Gentoo Weekly Newsletter: 13 Gennaio 2003
1.
Gentoo News
Indice
Albero di portage "congelato" in vista di Gentoo Linux 1.4_rc3/final
L'8 Gennaio, l'albero di portage è stato congelato, vista l'imminenza
del rilascio di Gentoo Linux 1.4. I pacchetti che a oggi non sono masked
in Portage probabilmente riusciranno ad essere presenti nella versione
1.4_final. Come parte della nuova
formal
release policy di Gentoo, fino al momento del rilascio potranno
essere accettate solamente le modifiche che risolvono bugs o problemi di
sicurezza. Attualmente Gentoo Linux 1.4 è nella fase di "Build and Test",
nella quale alcuni sviluppattori, per ogni architettura supportata, hanno
l'incarico di compilare un insieme di stage tarballs per CPU "generiche",
utilizzando una "fotografia" dell'attuale albero di Portage.
Modifiche al supporto di gcc in Gentoo Linux
Gcc è stato da poco aggiornato, in Portage, alla versione 3.2.1-r6.
Gentoo Linux ora offre la possibilità di utilizzare sia la versione 2.9.x
di gcc che la 3.2.1 sullo stesso sistema, tramite il nuovo tool
gcc-config, che permette all'utente di selezionare manualmente
quale versione di gcc usare quando viene effettuato l'emerge di un nuovo
pacchetto. Oltre a questo, per completare correttamente tale upgrade è
necessario che gli utenti della versione 1.4 di Gentoo Linux compiano alcune operazioni:
Codice 1.1: aggiornamento a gcc-3.2.1-r6 |
# emerge -u gcc
# env-update && source /etc/profile
# emerge colorgcc
# emerge clean gcc
# emerge gentoolkit
# qpkg -I -v -nc gcc
# gcc-3.2.1-r6
# gcc-2.95.3-r8
# gcc-config-1.2.7
|
Gli utenti di Gentoo Linux 1.2 dovrebbero seguire i seguenti passi per
emergere gcc-2.95.3-r8:
Codice 1.2: aggiornamento a gcc-2.95.3-r8 |
# emerge -u gcc
# env-update && source /etc/profile
# emerge colorgcc
# emerge clean gcc
# emerge gentoolkit
# qpkg -I -v -nc gcc
# gcc-3.2.1-r6
# gcc-2.95.3-r8
# gcc-config-1.2.7
|
Gli utenti di Gentoo hanno un controllo ancora maggiore sul sistema
grazie a virtual/bootloader e virtual/editor
Partendo da un suggerimento di
Charles Brewer, Gentoo Linux ora offre all'utente un maggiore controllo
sui bootloader e sugli editor, grazie ai nuovi pacchetti
virtual/bootloader e virtual/editors. Come virtual/bootloader, gli utenti
x86 possono installare lilo o grub. In precedenza, invece, grub era una
dipendenza di base per il sistema. Il pacchetto virtual/editor permette
all'utente di scegliere tra un gran numero di editor, tra cui joe, vile,
elvis, vi, vim, emacs, xemacs, nano e pico. Gli utenti che desiderassero
sfruttare i vantaggi offerti da questi nuovi pacchetti per liberarsi di
grub o di nano possono seguire le seguenti istruzioni:
Codice 1.3: aggiornamento da grub a lilo utilizzando virtual/bootloader |
# emerge rsync
# emerge lilo
# emerge unmerge grub
|
Per disinstallare nano invece basta utilizzare i seguenti comandi:
Codice 1.4: aggiornamento necessario per cambiare editor utilizzando virtual/editor |
# emerge rsync
# emerge your_favorite_editor
# emerge unmerge nano
|
2.
Gentoo Security
Indice
GLSA: libpng
Le librerie vulnerabili non computano correttamente gli offset, il che consente un buffer overflow remoto
e la potenziale esecuzione di codice arbitrario oltre ad attacchi DoS tramite crash della macchina.
- Gravità: alta - esecuzione di codice da remoto.
