Gentoo Logo

Gentoo Weekly Newsletter: 4 décembre 2006

Table des matières :

1.  Nouvelles de Gentoo

Gentoo Linux sur la Playstation 3

Ça y est, vous avez fait la queue pendant 36 heures, évitant les balles et les coups de batte, pour avoir votre rutillante nouvelle Playstation 3. Mais qu'allez-vous en faire maintenant ? Installer Gentoo Linux, bien entendu !

Plusieurs personnes se sont penchées sur l'installation de Gentoo sur leur PS3. Si vous êtes intéressé pour en faire autant, il y a quelques instructions pour vous mettre sur le droit chemin. L'auteur explique ce qui est nécessaire avant de commencer une installation et donne les instructions pour y arriver, ainsi que quelques photos du système démarrant le CD d'installation Gentoo Linux PPC64 et le système après l'installation.

Si vous êtes interessé par CELL, consulter l' overlay du développeur Luca Barbato qui contient les paquets CELL les plus récents ainsi que les informations que Luca a rassemblé dans le wiki.

Ouverture des réservations pour la Southern California Linux Expo 5x

Dès maintenant, les réservations pour la SCALE 5X sont possibles sur http://www.socallinuxexpo.org/order. Les prix sont de 60$ pour un accès total et de 30$ pour les étudiants avec une carte d'identité valide. Les prix augmenteront le 24 janvier alors n'attendez pas pour réserver.

Si vous voulez savoir qui participera à la SCALE, la liste des exposants se trouve sur http://socallinuxexpo.com/scale5x/exhibitions.php. Gentoo sera présent, venez donc aider vos développeurs !

SCALE se déroulera les 10 et 11 février 2007 à l'aéroport Westin de Los Angeles. Pour ceux qui comptent y passer plusieurs jours, le Westin propose des chambres d'hôtel à prix spécial pour l'expo. Les informations sur l'hôtel se trouvent sur http://socallinuxexpo.com/scale5x/location.php.

Élection d'un nouveau représentant des utilisateurs

Depuis le vendredi 17 novembre, George Prowse, plus connu sous le nom de cokehabit, a quitté le projet « Gentoo User Relations » et son poste de représentant des utilisateurs. Malheureusement, il s'est avéré qu'il n'était pas aussi à l'aise dans ce rôle contrairement à ce que beaucoup avaient espéré et il a été décidé que, dans l'intérêt de tous, il serait plus sage de se séparer. Nous aimerions remercier George pour le temps passé et le travail effectué en tant que représentant des utilisateurs et nous lui souhaitons réussite dans ses futures entreprises.

Par conséquent, il a été décidé lors de la réunion entre les membres de User Relations et les représentants des utilisateurs du 2 décembre 2006 d'instituer Alex Bogak, alias djay-il, onzième et dernier représentant des utilisateurs. Cette motion a été passée unanimement et Alex a accepté ce poste avec effet immédiat. Nous souhaitons la bienvenue à Alex et sommes impatients de travailler avec lui au cours de l'année à venir.

2.  Entendu dans la communauté

gentoo-dev

[RFC] Ajout de ALSA_CARDS à USE_EXPAND

Diego "Flameeyes" Pettenò a remarqué que le paquet alsa-drivers ne comportait pas ALSA_CARDS comme variable USE-expanded (NdT, USE étendue). Il a fait un test, et cela semble fonctionner correctement.

