Gentoo Logo

Gentoo Weekly Newsletter: 21 juillet 2003

Table des matières :

1.  Nouvelles Gentoo

Sommaire

Gentoo Linux 1.4 sortira lors de la LinuxWorld Expo

La sortie officielle de Gentoo Linux 1.4 aura lieu lors de la LinuxWorld Expo '03 à San Francisco, CA (du 5 au 7 août.) L'équipe Gentoo Linux sera présente sur le stand .org #1. N'hesitez pas à nous rendre visite pour discuter un peu ou retirer votre copie gratuite pour l'architecture de votre choix de Gentoo 1.4 :)

Gentoo Linux 1.4 disponible en pré-commande

La nouvelle boutique Gentoo est maintenant en ligne à http://store.gentoo.org et nous prenons d'ores et déjà les commandes de Gentoo Linux 1.4 pour x86, i686, Pentium III, Pentium 4 et Athlon XP, les autres architectures seront disponibles sous peu. Chaque jeu de 2 cédéroms vous permet d'installer Gentoo sans connexion Internet, contient une large sélection de paquets précompilés (Xfree86, KDE, GNOME et beaucoup d'autres) et inclut une copie papier du manuel d'installation. Gentoo Linux 1.4 sortira officiellement (et sera expédiée) le 5 août 2003.

Postes vacants au sein du projet Gentoo Linux

L'équipe Gentoo Infrastructure

L'équipe Gentoo Infrastructure recherche actuellement des bénévoles pour les postes suivants:

  • administrateur qmail/ezmlm-idx Cette personne devra maîtriser les tâches d'administration de qmail et idéallement bien connaître emzlm-idx. Ce travail ne demande pas beaucoup de temps, mais il est nécessaire de disposer d'un peu de temps de façon régulière tout au long de la semaine. Le temps nécessaire estimé est de 10 à 20 minutes chaque jour et 20 à 30 minutes tous les 2 ou 3 jours pour les tâches administratives relatives au courrier électronique.
  • administrateur/architecte cfengine Cette personne devra maîtriser l'implémentation et l'administration de cfengine, un outil et langage de haut niveau utilisé pour l'administration de systèmes et la gestion de configurations.

Si l'un de ces postes vous tente, prenez contact par mail avec Kurt Lieber.

OpenAFS

Le projet Gentoo Linux recherche des développeurs pour maintenir le paquet OpenAFS. Prenez contact avec recruiters@gentoo.org si cela vous intéresse.

Présentation du projet Gentoo Server

Cette semaine nous aimerions vous présenter le projet Gentoo Server, un effort commun réalisé par des utilisateurs qui estimaient qu'une solide documentation de base manquait pour l'utilisation et l'administration de Gentoo Linux dans un environnement de production. Leur nouveau Wiki contient déjà une compilation d'informations très utiles soumises par des habitués de la liste gentoo-sysadmin@gentoo.org et du canal IRC #gentoo-server sur irc.freenode.net. Cependant, ils recherchent plus de participants pour devenir le point central de l'information relative aux serveurs qui utilisent Gentoo. C'est vraiment le site à visiter si vous avez un problème relatif aux serveurs ou si vous venez d'avoir une révélation concernant les réseaux et que vous désirez en faire profiter vos amis gentooistes.

Bytemark Hosting ajoute Gentoo Linux à son offre

Bytemark Hosting, un fournisseur d'hébergement virtuel basé sur UML(User-Mode Linux), vient d'ajouter Gentoo Linux parmi les distributions disponibles, tant pour les nouveaux clients que pour les clients actuels. Ils ont aussi mis un serveur équipé de 256MB gracieusement à la disposition du projet Gentoo Linux. Ce serveur héberge actuellement un miroir du site principal pour l'Europe. De plus, ils offrent encore une réduction de 10% aux auteurs de logiciels open source.

2.  Sécurité Gentoo

Les GLSA

Note : Il n'y a pas d'annonces de sécurité cette semaine.

Rapport des nouvelles failles de sécurité

Les failles de sécurité suivantes ont été rapportées cette semaine:

3.  Histoires d'utilisateurs

Une nouvelle histoire devrait être publiée la semaine prochaine. Bizarre, hilarante, ou tout simplement incroyable, pensez à nous envoyer votre histoire pour alimenter cette rubrique.