- Versioni vulnerabili: libpng-1.2.5-r1 e precedenti
- Soluzione: sincronizzare ed emergere libpng. Se è installata anche la versione
libpng-1.0.12-r1 o precedenti, lo slot può essere aggiornato emergendo media-libs/libpng-1.0.12-r2
- GLSA Announcement
- Advisory
GLSA: lcdproc
Il sistema lcdproc contiene parecchi bug su condizioni al contorno che potrebbero permettere un DoS remoto tramite
crash del server o esecuzione remota di codice arbitrario. E' già disponibile un exploit.
- Gravità: alta - esecuzione remota di codice ed exploit disponibile.
- Versioni vulnerabili: lcdproc-0.4.1-r1 e precedenti
- Soluzione: sincronizzare ed emergere lcdproc.
- GLSA Announcement
- Advisory
GLSA: httpfetcher
la libreria httpfetcher è vulnerabile a svariati buffer overflow.
Questa libreria viene usata da molti altri pacchetti e potrebbe potenzialmente consentire
l'esecuzione di codice arbitrario su macchine vulnerabili. Sono già disponibili exploit.
- Gravità: alta - esecuzione remota di codice ed exploit disponibile.
- Versioni vulnerabili: http-fetcher-1.0.1 e precedenti
- Soluzione: sincronizzare ed emergere http-fetcher.
- GLSA Announcement
- Advisory
GLSA: monopd
Il game server monopd contiene un buffer overflow che consente esecuzione remota di codice arbitrario.
- Gravità: alta - esecuzione remota di codice.
- Versioni vulnerabili: monopd-0.4.3-r1 e precedenti
- Soluzione: sincronizzare ed emergere monopd.
- GLSA Announcement
- Advisory
GLSA: libmcrypt
A causa di dell'inadeguato controllo dell'input e di piccoli memory leaks nella libreria
libmcrypt sono possibili DoS remoti tramite crash del server verso macchine vulnerabili.
- Gravità: moderata - DoS remoto.
- Versioni vulnerabili: libmcrypt-2.5.1-r4 e precedenti
- Soluzione: sincronizzare ede emergere libmcrypt.
- GLSA Announcement
GLSA: dhcpcd
Il server dhcpcd può essere configurato in modo da eseguire uno script (/sbin/dhcpcd-*.exe). Lo script esterno
utilizza valori ricevui dal server che non sono adeguatamente controllati e può essere exploitato da un server
DHCP malizioso. Esiste la possibilità di esecuzione di comandi arbitrari con privilegi di root. L'opzione vulnerabile
non è attivata di default in Gentoo.
- Gravità: alta - rischi per i privilegi di root.
- Versioni vulnerabili: dhcpcd-1.3.20_p0-r1 e precedenti
- Soluzione: sincronizzare ed emergere dhcpcd.
- GLSA Announcement
- Advisory
Ultimi avvisi di sicurezza
Non ci sono stati avvisi riguardanti la sicurezza nell'ultima settimana. Un problema precedente con mod_php
sembra sia stato risolto, ma non è stato rilasciato un avviso ufficiale e il bug report rimane aperto. Consultare:
3.
Notizie dalla community
Web Forums
Non si può fermare il progresso
Un buon numero di thread questa settimana trattano di gioe e dolori delle due nuove feature più succulente
nell'imminente nuova versione 1.4 di Gentoo Linux: il prelinking dei binari e la Gentoo Reference Platform.
Si consiglia la lettura per tutti quelli che vogliono provare con mano:
And the winner is...
env-update && source /etc/profile... Il passaggio durante le vacanze a gcc3.2.1-r6 ha portato ad un incredibile
numero di domande: "gcc: command not found", "make menuconfig doesn't work" e altri attacchi di panico hanno tenuto banco
nei forum la scorsa settimana. La stessa sorte è capitata ai canali IRC, al newsgroup alt.os.linux.gentoo
e la mailing list non è proprio venuta in aiuto. Ladies and Gentoomen, la risposta ufficiale
è in questo thread: aggiornate l'ambiente...
