, entonces la información de contacto
se puede encontrar en la información general del BSG.
-
Canal IRC #gentoo: Los usuarios especialistas pueden venir y ayudar en #gentoo en
irc.freenode.net.
-
Canal IRC #gentoo-dev-help: Alguien que quiera saber
más sobre escribir ebuilds o el desarrollo de Gentoo es bienvenido
en el canal #gentoo-dev-help
en Freenode, donde desarrolladores y otros usuarios esperan para ayudar.
Proyecto "Sunrise" - Overlay de los Usuarios de Gentoo
La semana pasada hubo un anuncio de un "overlay" para los ebuilds escritos
por usuarios. El propósito era ayudar a los usuarios a encontrar
y usar los ebuilds que, por ahora, solamente existen en el Bugzilla de Gentoo,
y de asegurar que estos ebuilds sigan los estándares de calidad. También puede
ofrecer un buen ambiente para reclutar nuevos desarrolladores de ebuilds de la
comunidad de usuarios.
El dar permisos de "commit" para este repositorio a los usuarios confiables ha causado
algunos debates muy intensos, enfocándose principalmente sobre políticas y
problemas potenciales de usuarios maliciosos. Durante la reunión del Consejo
del 16 de junio, se decidió que aunque es una idea bastante buena, la implementación
faltaba.
Por lo tanto, el "overlay" de Sunrise ha sido suspendido de las máquinas oficiales
de Gentoo, pero sí continua en gentoo-sunrise.org como un proyecto
no oficial.
Sunrise está en busca de más usuarios para que añadan ebuilds desde bugzilla al
"overlay". Puedes encontrar más información sobre Sunrise y sus metas en la
página del proyecto,
y también mira las preguntas de uso
frecuente y el overlay verdadero.
Estás invitado para visitar el canal IRC - ¡#gentoo-sunrise
en irc.freenode.net te espera!
Progreso de Java 1.5 y cambios en el manejo de Java
Como algunos ya se habrán dado cuenta, Java 1.5 ha estado en
package.mask por algún tiempo. Hay una cantidad de problemas
introducidos con la versión 1.5 que la mantuvo en el package.mask.
Por favor revisa el documento de preguntas
frecuentes sobre Java 1.5 para más detalles.
Desde hace algo así como un año, se comenzó a trabajar en
mejorar nuestra parte del sistema de construcción (léase: eclasses
relacionadas con Java y nuestra herramienta java-config) con la
intención de hacerlo mucho más flexible en general, pero además
mejorarlo específicamente para resolver los problemas conocidos. Todo
esto tomó cerca de seis meses en ser desarrollado.
Desafortunadamente, el nuevo sistema no era un sustituto ideal a
corto plazo. Así que tomó desde entonces hasta ahora determinar cómo
migrar del sistema actual al nuevo de una manera coherente.
Pero ahora estamos listos para mudarnos al nuevo sistema.
Características del nuevo sistema:
- Capacidad de cambiar la máquina virtual actual en el acto
- Los cambios a la máquina virtual del usuario y del sistema toman
efecto inmediatamente, y no están más atados al entorno de la shell
(por ejemplo, no necesita más correr
env-update && source /etc/profile luego de cambiar
la máquina virtual del sistema)
- Ahora tiene el concepto de una máquina virtual de construcción,
que es usada para instalar paquetes vía emerge, y es configurada
independientemente de la máquina virtual del sistema.
- Por cada versión de Java (1.3, 1.4, 1.5, etcétera), la máquina
virtual de construcción puede ser configurada para usar la versión
de un fabricante específico
- La máquina virtual al tiempo del emerge será cambiada en el acto
de acuerdo a su configuración, junto con las dependencias del
paquete. Por ejemplo, algunos paquetes no compilan con la versión
1.5. En estos casos, una máquina virtual de la versión 1.4 será
usada al momento de la construcción.
- Los paquetes de Java que se construyen con ant tendrán su
build.xml re-escrito al momento de la construcción, de manera tal
de asegurar que se compile la versión correcta de bytecode de Java.
- Podremos desenmascarar Java 1.5 muy pronto, y manejar bien Java
1.6 cuando salga en el próximo otoño.
El nuevo sistema está actualmente siendo discutido
en la lista de correos de gentoo-dev, y asumiendo que no
aparecerá ningún problema grave, estará en el árbol en las próximas
semanas.
