Gentoo Logo

Gentoo Weekly Newsletter: 1 Settembre 2003

Indice:

1.  Gentoo News

Summary

Pacchetti di Portage disponibili per OpenBSD e FreeBSD

Grant Goodyear ha creato dei pacchetti per l'installazione di Portage su OpenBSD e FreeBSD. Sebbene manchi ancora molto per poter installare un sistema Gentoo/BSD dal primo stage, come ha detto Gran nel suo annuncio a gentoo-dev, questo è il primo passo in quella direzione e incoraggiamo gli utenti a provare i pacchetti e magari tentare di costruire un primo stage reale di Gentoo/BSD. Per ulteriori informazioni leggete l'annuncio segnalato sopra o date un'occhiata alla pagina di Grant a proposito di Gentoo e BSD.

Il team di documentazione è alla ricerca di un nuovo coordinatore per le traduzioni in francese

Il team di documentazione è lla ricerca di un coordinatore per le traduzioni in francese. Le responsabilità consisteranno nella gestione delle traduzioni, verifica delle versioni tradotte e inserimento nel CVS dei prodotti finali. Si richiede un'ottima capacità di comprensione dell'Olandese e Inglese scritti; sarebbe gradita la familiarità con XML e CVS ma può anche essere acquisita in seguito, se necessario. Chi fosse interessato può inviare una email a Sergey Kuleshov.

2.  Gentoo Security

Indice

GLSA: vmware-workstation

Dall'advisory:

" Tramite la manipolazione del Server GSX di VMware e delle variabili di ambiente della Workstation VMware un programma come una sessione con privilegi di root può essere lanciato quando viene fatta partire una nuova macchina virtuale. L'utente avrebbe completo accesso alla macchina."

  • Gravità: Alta - scalata di privilegi locale.
  • Versioni Vulnerabili: versioni precedenti a vmware-workstation-4.0.1-5289 e versioni precedenti a vmware-workstation-3.2.1-2242
  • Soluzione: emerge sync; emerge vmware-workstation-(inserite la vostra versione); emerge clean
  • GLSA Announcement

Ultime segnalazioni di vulnerabilità

Sono state segnalate le seguenti vulnerabilità nell'ultima settimana:

3.  Racconti degli utenti

La rubrica è in pausa questa settimana. Ricordate di inviarci i vostri racconti riguardanti Gentoo in modo che le possiamo pubblicare qui.

4.  Lo sviluppatore della settimana

Lars Weiler


Figura 4.1: Lars Weiler

Fig. 1: Lars Weiler

Siamo lieti di prensentarvi Lars Weiler (pylon) come sviluppatore di questa settimana. Lars lavora nel team PPC di Gentoo e si occupa delle traduzioni in Tedesco nel Sottoprogetto di Documentazione Internazionale, parte del Gentoo Documentation Project. E' anche parte del Infrastructure Team, occupandosi di problemi e configurazione di CVS e viewcvs. Gentoo è il suo primo grosso progetto OSS, ma è coinvolto ormai in numerosi aspetti del lavoro.

Lars ha sentito parlare per la prima volta di Gento a metà 2002 e l'ha installato per la prima volta sul suo iBook nel Novembre di quell'anno, impiegango qualche mese per far funzionare tutto come voleva lui. E' diventato uno sviluppatore del progetto PPC nel Marzo 2003 e ha completato in Maggio la migrazione della sua macchina x86. Gli piace lavorare con la comunità di Gentoo, e spesso viaggia in Europa per incontrare gli altri sviluppatori. Come utente PPC, apprezza il sistema di ebuild, che rende molto facile personalizzare le applicazioni secondo le proprie necessità - la funzionalità "compila tutto quello che serve" lo soddisfa pienamente.

Oltre al suo lavoro su Gentoo, Lars è un membro attivo del Chaos Computer Club, un gruppo di hacker "white-hat" Tedesco. Si occupa dell'organizzazione delle attività e di buona parte delle relazioni pubbliche dell'organizzazione. E' stato uno studente della German University of Applied Sciences a Krefeld, oltre ad avere seguito dei corsi alla Fontys Hoogeschool a Venlo, in Olanda. Il suo piano di studi l'ha portato ad un diploma orientato all'esoterico campo della Meccatronica (un insieme di Meccanica, Elettronica ed Informatica).