Un occhio nella nicchia
Lontano dai colpi della guerra degli editor e dalla jihad degli overclockers,
si è sviluppato lentamente un thread decisamente pacifico a proposito delle applicazioni che si meriterebbero
più attenzione. Se vi siete mai chiesti se per un desktop linux ci fosse qualcosa di più
di quel che compare nel menu KDE, ma non potete stare dietro a freshmeat.net,
sarete felici di sapere dell'esistenza di un thread che presenta alcuni software pregiati e per lo più sconosciuti
descritti con passione dai vostri fedeli Genooisti:
gentoo-user
Regolare l'orologio di sistema: ntpdate sostituito da ntpd
Alcuni iscritti alla mailing list user si son divertiti a cercare di sicronizzare
il proprio orologio di sistema con un server NTP. Sono stati spediti
una cinquantina di messaggi, più o meno utili, nella ricerca della
corretta configurazione di ntpd, il demone che si occupa di sincronizzare
l'orologio del computer con il mondo reale. Qualsiasi cosa abbiate sempre desiderato conoscere
su NTP, ma non avete mai osato chiedere la potete trovare
qui.
gentoo-dev
Compilare un sistema per conto terzi.
John Nilsson
ha postato una e-mail
chiedendo come poter utilizzare un sistema ottimizzato per athlon-xp per compilare un secondo
sistema ottimizzato però per 486. La domanda ricade nel caso più generale in cui si desidera
compilare pacchetti su un sistema veloce per poi installarli su uno più lento, di
modo che siano ottimizzati per il secondo. Timo A. Hummel ha proposto una
soluzione "hard". Arnold deVos
ha portato il suo
contributo e
lo stesso John Nilsson ha proposot quella che sembra essere La Cosa Giusta(TM):
distcc.
Chairmineto a proposito della Variabile IUSE.
Burton Samograd
ha chiesto quale sia l'utilizzo corretto
della variabile IUSE all'interno degli ebuild. Questo ha dato vita ad una lunga
discussione
durante la quale sono state date due versioni. Nick Jones
ha citato una prossima feature
di portage che ha battezzato "rebuild-on-use-change". Questa feature dovrebbe
occuparsi di ricompilare i pacchetti coinvolti nel momento in cui si cambiano le USE flag.
Maik Schreiber ha proposto una
spiegazione:
"Le flag USE per definizione specificano feature *opzionali*. Perciò nel tuo caso
se il pacchetto *richiede* ncurses non lo includi in IUSE
(visto che comunque non consideri la flag USE "ncurses")."
Ha inoltre
citato una possibile origine della parola IUSE.
4.
Gentoo International
Gentoo User Group Korea
Il 2003 è il turno dell'asia di promuovere Linux in grande scala,
dice l'oroscopo.
La Corea è già molto avanti nello sviluppo, avendo a disposizione molti progetti di spicco del mondo Linux,
pensiamo ad Hancom Office o a YOPY. La Corea vanta anche una delle comunità Linux più attive al mondo.
Jungmin Seo, nel team di sviluppo Gentoo da novembre dello scorso anno, è anche webmaster di del forum
http://users.gentoo.or.kr. Il software utilizzato è un sistema PHP bulletin coreano
open source, JSBoard, e la grafica del sito è stata completamente rinnovata
il mese scorso.Come ciliegina c'è un canale IRC #gentoo molto attivo con dozzine di utenti abituali su irc.hanirc.org,
e niente meno che tre mirror completi. Seo, che vive tra Corea e Inghilterra, si occupa della documentazione di Gentoo
"e roba di CJK", dice, ma cerca di distribuire il carico di lavoro del gruppo user quanto più possibile.
Al contrario del webmaster in questi giorni tutto sudato per lo stress degli esami presso la University of York,
il sito della community sta per subire un importante cambiamento di aspetto-lift nelle sue sezioni,
in particolare il Wiki e la galleria degli screenshot sono in via di completo redesign.
Figura 4.1: Neat: Il sito del Gentoo User Group Coreano completamente rivisitato |
 |
Le restrizioni statunitensi sono valide per Gentoo?
Un innocente thread ha scatenato un po' di incertezza
riguardo alla legalità di utilizzare Gentoo in nazioni che sono attualmente soggette all'embrargo degli Stati Uniti.
Alcune importanti distribuzioni sembrano ricadere in queste regole e si rifiutano di vendere a nazioni citate
nell' EAR, altri vedono le cose in una maniera più tranquilla.