Exemple de code 2.1 : La sortie de Diego

Calculating dependencies... done!
[ebuild   R   ] media-sound/alsa-driver-1.0.14_pre20061130  USE="-debug -doc oss"
ALSA_CARDS="-ad1816a% -ad1848% -ad1848-lib% -ad1889% -adlib% -ali5451% -als100%
-als300% -als4000% -aoa% -aoa-fabric-layout% -aoa-onyx% -aoa-soundbus%
-aoa-soundbus-i2s% -aoa-tas% -aoa-toonie% -armaaci% -asihpi% -at91-soc%
-at91-soc-eti-b1-wm8731% -atiixp% -atiixp-modem% -au1x00% -au8810% -au8820%
-au8830% -azt2320% -azt3328% bt87x%* -ca0106% -cmi8330% -cmipci% -cs4231%
-cs4231-lib% -cs4232% -cs4236% -cs4281% -cs46xx% -cs5535audio% -darla20%
-darla24% -dt019x% -dummy% -echo3g% -emu10k1% -emu10k1x% -ens1370% -ens1371%
-es1688% -es18xx% -es1938% -es1968% -es968% -fm801% -fm801-tea575x% -gina20%
-gina24% -gusclassic% -gusextreme% -gusmax% -harmony% -hda-intel% -hdsp%
-hdspm% -ice1712% -ice1724% -indigo% -indigodj% -indigoio% -intel8x0%
-intel8x0m% -interwave% -interwave-stb% -korg1212% -layla20% -layla24%
-loopback% -maestro3% -mia% -miro% -mixart% -mona% -mpu401% -msnd-pinnacle%
-mtpav% -mts64% -nm256% -opl3sa2% -opti92x-ad1848% -opti92x-cs4231% -opti93x%
-pc98-cs4232% -pcsp% -pcxhr% -pdaudiocf% -pdplus% -portman2x4% -powermac%
-pxa2xx-i2sound% -pxa2xx-soc% -pxa2xx-soc-corgi% -pxa2xx-soc-poodle%
-pxa2xx-soc-spitz% -pxa2xx-soc-tosa% -riptide% -rme32% -rme96% -rme9652%
-s3c2410% -sa11xx-uda1341% -sb16% -sb8% -sbawe% -seq-dummy% -serial-u16550%
-serialmidi% -sgalaxy% -soc% -sonicvibes% -sscape% -sun-amd7930% -sun-cs4231%
-sun-dbri% -trident% -usb-audio% -usb-usx2y% via82xx%* -via82xx-modem%
-virmidi% -vx222% -vxpocket% -wavefront% -ymfpci%" 0 kB

Diego a demandé s'il y avait une raison pour laquelle on ne devrait pas l'implémenter. Marius Mauch n'avait pas d'objection, du moment que les réglages par défaut étaient corrects. Il a émis un doute concernant la liste ci-dessus comme étant correcte pour un réglage par défaut.

Diego a répondu que par défaut, tous les pilotes étaient compilés. Face aux objections de Petteri Räty, disant qu'il faudrait que, comme les autres objets IUSE, cela fonctionne de la façon inverse (ne rien activer sauf si selectionné), Diego a fait remarquer qu'il y avait des IUSE qui activaient toutes les options par défaut (par exemple, LINGUAS dans les petits paquets). Finalement, après une confrontation d'arguments, des configurations par défaut différentes pour chaque architecture, ont été proposées :

Exemple de code 2.2 : Options par défaut pour x86/amd64

ali5451 atiixp atiixp-modem cmipci emu10k1 emu10k1x ens1370 ens1371 fm801
hda-intel intel8x0 intel8x0m maestro3 mpu401 usb-audio via82xx via82xx-modem

Exemple de code 2.3 : Options par défaut pour ppc

aoa aoa-fabric-layout aoa-onyx aoa-soundbus aoa-soundbus-i2s aoa-tas
aoa-toonie powermac usb-audio

Exemple de code 2.4 : Options par défaut pour sparc

sun-amd7930 sun-cs4231 sun-dbri

Le branchement à froid d'udev et /etc/init.d/modules

Sven Köhler était agacé par les fonctionnalités de branchement à froid d'udev-103. Pendant des années, il s'était assuré de l'ordre de ses interfaces en spécifiant l'ordre de chargement des modules adéquats dans le fichier /etc/modules.autoload.d/kernel-2.?.

Stephen Bennet a suggéré à Sven d'utiliser l'adresse MAC de ses cartes réseau pour créer une règle udev qui donnera un nom fiable à ses interfaces. Sven voulait en apprendre plus à propos de l'utilisation d'udev avec des cartes réseau et Jean-François Gagnon Laporte l'a redirigé vers la partie pertinente de la page sur les règles udev de Daniel Drake.