Lars ha due macchine Gentoo: un Apple iBook 600 MHz, che è la sua principale piattaforma di sviluppo e test (oltre che un ottimo DVD player per i viaggi in treno); un PIII-700 di ormai 5 anni utilizzato per backup e multimedia. Lars inoltre ha sempre a portata di mano una macchina fotografica digitale Fuji FinePix7400. A KDE e Gnome preferisce il più lineare ambiente di Fluxbox. Generalmente usa un mutt iper-personalizzato per la posta e LaTeX per la videoscrittura. Usa spesso anche gnome-terminal, irssi, gkrellm, xpad, psi e MozillaFirebird.

Lars parla quattro lingue: Tedesco, Inglese, Francese e Danese. Un buffer overflow pare avergli fatto dimenticare quasi completamente il Latino. Vive nella regione Tedesca di Northrhine-Westfalia, nella città di Krefeld, sulle sponde del Reno. Va spesso nelle vicine città di Dusseldorf e Colonia. Lars ci ha ricordato il motto del 18esimo Chaos Communication Congress: "Hacking is not a crime (l'hacking non è un crimine)."

5.  Sentito nella comunità

Web Forum

Metafora culinaria

Non-Gentooisti diffidano della apparentemente complicata, indisputabilmente lunga procedura di scaricare i tarball di codice sorgente, compilarli con l'aiuto di un ebuild solo per finire con un applicazione binaria come tutti gli altri. Quindi come fa uno a spiegare la filosofia di Gentoo ai non-iniziati? Difficile? Entrate in TGL, che ha sintetizzato il concetto in una sola linea. Probabilmente ci vuole un francese per comprendere appieno la bella analogia con il cucinare: I tarball sono gli ingredienti, gli ebuild sono la ricetta, e a te capita di essere il tuo stesso chef in giro per la cucina. Haute cuisine, così più gustosa che RMP precotti...

La guida all'aquisto per il gentoista mobile

Vi state interrogando sulla configurazione laptop correttat? Volete riuscire a far andare quella roba WiFi? Gli utenti del forum stanno discutendo tutto questo genere di cose, incluso che hardware prendere, e come configurare le cose in modo che lavorino bene. Questo è un argomento che ritorna di frequente, controllate alcune delle thread più recenti a proposito di computer portatili e schede wireless per il vostro penultimo piacere in Gentoo:

gentoo-user

Testare GCC con Python

User Adam Dunstan era curioso di sapere se usare -march=pentium4 sulla sua Gentoo con GCC 3.2.3 era già sicuro. Il membro della list Gabor ha risposto con un interessante trucco con Python che permette ad un utente di dire rapidamente se il suo compilatore GCC è affetto dal bug del pentium4.

Backup di Gentoo

I Backup sono spesso ignorati finché non è tardi. Il membro della list Pupeno ha chiesto per alcuni suggerimenti nell'effettuare il backup della sua intera installazione Gentoo su di un hard disk separato. Leggete per avere alcuni consigli, oltre ad alcuni script di backup contribuiti dagli utenti.

gentoo-dev

Gentoo Calender.

Con un progetto così immenso e così tanti differenti aspetti, può spesso diventare difficile organizzare le cose. Una cosa suggerita questa settimana per aiutare ad alleggerire i problemi è l'implementazione di un Gentoo Calender dove le date importanti posso essere registrate e ricordate.

Desktop desktop e ancora desktop

Una delle parti a cui la maggior parte di noi non potrebbe mai rinunciare è il nostro desktop. Questa thread solleva l'interessante discussione su quali elementi del nostro sistema sono effettivamente parte del desktop, e quanta interazione e controllo la Gentoo base dovrebbe avere su di esso.

6.  Gentoo International

Europa: Protesta contro le patenti software

KDE ha chiuso il suo sito web, Apache.org era giù, GNOME fuori uso? Cosa è successo? Bene, la questione dovrebbe essere "cosa succederà?" Lunedì 1 Settembre il parlamento europeo (EP) in Brussels voterà sulla proposta legislazione di installare le patenti software (fondamentalmente seguendo l'esempio negli USA, messe in modo da sovrascrivere leggi sulla patentabilità esistenti in Europa). Attivisti in giro per l'Europa e i loro amici nel mondo hanno deciso di fare qualcosa al riguardo. In una scenda di cosa potrebbe accadere se alcune delle patenti sul copia e incolla e sugli hyperlink e tutto il resto fossero messe in pratica, alcuni dei siti web più importanti, per la maggior parte quelli di sviluppatori di software Open Source, hanno chiuso bottega per un giorno o più, sperando che la loro protesta abbia un impatto su meeting decisivo di lunedì dell'EP. Molti Gentooisti hanno attivamente supportato gli happening recenti in giro per l'Europa, il sito di Gentoo ha recato una breve nota editorial incoraggiando "i nostri amici europei a riflettere". Per ulteriori informazioni sul background della discussione, sugli avvenimenti dell'ultima settimana e sul voto, controllate il sito della FFII.