Ma al di la del grado di paranoia o liberalismo che i rivenditori di software adottano per se stessi,
è legale scaricare i sorgenti di ssh dall'Avaana o da Pyongyang semprechè il mirror che distribuisce i file
sia fisicamente ubicato al di fuori degli Stati Uniti? Probabilmente no, ma sembra quasi impossibile
imporre qualsiasi tipo di politica restrittiva su qualcosa di così voltile, così internazionalmente
vago come Gentoo Linux...
5.
Portage Watch
I seguenti pacchetti stabili sono stati aggiunti a portage questa settimana
- app-admin/xsu2 : Interfaccia GNOME2 per 'su - utente -c comando'. http://xsu.freax.eu.org
- app-editors/XML-XSH : Shell per l'editing XML. http://xsh.sourceforge.net/
- app-games/quintalign : KDEAlign - un "boardgame" per un solo giocatore. http://www.heni-online.de/linux/
- app-misc/cdspeed : Cambia la velocità del lettore CD-ROM. http://linuxfocus.org/~guido/
- app-misc/mmv : Sposta/copia/concatena/"linka" gruppi di file in base a pattern contenenti delle wildcard. http://packages.debian.org/unstable/utils/mmv.html
- app-sci/zetagrid : Un sistama di calcolo distribuito a "griglia" open source e platform independent. http://www.zetagrid.net
- app-text/cpp2latex : Un progamma per convertire codice C++ a testo LateX http://www.arnoldarts.de/cpp2latex.html
- dev-db/mysqlnavigator : Front-end qt avanzato per mysql http://sql.kldp.org/mysql
- dev-db/fastdb : OO-DBMS che mantiene tutti i dati in memoria; interfaccie per C/C++/Kylix http://www.garret.ru/~knizhnik/fastdb.html
- dev-perl/Term-ReadLine-Perl : Efficiente implementazione di utitilies readline. http:/search.cpan.org/src/ILYAZ/Term-ReadLine-Perl-1.0203/README
- dev-perl/XML-LibXML-Common : Routines e Costanti comuni a XML::LibXML e XML::GDOME." http:/search.cpan.org/src/ILYAZ/Term-ReadLine-Perl-1.0203/README
- dev-perl/XML-XUpdate-LibXML : Processa comandi XUpdate in un documento XML. http:/search.cpan.org/src/PAJAS/XML-XUpdate-LibXML-0.3.0/README
- dev-ruby/ruby-libart : Bindings in Ruby per libart. http://ruby-gnome.sourceforge.net/
- dev-util/shc : Uno (shell-) script compiler/scrambler. http://www.datsi.fi.upm.es/~frosal
- media-libs/jbigkit : JBIG-KIT implementa un'efficientissima compressione dei dati per
immagini bi-livello ad alta risoluzione, come pagine di fax o documenti scannerizzati. http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/
- media-libs/libsamplerate : Una libreria per convertire da 44.1kHz CD Audio a 48kHz per DAT http://www.mega-nerd.com/SRC/
- media-sound/setmixer : Mixer a riga di comando http://packages.debian.org/testing/sound/setmixer.html
- net-analyzer/iftop : Visualizza in un'interfaccia grafica la banda utilizzata. http://www.ex-parrot.com/~pdw/iftop/
- net-fs/intersync : Intermezzo è un avanzato filesystem di rete con replicazione. http://www.inter-mezzo.org
- net-misc/grdesktop : Gtk2 frontend per rdesktop http://www.nongnu.org/grdesktop
- net-misc/tsclient : Gtk2 frontend per rdesktop http://www.gnomepro.com/tsclient
- net-www/opera : Opera web browser. http://www.opera.com/linux/
- app-xemacs/ada : Support per Ada. http://xemacs.org/
- app-xemacs/build : Compila dall'interno di XEmacs (UNIX, Windows). http://xemacs.org/
- app-xemacs/c-support : Semplice add-on per scrivere file C. http://xemacs.org/
- app-xemacs/calc : Calcolatrice per Emacs http://xemacs.org/