Rotura de nss_ldap y cómo prevenirla
Con la actualización a nss_ldap-249 o superior muchos usuarios han
encontrado su sistema en un estado casi inutilizable: Luego de
arrancar se tomaba un tiempo extremadamente largo (hasta una
hora) en llegar al momento de la autenticación. Esto es causado por
un pequeño cambio de comportamiento: Lo que en su momento era un
número de reintentos predefinido ahora es una cantidad de intentos
configurable con un tiempo cada vez más largo entre ellos. La
información para arreglar este problema puede ser encontrada aquí:
Traductores del BSG al idioma húngaro
Recientemente se ha puesto en consideración la posibilidad de una
traducción del BSG al idioma húngaro. Ahora mismo estamos buscando
traductores para colaborar con la tarea - si estás interesado por
favor contáctate a gwn-feedback@gentoo.org.
¡Muchas gracias de antemano!
2.
Ecos en la comunidad
planet.gentoo.org
FAQ Gentoo multimedia
Después de ver montones de preguntas similares en los foros Gentoo y en el canal IRC
#gentoo Steve Dibb empezó a recopilar preguntas para un
FAQ sobre multimedia. Si deseas ver preguntas comunes siendo
respondidas en su FAQ házselo saber.
gentoo-dev
Proyecto Sunrise
El proyecto "Overlay de los usuarios" (User Overlay project) por Stefan
Schweizer y Markus
Ullmann ha causado muchas discusiones y se ha suspendido por
ahora. Los hilos siguientes aparecieron a partir de este anuncio:
Definir el árbol: una proto-PMGL
Stephen Bennett comienza una discusión
que tiene sus raíces en los hilos sobre el "gestor alternativo de paquetes" de las
últimas semanas. Un problema que se mencionaba habitualmente es la falta de una especificación
formal del formato del ebuild, entorno y muchos otros pequeños detalles.
Por eso Stephen pretende escribir, junto al equipo portage y otros
desarrolladores interesados, una especificación completa si es que hay interés
suficiente y apoyo por parte de la comunidad de desarrolladores y,
obviamente, esta idea está aceptada casi universalmente como algo bueno.
Perfiles 2ª Parte
Siguiendo desde la extensa y a veces acalorada discusión en el hilo
Paludis
y Perfiles (Paludis and Profiles) mencionado aquí hace dos semanas, Stephen Bennett envió una nueva propuesta a
la lista para hacer la vida más fácil a los gestores alternativos de paquetes en el
árbol. Esta revisión es "agnóstica de gestores de paquetes" y ha tenido una respuesta
mucho más positiva y sin una oposición visible. Tal y como están las cosas, se ha fijado
que será implementada en algún momento después de la aparición de 2006.1.
PMGL 42 revisada
La PMGL 42, "Informe de noticias críticas", ha estado esperando en una especie
de limbo desde que su autor abandonó el proyecto Gentoo. De todas maneras, Stephen
Bennett se ha encargado de la responsabilidad de éste, y la envió a la
lista de correo de nuevo. La PMGL parece tener un apoyo bastante extendido
y debería ser enviada al Consejo Gentoo para su aprobación en un futuro
próximo.
Problemas del BSG
Bajo el poco intuitivo título de "July Council Meeting: Requested Agenda Item"
Christel
Dahlskjaer empieza una discusión sobre el estado del BSG.
Hubo algunos problemas con los pasados BSG, especialmente con la disponibilidad
limitada de Ulrich Plate. Como un efecto
secundario positivo Christel y algunos otros desarrolladores se han unido al BSG
e intentarán ayudar en lo que puedan.
[RFC] Proyecto i18n
Diego 'Flameeyes' Pettenò
pide algo de ayuda en una de sus excelentes ideas: un proyecto de
internacionalización (i18n) para hacer más fácil la vida de nuestros
usuarios no-ingleses. Las metas iniciales incluyen la traducción de
mensajes de error de las aplicaciones desarrolladas por Gentoo y las respectivas páginas
de manual pero la cobertura real aún tiene que definirse.
3.
Gentoo Internacional
Alemania: FrOSCon, Bonn/Rhein-Sieg
El desarrollador Gentoo Tobias
Scherbaum dará dos charlas en la primera Free and Open Source Software
Conference (Conferencia de Software Libre y de Código Abierto)
que tendrá lugar en la Universidad de Ciencias Aplicadas
Bonn-Rhein-Sieg el próximo fin de semana. Su primera charla es una introducción
a Gentoo donde habla de su historia, su estado actual y el desarrollo
venidero. La segunda charla cubre el uso de Gentoo en
entornos de trabajo y demuestra el poder de Gentoo, pero también
las áreas donde Gentoo necesita evolucionar. Para más detalles revisa el sitio de lecturas de FrOSCon.