4.  Développeur de la semaine

Kurt Lieber


Figure 4.1 : Kurt Lieber

Fig. 1: Kurt Lieber

Cette semaine, nous sommes particulièrement heureux de vous présenter Kurt Lieber. Kurt a récemment rendu son tablier en tant que responsable de la Gentoo Weekly News, qu'il a créée en postant ce message sur le forum. La GWN est devenue une des ressources les plus utile et populaire de la communauté Gentoo et ce, largement grâce à la vision de Kurt.

Kurt a commencé à travailler sur Gentoo en tant que modérateur du forum dès sa naissance. Son efficacité l'a vite promu au rôle de responsable de l'infrastructure de Gentoo. Kurt et son équipe travaillent sans relâche (et trop souvent dans l'ingratitude) à la maintenance du réseau de serveurs et de miroirs qui se doit parfaite pour répondre à l'intense trafic généré par une distribution telle que Gentoo. Kurt est très fier de ce succès. Selon ses propres mots, "Je suis fier de l'équipe que nous avons lentement mis sur pied pour travailler sur des problèmes d'infrastructure. Le travail est permanent, mais nous avons une équipe de professionnels motivés qui s'investissent dans le projet. Leur formidable travail me fait paraître bon." Ce succès est d'autant plus remarquable qu'il n'y a pas de budget alloué pour l'infrastructure et que l'équipe doit se débrouiller pour maintenir un système digne d'une entreprise avec des ordinateurs offerts et du matériel recyclé.

En juin, Kurt a été nommé parmi la nouvelle structure de gestion de Gentoo. Kurt fera partie d'une équipe de six gestionnaires de haut niveau qui prendra la responsabilité de la gestion stratégique de portage et des relations publiques. Kurt gardera son rôle dans la gestion de l'infrastructure de Gentoo et sera responsable en second de la gestion des relations avec les développeurs. Kurt a pris le temps d'un commentaire sur la nouvelle structure de gestion:

"Mon but, et je crois celui de l'équipe également, est de trouver le minimum requis pour gérer efficacement ce projet. Je ne suis pas un grand amateur de structures complexes, de règles encombrantes et de tonnes de paperasseries. Ceci dit, j'estime et j'admets qu'une certaine structure est nécessaire pour mener à bien un projet d'une telle ampleur."

Bien qu'il ait participé à la résolution de bugs dans divers projets open source, c'est au sein de Gentoo que Kurt obtint sa première fonction officielle dans un projet important. Ses applications préférées affirment son passé d'administrateur système: screen, irssi, cfengine et nagios. Son gestionnaire de fenêtres est KDE et son lecteur de courrier est le vénérable mutt. Sa citation préférée nous montre une tournure ironique de son sens de l'humour:

  • Règle numéro 1 de l'admistration système: "Il y a toujours plusieurs façons de réaliser une même tâche."
  • Corollaire de la règle numéro 1: "Il y aura toujours quelqu'un pour dire que votre façon est mauvaise."

Kurt vit à New York et travaille pour une institution financière du Fortune 500. Il aime bricoler les vieilles voitures et prend un plaisir particulier avec sa Suburban GMC 1972 restaurée.

5.  Entendu dans la communauté

Forums Web

Sortie de la version 1.4 à LinuxWorld

Les sorties ne jouent pas un rôle important vu le concept de Gentoo, mais certaines caractéristiques sont directement liées aux numéros de version, particulièrement les paquets faisant partie de la plate-forme de référence Gentoo (GRP, Gentoo Reference Platform) et le LiveCD. De plus, les non-initiés lorgnent de toute façon vers les numéros de version et il faut leur prouver que le projet progresse en augmentant le numéro de version. Les utilisateurs Gentoo ont accueilli l'annonce de la sortie de Gentoo 1.4 lors du LinuxWorld à San Francisco le 5 août par un débat dans les forums, avec en bonus quelques remarques totalement hors de propos bien qu'amusantes au sujet de la thermodynamique de l'enfer:

Liste gentoo-user

Quand les options de USE ne marchent pas

Ceux d'entre nous qui utilisent Gentoo sur des serveurs sans écran se servent des options de la variable USE pour indiquer à portage d'éviter d'installer des applications graphiques. Loopingz, un utilisateur de PHP sur la ligne de commande, se demandait pourquoi PHP requérait QT même avec l'option "-qt". Robin Johnson, le mainteneur de PHP s'est manifesté et a expliqué pourquoi ici.