- app-xemacs/calendar : Supporto per calendario ed agenda. http://xemacs.org/
- app-xemacs/cc-mode : Supporto per C, C++. http://xemacs.org/
- app-xemacs/clearcase : Nuovo Clearcase Version Control per XEmacs (UNIX, Windows). http://xemacs.org/
- app-xemacs/cookie : Spook and Yow (Zippy quotes). http://xemacs.org/
- app-xemacs/crisp : Emulazione di Crisp/Brief. http://xemacs.org/
- app-xemacs/debug : Supporto per GUD, gdb, dbx. http://xemacs.org/
- app-xemacs/dired : Gestisce il file system. http://xemacs.org/
- app-xemacs/docbookide : Supporto per DocBook. http://xemacs.org/
- app-xemacs/ecrypto : Funzionalità di crittografia per Emacs Lisp. http://xemacs.org/
- app-xemacs/edebug : Un debugger per Emacs Lisp. http://xemacs.org/
- app-xemacs/edict : MULE: Interfaccia Lisp per EDICT, dizionario Kanji. http://xemacs.org/
- app-xemacs/ediff : Interfaccia a GNU patch. http://xemacs.org/
- app-xemacs/edit-utils : Varie estension all'editor, probabilmente necessarie. http://xemacs.org/
- app-xemacs/edt : Emulazione DEC EDIT/EDT. http://xemacs.org/
- app-xemacs/efs : Gestisce file su file systems remoti come se fossero in locale. http://xemacs.org/
- app-xemacs/egg-its : MULE: Support per Wnn (4.2 and 6). Supporto per SJ3. http://xemacs.org/
- app-xemacs/emerge : Un'altra interfaccia per GNU patch. http://xemacs.org/
- app-xemacs/eshell : Command shell implementata interamente in Emacs Lisp http://xemacs.org/
- app-xemacs/ess : ESS: Emacs Speaks Statistics. http://xemacs.org/
- app-xemacs/eudc : Emacs Unified Directory Client (LDAP, PH). http://xemacs.org/
- app-xemacs/footnote : Modalità per scrivere note a piè di pagine nelle email. http://xemacs.org/
- app-xemacs/forms : Support per l'editing delle forms (obsoleto, usare Widget). http://xemacs.org/
- app-xemacs/fortran-modes : Supporto per Fortran. http://xemacs.org/
- app-xemacs/frame-icon : Imposta icone "mode-specific" per ogni frame in XEmacs http://xemacs.org/
- app-xemacs/fsf-compat : FSF Emacs compatibility files. http://xemacs.org/
- app-xemacs/games : Tetris, Sokoban, e Snake. http://xemacs.org/
- app-xemacs/gnats : XEmacs bug reports. http://xemacs.org/
- app-xemacs/gnus : Il newsreader e mailreader Gnus. http://xemacs.org/
- app-xemacs/haskell-mode : Supporto per Haskell. http://xemacs.org/
- app-xemacs/hm-html-menus : Editing HTML. http://xemacs.org/
- app-xemacs/idlwave : Modalità editing e shell per Interactive Data Language http://xemacs.org/
- app-xemacs/latin-unity : MULE: cerca un ISO 8859 character set per effettuare l'encoding di un buffer. http://xemacs.org/
- app-xemacs/leim : MULE: Quail. Supporto per tutte le lingue non-English e non-Japanese. http://xemacs.org/
- app-xemacs/locale : MULE: Localized menubars e localized splash screens. http://xemacs.org/
- app-xemacs/lookup : MULE: Dictionary support http://xemacs.org/
- app-xemacs/mail-lib : Files lisp indispensabili per supportare le email. http://xemacs.org/
- app-xemacs/mh-e : Front end per il supporto di MH. http://xemacs.org/
- app-xemacs/mine : Minehunt Game. http://xemacs.org/
- app-xemacs/misc-games : Altri giochi e passatempi. http://xemacs.org/
- app-xemacs/mule-base : MULE: Supporto Mule di base, necessario per compilare con Mule. http://xemacs.org/
- app-xemacs/net-utils : Varie utilities per il networking. http://xemacs.org/
- app-xemacs/os-utils : Varie utilities relative al sistema operativo. http://xemacs.org/