Campamento de Verano Gentoo 2006
El segundo Campamento de Verano Gentoo tendrá lugar el 26 y 27 de agosto en un
camping al lado del cuarto lago más grande en la Baja Sajonia llamado
Grosses Meer. Mientras ésto se reivindica como un campamento Gentoo, el equipo
de organización alrededor del moderador de los Foros
Uwe Hölzel lo enfoca principalmente en aspectos sociales. Jugar al
mini-golf, realizar parrilladas o simplemente descubrir la naturaleza es preferible
antes que hackear. Para cualquiera que esté interesado en asistir, el equipo del CVG
ya ha preparado una página web que provee más información
y un foro.
4.
Gentoo en la prensa
gentoo.de: Guía a Portage 2.1 (13 junio 2006)
La página web de la Comunidad alemana gentoo.de publicó un artículo sobre las
nuevas características y el nuevo comportamiento de Portage
2.1. El autor Tobias
Scherbaum incluye una descripción, pero también da ejemplos
prácticos sobre cómo estas nuevas características se pueden utilizar para mejorar
tu experiencia con Gentoo. El artículo en este momento está solo disponible en alemán, una
traducción al inglés se puede hacer en breve si algunas personas muestran
interés.
Desarrollo de GUI rápido con QtRuby
El desarrollador Gentoo Caleb Tennis
ha publicado recientemente un libro llamado Desarrollo de GUI rápido con QtRuby"
(Rapid GUI Development with QtRuby). Está disponible como PDF en el Sitio Web del Programador
Pragmático (Pragmatic Programmer Website). Mientras asume algunos conocimientos
básicos de Ruby tiene la intención de ser fácil de leer e informativo
incluso para las personas que no estás familiarizadas aún con Qt.
Aunque no es específico a Gentoo, todo el testeo de los programas para este
libro se llevaron a cabo en Gentoo. Los enlaces de QtRuby se pueden instalar con
emerge qtruby, la extensión de KDE también se puede instalar
con emerge korundum, así que los usuarios de Gentoo lo tendrán especialmente
fácil si desean jugar con estos programas.
Caleb Tennis es desarrollador de Gentoo desde hace tres años y forma parte de los
equipos de Ruby, Qt y KDE.
5.
Trucos y consejos
Explorando las características de Portage
La nueva versión de Portage 2.1 trae muchas características y
mejoras. Mientras la mayoría de ellas están documentadas en el make.conf
de ejemplo y en la página del manual de portage puede que no sean obvias para la
mayoría de usuarios, por lo que mostraremos como utilizar algunas de estas características.
Todas las características se tienen que indicar en /etc/make.conf.
Portage es ahora capaz de descargar el código fuente de algún paquete mientras
compila otro. Esto puede reducir considerablemente el tiempo de instalación
cuando se instalar muchos paquetes. No se necesita ejecutar emerge
--fetchonly mientras se hace un emerge normal nunca más. Sólo necesitas
añadir la siguiente opción:
Listado de Código 5.1: Configurar la obtención paralela en /etc/make.conf |
FEATURES="parallel-fetch"
|
Esta característica parece que no funciona en alguna de las versiones
de Portage 2.1, pero se espera que se arregle pronto.
Otra nueva opción para reducir el tiempo de instalación un poco más es
confcache. Con esta nueva característica portage deja en caché muchos de los scripts
de configuración de pruebas, además de hacer la ejecución más rápida. Ésto viene
con el pequeño riesgo de dejar en caché valores erróneos, por lo que estás avisado de que
se conoce que esta característica tiene varios fallos. Puesto que este paquete está
actualmente 'keyworded' en la mayoría de arquitecturas, los pasos necesarios para
habilitarlo son:
Listado de Código 5.2: Habilitar confcache |
FEATURES="confcache"
echo "=dev-util/confcache-0.4.2-r1 ~arch" >> /etc/portage/package.keywords
emerge -av confcache
checking for i686-pc-linux-gnu-gcc... (cached) i686-pc-linux-gnu-gcc
checking whether we are using the GNU C compiler...(cached) yes
checking whether i686-pc-linux-gnu-gcc accepts -g... (cached) yes
|
Otra nueva característica importante es la capacidad de guardar todos los mensajes
que los ebuilds imprimen. Qué mensajes guardar y cómo hacerlo es configurable.