Le programmeur du noyau et père d'udev, Greg Kroah-Hartman, a aussi bondi à la rescousse de son invention personnelle. Il serait mieux pour Sven qu'il utilise udev pour définir le nom de ses interfaces. S'il voulait vraiment enlever udev de l'équation, il pouvait mettre les modules sur la liste noire d'udev et les charger à la main comme il l'a toujours fait. S'il avait voulu adopter cette dernière solution, il aurait dû attendre un peu, car la fonction de liste noire d'udev était en réparation.

3.  Trucs et astuces

Une façon plus facile de mettre à jour « world »

Sans aucun doute, l'un des meilleurs atouts de Gentoo est Portage, son système de gestion de paquets. Portage rend très facile la mise à jour de votre système complet avec une simple commande. Cependant, tout ne marche pas toujours comme prévu. Presque tous les utilisateurs de Gentoo ont un jour tapé emerge -uD world et sont allés se coucher en espérant se réveiller au petit matin avec un système complètement à jour. Malheureusement, il est plus probable que vous vous réveilliez avec un emerge ayant échoué au paquet numéro 3 sur 220. Et alors commence la phase de résolution du problème suivi d'un emerge --resume.

Arrive alors update-world pour sauver la mise. Update-world est un script bash récemment créé par count_zero et posté sur les forums. Le script contrôle le processus de mise à jour et force Portage à sauter les compilations ratées et à continuer de compiler les paquets jusqu'à ce que la liste de mise à jour soit terminée. Les compilations ratées sont ajoutées à une liste pour un passage en revue une fois la mise à jour finie.

Note : Le script dépend de la commande « equery », issue de app-portage/gentoolkit.

Bien sûr, avant de pouvoir utiliser le script, vous devrez le télécharger, le mettre dans un répertoire de PATH et le rendre exécutable.

Exemple de code 3.1 : Obtention du script

# wget -O /usr/bin/update-world http://countzero.amidal.com/files/update-world
# chmod +x /usr/bin/update-world

Nous sommes maintenant prêts à utiliser le script.

Exemple de code 3.2 : Exécution de update-world

# update-world --prepare

Ceci entame le processus de mise à jour en créant une liste de paquets à recompiler, produite par emerge -uD --newuse world (d'autre part, vous pouvez utiliser update-world --empty pour créer une liste de tous les paquets du système, équivalent à emerge -e world). Cette commande crée une liste appelée « emergelist » dans ~/.update-world/. Maintenant, vous pouvez utiliser votre éditeur favori pour modifier cette liste comme vous le souhaitez : enlever des paquets, changer la version, etc. Quand vous avez un fichier emergelist qui vous convient, vous êtes prêt à passer à l'étape suivante :

Exemple de code 3.3 : Exécution de update-world (suite)

# update-world --install

Cette commande démarre le processus de compilation comme si vous aviez tapé emerge -uD world. La différence est que si la compilation d'un paquet échoue pour une raison ou pour une autre, ce paquet est ajouté à « failedlist » dans ~/.update-world/. De plus, un lien vers le fichier log pour ce paquet (habituellement situé dans /var/log/portage) est créé dans ~/.update-world/[date]/log/. Une fois le processus terminé, vous obtiendrez la liste des paquets ayant échoué pour vous en occuper tous d'un coup, économisant beaucoup de temps. Si jamais vous aviez besoin de stopper le processus, faites « Control-C » pour l'abandonner. La mise à jour peut être redémarrée n'importe quand, juste là où vous l'aviez arrêtée, en retapant update-world --install.

4.  Départs, arrivées et changements

Départs

Les développeurs suivants ont récemment quitté le projet Gentoo :

  • Stuart Herbert (Stuart)

Arrivées

Les développeurs suivants se sont joints récemment au projet Gentoo :

  • Alexander Gabert (pappy) a rejoint l'équipe Hardened

Changements

Les développeurs suivants ont récemment changé de rôle dans le projet Gentoo :

  • Aucun cette semaine

5.  Sécurité Gentoo

Kile : permissions incorrectes sur fichier de sauvegarde

Kile utilise les permissions par défaut pour les fichiers de sauvegarde, ce qui pourrait amener à divulguer des informations.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'annonce GLSA

Ingo H3 : injection de commandes shell dans les noms de répertoires

Ingo H3 est vulnérable à l'exécution de commandes shell arbitraires lorsqu'il manipule des règles procmail.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'annonce GLSA