Investissez-vous dans le développement de Gentoo

Vous cherchez un moyen de participer et de vous investir plus dans le projet Gentoo ? C'était le cas de sdesseaux. En cherchant des moyens de participer, il a remarqué que la procédure d'installation de Gentoo peut être longue et tortueuse pour les nouveaux venus à Linux. Il a proposé de créer un projet d'installeur graphique et a recherché des réactions à ce sujet. D'autres utilisateurs ont rapidement répondu en mentionnant des projets similaires tels que Gentoo Linux Install Script et l'outil InGen, disponible dans le CVS de Gentoo sous gentoo/users/luke-jr/ingen/. Voyez ici.

Liste gentoo-dev

Intéressant bout de bash

Aron Griffis a posté un bout de code bash très pratique. Il liste toutes les variables définies dans un script.

6.  Gentoo international

NYFIX installe Gentoo sur ses ordinateurs de bureau !

La société Aberdeen Group, active dans la consultance en technologie et l'analyse de marchés basée à Boston, a annoncé la semaine dernière qu'un fournisseur de systèmes informatiques de gestion des cours de valeurs de marchés, NYFIX, a commencé à migrer ses systèmes Windows vers Linux, pour des raisons assez compréhensibles pour leur activité: selon le consultant Bill Claybrook d'Aberdeen, ils étaient simplement fatigués par les arrêts nécessaires à l'application des correctifs aux systèmes Windows... Dorénavant, les serveurs qui tournaient sous Windows ou Solaris utiliseront des distributions Linux plus conservatrices, tandis que les machines de bureau des "traders" seront équipées de Gentoo Linux. Lisez l'article complet sur Claybrook's blog, et rejoignez la discussion sur les forums.

Gentoo en couverture du Linux Magazine italien

"Gentoo GNU/Linux - La puissance de l'optimisation" est le titre d'un article écrit par les développeurs Gentoo Luca Barbato et Michele Balistreri, alias lu_zero et brain dans le dernier numéro de Linux & C. magazine (numéro 33). L'article de sept pages donne un aperçu de ce que constitue Gentoo et du public concerné, puis décrit en détail la procédure d'installation à partir du LiveCD, avec de nombreux trucs et astuces sur les questions de configuration, pour finir avec une conclusion bien appropriée de voeux aux utilisateurs -- bon divertissement. Bon divertimento en effet, visitez le site de Linux & C. pour obtenir les détails nécessaires pour passer commande d'un exemplaire du magazine qui est livré également avec quatre CD, deux d'entre eux concernent Gentoo, avec la version 1.4_rc4 de Gentoo et de nombreux paquets additionnels.

Autriche: prochaine réunion de la communauté de Vienne le 5 Août

Et le train est en marche. Une fois de plus les utilisateurs de Gentoo de Vienne ont décidé de changer de lieu pour la prochaine réunion programmée le 5 Août. Les serveuses à peine vêtues du restaurant Hooters de Vienne vont bien probablement être une distraction comparable aux personnes bizarroïdes que comptent le parti communiste Autrichien, lieu du premier rassemblement du groupe d'utilisateurs de Gentoo plus tôt cette année (voir le compte rendu de la GWN), et certains des organisateurs semblent s'attendre à une plus grande motivation des personnes à se pointer si on peut leur promettre un aperçu de ces nombrils féminins au dessus des écrans de leurs portables... Coordination avec le fil de discussion toujours présent sur les forums à cette URL.

7.  Un oeil sur Portage

Cette rubrique est vide cette semaine suite à un problème. Vous la retrouverez la semaine prochaine avec les mises à jour de paquets de cette semaine et de la semaine prochaine.