Por ejemplo, para guardar sólo los avisos y errores en un fichero separado para
cada paquete que instalemos, tienes que añadir:
Listado de Código 5.3: Configurar las características de 'logging' en /etc/make.conf |
PORTAGE_ELOG_CLASSES="warn error log"
PORTAGE_ELOG_SYSTEM="save"
|
Hay muchas más opciones como enviar los mensajes de log por correo electrónico.
Por favor revisa make.conf.example para más información.
6.
Movimientos de desarrolladores de Gentoo
Bajas
Los siguientes desarrolladores dejaron recientemente el Proyecto Gentoo:
Altas
Los siguientes desarrolladores se unieron recientemente al proyecto Gentoo:
- Chris White (chriswhite) (cosas al azar)*
Cambios
Los siguientes desarrolladores recientemente cambiaron de rol dentro del
proyecto Gentoo:
- Ninguno durante esta semana
Nota: Chris White renunció y luego se arrepintió. Para mostrar este cambio
en el estado se le menciona tanto de "alta" como de "baja".
7.
Seguridad en Gentoo
GDM: Escalada de privilegios
Un error de autenticación en GDM podría permitir a usuarios locales ganar
privilegios elevados.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
Asterisk: Desbordamiento del búfer en IAX2 video frame
Asterisk contiene un bug en el controlador del canal IAX2 que lo hace
vulnerable a la ejecución remota de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
DokuWiki: Inyección de código PHP
Una falla en el corrector ortográfico de DokuWiki permite la ejecución
de comandos PHP, incluso sin la debida autenticación.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
OpenLDAP: Desbordamiento del búfer
El servidor de replicación de OpenLDAP, slurpd, contiene un desbordamiento
del búfer que podría resultar en la ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
PAM-MySQL: Múltiples vulnerabilidades
Las vulnerabilidades en PAM-MySQL pueden resultar en una denegación de
servicio, lo que hace imposible ingresar a la máquina.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
Sendmail: Denegación de servicio
Los mensajes MIME multiparte defectuosos pueden causar que los
nuevos procesados creados ("forked processes") de Sendmail se caigan
abruptamente.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
Typespeed: Ejecución remota de código arbitrario
Un desbordamiento del búfer en el código de red de Typespeed puede resultar
en la ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
Mozilla Thunderbird: Múltiples vulnerabilidades
Diversas vulnerabilidades en Mozilla Thunderbird permiten
"cross site scripting", escalada de privilegios en JavaScript y posiblemente
ejecución de código arbitrario.
Para mayor información, por favor vea el Anuncio GLSA
8.
Bugzilla
Resumen
Estadísticas
La comunidad Gentoo usa Bugzilla (bugs.gentoo.org) para registrar y seguir
bugs, notificaciones, sugerencias y otras interacciones con el
equipo de desarrollo. Entre el 12 de junio de 2006
y el 19 de junio de 2006, la actividad en el sitio tuvo como resultado:
- 710 bugs nuevos durante este periodo
- 366 bugs cerrados o resueltos durante este periodo
- 21 bugs previamente cerrados fueron reabiertos durante este periodo
De los 10298 bugs abiertos actualmente: 54 están etiquetados como 'blocker', 138
como 'critical' y 554 como 'major'.
Ranking de bugs cerrados
Los desarrolladores y equipos con más bugs cerrados durante este periodo son:
Ranking de bugs nuevos
Los desarrolladores y equipos con más bugs nuevos asignados durante este periodo son:
9.
Contribución al BSG
¿Interesado en contribuir al Boletín Semanal de Gentoo? Envíanos un
correo electrónico.
10.
Opiniones y/o comentarios al BSG
Por favor, envíanos tus
opiniones y/o comentarios y ayuda a hacer mejor el BSG.
11.
Información de subscripción al BSG
Para suscribirte al Boletín Semanal de Gentoo, envía un correo electrónico
en blanco a
gentoo-gwn-es+subscribe@gentoo.org.
Para desuscribirte del Boletín Semanal de Gentoo, envía un correo electrónico
en blanco a
gentoo-gwn-es+unsubscribe@gentoo.org desde la dirección de correo
electrónico con la cual estás subscrito.
12.
Otros idiomas
El Boletín Semanal de Gentoo también está disponible en los siguientes idiomas:
|