- app-xemacs/pc : PC style interface emulation. http://xemacs.org/
- app-xemacs/pcl-cvs : Frontend CVS. http://xemacs.org/
- app-xemacs/pcomplete : Fornisce completamento automatico programmabile. http://xemacs.org/
- app-xemacs/perl-modes : Supporto per Perl. http://xemacs.org/
- app-xemacs/pgg : Interfaccia a varie implementazioni di PGP. http://xemacs.org/
- app-xemacs/prog-modes : Supporto per diversi linguaggi di programmazione. http://xemacs.org/
- app-xemacs/ps-print : Funzionalità di stampa. http://xemacs.org/
- app-xemacs/psgml-dtds : Collezione, deprecata, di DTDs per psgml. http://xemacs.org/
- app-xemacs/python-modes : Supporto per Python. http://xemacs.org/
- app-xemacs/reftex : Supporto per riferimenti incrociati, citazioni, ecc. in LaTeX. http://xemacs.org/
- app-xemacs/rmail : Un mailer obsoleto. http://xemacs.org/
- app-xemacs/ruby-modes : Supporto per Ruby. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sasl : Libreria Simple Authentication and Security Layer (SASL). http://xemacs.org/
- app-xemacs/scheme : Front-end support for Inferior Scheme. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sgml : SGML/Linuxdoc-SGML editing. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sh-script : Supporto per l'editing di shell scripts. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sieve : Gestisce i filtri email di Sieve. http://xemacs.org/
- app-xemacs/skk : MULE: Japanese Language Input Method. http://xemacs.org/
- app-xemacs/slider : User interface tool. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sml-mode : Supporto per SML. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sounds-au : Suoni Sun per XEmacs. http://xemacs.org/
- app-xemacs/sounds-wav : Suoni Microsoft per XEmacs. http://xemacs.org/
- app-xemacs/strokes : Utility per miglior supporto del mouse. http://xemacs.org/
- app-xemacs/supercite : Un tool per gestire le citazioni in messaggi news e email. http://xemacs.org/
- app-xemacs/text-modes : Supporto per files di testo di vario tipo. http://xemacs.org/
- app-xemacs/textools : Strumenti di supporto per TeX. http://xemacs.org/
- app-xemacs/tm : Supporto per MIME. Non necessario per gnus >= 5.8.0 http://xemacs.org/
- app-xemacs/tooltalk : Supporto per Tooltalk. http://xemacs.org/
- app-xemacs/tpu : Supporto per DEC EDIT/TPU. http://xemacs.org/
- app-xemacs/vc : Version Control per sistemi Free. http://xemacs.org/
- app-xemacs/vc-cc : Version Control per sistemi ClearCase (UnFree). http://xemacs.org/
- app-xemacs/vhdl : Supporto per VHDL. http://xemacs.org/
- app-xemacs/viper : Supporto per l'emulazione di VI. http://xemacs.org/
- app-xemacs/xemacs-base : Supporto di base per XEmacs, quasi certamente necessario. http://xemacs.org/
- app-xemacs/xemacs-devel : Supporto per gli sviluppatori di Emacs Lisp. http://xemacs.org/
- app-xemacs/xslt-process : Supporto per l'XSLT processing.http://xemacs.org/
Aggiornamenti a pacchetti importanti
- sys-apps/portage - portage-2.0.47.ebuild; portage-2.0.47_pre4.ebuild;
- kde-base/kde - kde-3.1_rc6.ebuild;
- sys-kernel/* - sparc-sources-2.4.20-r1.ebuild; xfs-sources-2.4.20_pre3.ebuild;
- dev-db/mysql - mysql-4.0.7.ebuild;
- dev-php/php - php-4.3.0-r1.ebuild;
- sys-devel/perl - perl-5.8.0-r8.ebuild;
- app-admin/gentoolkit - gentoolkit-0.1.17-r6.ebuild; gentoolkit-0.1.17-r7.ebuild; gentoolkit-0.1.17-r8.ebuild;
6.