8.  Bugzilla

Sommaire

Statistiques

La communauté Gentoo utilise Bugzilla (bugs.gentoo.org) pour référencer et suivre les bogues, notifications, suggestions et autres interactions avec l'équipe de développement. Entre le 11 Juillet 2003 et le 17 Juillet 2003, l'activité du site a abouti à:

  • 373 nouveaux bogues pendant cette période
  • 338 bogues corrigés ou résolus pendant cette période
  • 1 bogue précédemment clos a été rouvert pendant cette période

Sur les 3273 bogues actuellement ouverts: 66 sont qualifiés 'bloquant', 134 sont qualifiés 'critique' et 266 sont qualifiés 'majeur'.

Classement des bogues clos

Les développeurs et équipes ayant résolu le plus grand nombre de bogues cette semaine sont:

Classement des nouveaux bogues

Les développeurs et équipes auxquels le plus grand nombre de bogues ont été assignés cette période sont:

9.  Trucs et astuces

Accéder au réseau Kazaa sans Wine

L'astuce de la semaine vous montre comment utiliser giFT pour accéder au réseau Kazaa sans utiliser WINE.

La première étape consiste à installer giFT lui-même avec le plugin du réseau Kazaa. Les développeurs de giFT-fasttrack ne l'ont pas encore rendu disponible officiellement et le seul moyen d'obtenir le plugin est par le biais du CVS. Pour installer giFT exécutez les commandes suivantes:

Exemple de code 9.1 : Getting giFT

    # ACCEPT_KEYWORDS="~x86" emerge gift
    # ACCEPT_KEYWORDS="~x86" emerge gift-fasttrack-cvs
  

Note : Dans les deux cas remplacez "~x86" par votre architecture.

Etant donné que giFT est uniquement un démon, nous avons besoin d'installer un client. Il y a plusieurs choix possibles. Dans Portage, vous pouvez trouver:

  • giftcurs - client en mode console basé sur la bibliothèque ncurses
  • giftoxic - client gtk2
  • giftui - un client gtk2 de plus.
  • Il y a également d'autres clients disponibles (allez voir sur la page du projet giFT), mais ce sont ceux disponibles dans Portage.

    Pour configurer giFT exécutez la commande giFT-setup. Lorsqu'au cours de la procédure il vous sera demandé le plugin entrez : OpenFT:FastTrack. OpenFT doit être là, sinon l'ensemble ne marche pas.

    Maintenant que vous avez installé et configuré giFT vous pouvez l'exécuter avec la commande:

    Exemple de code 9.2 : Running giFT

        % giFT -d
        (gift_client_here (e.g.: giFTcurs for giftcurs package))
        % giFTcurs
      

    Note : L'astuce de la semaine a été envoyée par Svyatogor

    10.  Citation ou signature de la semaine

    Un problème bloque cette rubrique cette semaine. Si vous lisez un passage ou une signature amusante dans les listes Gentoo, dans les forums, ou sur les canaux IRC, n'hésitez pas à nous le faire savoir par courriel.

    11.  Départs, arrivées et mutations

    Départs

    Les développeurs suivants ont récemment quitté l'équipe Gentoo:

    • Aucun cette semaine

    Arrivées

    Les développeurs suivants ont récemment rejoint l'équipe Gentoo:

    • Joshua Charles Campbell (warpzero) -- SL
    • Oliver Crete (tester) -- amd64
    • Greg Fitzgerald (gregf) -- impression, net-mail
    • Stuart Herbert (stuart) -- PHP
    • Yoshiaki Hagihara (hagi) -- documentation en japonais
    • Chris Gianelloni (wolf3102) -- jeux
    • Don Seiler (rizzo) -- gaim, ebuilds soumis par les utilisateurs
    • Heinrich Wendel (lanius) -- impression

    Mutations

    Les développeurs suivants ont récemment changé de rôle dans le projet Gentoo Linux:

    • Aucun cette semaine

    12.  Contribuez à la GWN

    Vous souhaitez contribuer à la GWN ? Envoyez-nous un courriel.

    13.  Commentaires

    Aidez-nous à améliorer la GWN, envoyez-nous vos commentaires

    14.  S'abonner à la GWN

    Pour vous abonner à la Gentoo Weekly Newsletter, envoyez un courriel vierge à gentoo-gwn-subscribe@gentoo.org.