Mono : permissions incorrectes sur fichiers temporaires

Mono utilise des permissions sur les fichiers temporaires qui le rendent vulnérable et qui pourraient permettre à un utilisateur local d'écraser des fichiers arbitraires.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'annonce GLSA

LHa : failles multiples

LHa est affecté par plusieurs failles incluant l'exécution à distance de code arbitraire.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'annonce GLSA

OpenLDAP : faille de déni de service

Une faille dans OpenLDAP permet à des assaillants distants non authentifiés de causer un déni de service.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'annonce GLSA

ProFTPD : exécution à distance de code arbitraire

ProFTPD est affecté par de multiples failles permettant l'exécution à distance de code arbitraire.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'annonce GLSA

6.  Programme de retrait de paquets

Ceci est une liste des paquets dont le retrait a été annoncé. Les retraits de paquets proviennent de plusieurs sources, comprenant le projet Treecleaners et de nombreux développeurs.

Derniers sacrements

Paquet Date de retrait Contact
app-xemacs/liece 26 décembre 2006 Hans de Graaff
net-p2p/gtkhx 26 décembre 2006 Steve Dibb
=net-misc/nxserver-personal-1.5* 27 décembre 2006 Stuart Herbert
=net-misc/nxserver-businessl-1.5* 27 décembre 2006 Stuart Herbert
=net-misc/nxserver-enterprise-1.5* 27 décembre 2006 Stuart Herbert
media-video/vlms 29 décembre 2006 Matthias Schwarzott
media-video/vls 29 décembre 2006 Matthias Schwarzott
media-libs/libvideogfx 29 décembre 2006 Matthias Schwarzott
media-video/sampeg3 29 décembre 2006 Matthias Schwarzott

7.  Bugzilla

Résumé

Statistiques

La communauté Gentoo utilise Bugzilla (bugs.gentoo.org) pour répertorier et suivre les bogues, notifications, suggestions et autres interactions avec l'équipe de développement. Entre le 26 novembre 2006 et le 03 décembre 2006, l'activité sur le site se résume à :

  • 688 nouveaux bogues,
  • 440 bogues fermés ou résolus,
  • 24 bogues réouverts (précédemment fermés),
  • 171 bogues fermés avec la mention NEEDINFO/WONTFIX/CANTFIX/INVALID/UPSTREAM,
  • 209 bogues marqués comme duplication d'un autre bogue.

Parmi les 10698 bogues actuellement ouverts, 27 sont marqués 'bloquant', 106 sont marqués 'critique' et 457 sont marqués 'majeur'.

Classement des bogues fermés

Les développeurs et équipes qui ont fermé le plus de bogues durant cette période sont :

Classement des nouveaux bogues

Les développeurs et équipes auxquels le plus de bogues ont été assignés durant cette période sont :

8.  Commentaires

L'équipe de la GWN est composée de volontaires et de membres de la communauté qui soumettent leurs idées et des articles. Si vous êtes intéressés d'écrire quelques mots pour la GWN, si vous avez des commentaires à faire sur sur un article que nous avons publié ou si vous avez simplement une idée ou un article que vous aimeriez soumettre à la GWN, veuillez nous contacter par e-mail.

9.  S'abonner à la GWN

Pour vous abonner à la version traduite en français, envoyez un e-mail vierge à gentoo-gwn-fr+subscribe@gentoo.org.

Pour vous désabonner, envoyez un e-mail vierge à gentoo-gwn-fr+unsubscribe@gentoo.org depuis l'adresse utilisée pour votre abonnement.

10.  Autres langues

La GWN est aussi disponible dans les langues suivantes :



Imprimer

Dernière mise à jour le 4 décembre 2006

Résumé : Ceci est la Gentoo Weekly Newsletter pour la semaine du 4 décembre 2006.

Ulrich Plate
Éditeur

Chris Atkinson
Collaborateur

John Alberts
Collaborateur

Gareth J. Greenaway
Collaborateur

Christel Dahlskjaer
Collaborateur

Chris Gianelloni
Collaborateur

Bertrand Coppa
Traducteur

Patrice Bouvard
Traducteur

Cyril Mougel
Relecteur

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.