Bugzilla
Indice
Statistiche
La comunità di Gentoo usa Bugzilla (bugs.gentoo.org) per annotaree tenere
traccia di bugs, notifiche, suggerimenti e altre interazioni con il team
di sviluppo. Negli ultimi 7 giorni, l'attività sul sito è stata la seguente:
- 267 nuovi bugs questa settimana
- 1305 bugs totali attualmente classificati come 'nuovi'
- 537 bugs totali attualmente assegnati agli
sviluppatori
- 49 bugs precedentemente chiusi ed ora riaperti.
Ci sono attualmente 1891 bugs aperti in bugzilla. Di questi: 38 sono
classificati 'bloccanti', 72 sono classificati 'critici', e 114 sono
classificati 'primari'.
GWN ha deciso di modificare la lista degli sviluppatori da quelli con il
maggior numero di bugs aperti a quelli che ne hanno chiuso il maggior
numero. Gli sviluppatori ed i teams che questa settimana hanno chiuso il
maggior numero di bugs sono:
La lista dei bugs aperti per ciascun sviluppatore può essere trovata alla pagina
Gentoo Bug Count Report.
Bugs della settimana
Ogni settimana, indicheremo alcuni bugs, degni di nota perchè hanno
provocato significative discussioni, sono particolarmente fastidiosi
o difficili da risolvere, sono divertenti o semplicemente perchè ci
sembrano interessanti. I bugs trattati questa settimana sono
(elencati in ordine casuale):
- Il
bug 12246, anche se chiuso, è degno di nota per
il traffico generato nei forums e nelle mailing lists
riguardo al correggere con env-update un link a gcc perso (dopo
aver installato gcc-3.2.1-r6).
- Il
bug 13614 è legato al precedente bug, e rimane
aperto, in quanto il nuovo gcc non permette di
utilizzare colorgcc.
- Il
bug 13255 discute il problema di un blocco di
emerge quando un server rsync non risponde (o un
firewall blocca la porta utilizzata) durante la fase
di installazione di Gentoo.
- Il
bug 13055 descrive la richiesta di una nuova
funzionalità per portage, in modo che "emerge -p"
mostri anche le USE flags che verrebbero utilizzate.
Bell'esempio di interazione della comunità nel
richiedere nuove funzionalità.
- Il
bug 12538 è un bug, dal traffico piuttosto
elevato, relativo a problemi nel compilare kdelibs
con qt-3.1.1
7.
Trucchi e consigli
Tenere traccia di emerge world
Gli ebuilds di Gentoo richiedono all'utente di completare la configurazione. Tipicamente
questi ebuilds spiegano esattamente quali comandi utilizzare a tale scopo. Tuttavia,
quando si esegue un emerge update world, queste indicazioni scompaiono dallo schermo molto
rapidamente e sono perse una volta che si passa all'installazione dei pacchetti
successivi. Per aggirare questo problema, l'output di emerge può essere indirizzato in un
file di log. Per fare ciò, possiamo usare il comando 'tee', che permette di osservare
emerge in azione mentre l'output viene anche scritto su file.
Codice 7.1 |
# emerge --update world 2>&1 | tee -a /tmp/emerge.log
|
Nota: Il costrutto 2>&1 specifica di loggare si l'output che gli eventuali errori.
per maggiori informazioni sulla redirezione di input/output leggete http://linux.oreillynet.com/pub/a/linux/lpt/13_01.html |
8.
Partenze, Arrivi e Cambiamenti
Partenze
I seguenti sviluppatori hanno recentemente lasciato il team di Gentoo:
- nessuno per questa settimana
Arrivi
I seguenti sviluppatori sono recentemente entrati a far parte del team
di Gentoo:
- nessuno per questa settimana
Cambiamenti
I seguenti sviluppatori hanno recentemente cambiato incarico
all'interno del progetto Gentoo:
- nessuno per questa settimana
9.
Iscriviti alla lista di distribuzione di GWN
Preferisci ricevere GWN via posta elettronica? Iscriviti alla nostra lista di
ditribuzione inviando un'email vuota a gentoo-gwn-subscribe@gentoo.org.
10.
Contribuisci a GWN
Ti interessa contribuire alla Gentoo Weekly Newsletter? Mandaci
una email
11.
Commenti a GWN
Mandateci i vostri commenti e
aiutateci a rendere GWN migliore.
|