    Pour vous désabonner de la GWN, envoyez un courriel vierge à gentoo-gwn-unsubscribe@gentoo.org avec votre adresse courriel d'abonnement pour expéditeur.

    15.  Autres langues

    La GWN est aussi disponible dans les langues suivantes:



    Imprimer

    Dernière mise à jour le 21 juillet 2003

    Résumé : C'est la Gentoo Weekly Newsletter de la semaine du 14 Juillet 2003.

    Yuji Carlos Kosugi
    Editor

    AJ Armstrong
    Contributor

    Michael Kohl
    Contributor

    Kurt Lieber
    Contributor

    Rafael Cordones Marcos
    Contributor

    David Narayan
    Contributor

    Gerald J Normandin Jr.
    Contributor

    Ulrich Plate
    Contributor

    Peter Sharp
    Contributor

    Kim Tingkaer
    Contributor

    Mathy Vanvoorden
    Dutch Translation

    Hendrik Eeckhaut
    Dutch Translation

    Jorn Eilander
    Dutch Translation

    Bernard Kerckenaere
    Dutch Translation

    Peter ter Borg
    Dutch Translation

    Jochen Maes
    Dutch Translation

    Roderick Goessen
    Dutch Translation

    Gerard van den Berg
    Dutch Translation

    Matthieu Montaudouin
    French Translation

    Martin Prieto
    French Translation

    Antoine Raillon
    French Translation

    Sebastien Cevey
    French Translation

    Jean-Christophe Choisy
    French Translation

    Steffen Lassahn
    German Translation

    Matthias F. Brandstetter
    German Translation

    Thomas Raschbacher
    German Translation

    Klaus-J. Wolf
    German Translation

    Marco Mascherpa
    Italian Translation

    Claudio Merloni
    Italian Translation

    Christian Apolloni
    Italian Translation

    Stefano Lucidi
    Italian Translation

    Yoshiaki Hagihara
    Japanese Translation

    Katsuyuki Konno
    Japanese Translation

    Yuji Carlos Kosugi
    Japanese Translation

    Yasunori Fukudome
    Japanese Translation

    Takashi Ota
    Japanese Translation

    Radoslaw Janeczko
    Polish Translation

    Lukasz Strzygowski
    Polish Translation

    Michal Drobek
    Polish Translation

    Adam Lyjak
    Polish Translation

    Krzysztof Klimonda
    Polish Translation

    Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
    Portuguese (Brazil) Translation

    Eduardo Belloti
    Portuguese (Brazil) Translation

    João Rafael Moraes Nicola
    Portuguese (Brazil) Translation

    Marcelo Gonçalves de Azambuja
    Portuguese (Brazil) Translation

    Otavio Rodolfo Piske
    Portuguese (Brazil) Translation

    Pablo N. Hess -- NatuNobilis
    Portuguese (Brazil) Translation

    Pedro de Medeiros
    Portuguese (Brazil) Translation

    Ventura Barbeiro
    Portuguese (Brazil) Translation

    Bruno Ferreira
    Portuguese (Portugal) Translation

    Gustavo Felisberto
    Portuguese (Portugal) Translation

    José Costa
    Portuguese (Portugal) Translation

    Luis Medina
    Portuguese (Portugal) Translation

    Ricardo Loureiro
    Portuguese (Portugal) Translation

    Sergey Kuleshov
    Russian Translator

    Dmitry Suzdalev
    Russian Translator

    Anton Vorovatov
    Russian Translator

    Lanark
    Spanish Translation

    Fernando J. Pereda
    Spanish Translation

    Lluis Peinado Cifuentes
    Spanish Translation

    Zephryn Xirdal T
    Spanish Translation

    Guillermo Juarez
    Spanish Translation

    Jesús García Crespo
    Spanish Translation

    Carlos Castillo
    Spanish Translation

    Julio Castillo
    Spanish Translation

    Sergio Gómez
    Spanish Translation

    Aycan Irican
    Turkish Translation

    Bugra Cakir
    Turkish Translation

    Cagil Seker
    Turkish Translation

    Emre Kazdagli
    Turkish Translation

    Evrim Ulu
    Turkish Translation

    Gursel Kaynak
    Turkish Translation

    Donate to support our development efforts.

    Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.