7.  Portage Watch

I seguenti pacchetti stabili sono stati aggiornati o aggiunti al portage nelle ultime due settimane:

Total categories: 96

Total packages: 6417

8.  Bugzilla

Sommario

Statistiche

La comunità Gentoo usa Bugzilla (bugs.gentoo.org) per annotare e tenere traccia di bugs notifiche, suggerimenti e altre interazioni con il team di sviluppo. BetweeTran il 22 Agosto 2003 e il 28 Agosto 2003, l'attività sul sito è stata:

  • 364 nuovi bug durante questo periodo
  • 202 bug chiusi durante questo periodo
  • 4 bug precedentemente chiusi sono stati riaperti

Degli attuali 3709 bug aperti: 88 sono classificati come 'bloccanti', 192sono classificati come 'critici' , e 277 sono classificiati come 'primari'.

Classifica dei bug chiusi

Gli sviluppatori e i team che hanno chiuso il maggior numero di bug durante questo periodo:

Classifica dei nuovi bug

Gli sviluppatori e i team a cui sono stati assegnati il maggior numero di nuovi bug durante questo periodo sono:

9.  Tips and Tricks

Modificare i flag USE con ufed e euse

Il trucco di questa settimana introduce due editor x i flag USE; ufed (un'utility basata sulle ncurses) e euse (un'utility a riga di comando). Tramite questi due programmmi i giorni che aprivamo /etc/make.conf e modificamo le USE manualmente sono finiti.

Mentre euse è disponibile in Portage, ufed è un pacchettoi separato che necessita di essere installato..

Codice 9.1: Ottenere ufed

# emerge app-portage/ufed
  

Usare ufed è veramente semplice. Assicuratevi di essere root e semplicemnte digitate ufed. Si avvierà un'interfaccia basata sulle ncurses per tutti i flag USE e e potrete selezionarli come volete. Una volta fatto, selezionate Save e avrete finito.

Mentre ufed fornisce un menu completo per modificare i flag USE, euse è pratico quando dovete aggiungere o rimuovere velocemnte un flag USE. Per aggiungere un flag USE , usate euse -E flag. Per rimuovere un flag, usate euse -D flag. Per la lista dei vostri flag USE, date euse -i.

Codice 9.2: Usare euse

(Esempio: aggiungere mozilla come flag USE)
# euse -E mozilla

(Example: Rimuovere mozilla come flag USE)
# euse -D mozilla
  

Per maggiori informazioni su questi due programmi, guardate man 1 euse e man 8 ufed.

10.  Featured Quote/Signature of the Week

Questa settimana vi presentiamo la firma del moderatore del forum ebrostig, che ti fa fare una risatina anche se è una cosa di cui hai già sentito parlare:

"Linux è come vivere in una tenda indiana. niente finestre, niente cancelli e un'Apache in casa."

11.  Partenze, Arrivi e cambiamenti

Partenze

I seguenti sviluppatori hanno recentemente lasciato il Gentoo team::

  • nessuno questa settimana

Arrivi

I seguenti sviluppatori si sono recentemente uniti al Gentoo Linux team:

  • nessuno questa settimana

Cambiamenti

i seguenti sviluppatori hanno recentemente cambiato ruolo all'interno del progetto Gentoo Linux.

  • nessuno questa settimana3

12.  Contribuite alla GWN

Vi interessa contribuire alla Gentoo Weekly Newsletter? Mandateci una email.

13.  Commenti alla GWN

Mandateci i vostri commentie aiutateci a rendere la GWN migliore.

14.  Informazioni per l'Iscrizione alla GWN

Per iscrivervi alla Gentoo Weekly Newsletter, mandate un email vuoto a gentoo-gwn-subscribe@gentoo.org.

Per annullare l'iscrizione alla Gentoo Weekly Newsletter, mandate un email vuoto a gentoo-gwn-unsubscribe@gentoo.orgdall'indirizzo email con il quale siete iscritti.

15.  Other Languages

La Gentoo Weekly Newsletter è anche disponibile nei seguenti linguaggi:



Stampa

Aggiornato il 1 Settembre 2003

Oggetto: Questa è la Gentoo Weekly Newsletter della settimana a partire dal 1 Settembre 2003.

Yuji Carlos Kosugi
Editor

AJ Armstrong
Contributor

Brian Downey
Contributor

Cal Evans
Contributor

Chris Gavin
Contributor

Luke Giuliani
Contributor

Shawn Jonnet
Contributor

Michael Kohl
Contributor

Kurt Lieber
Contributor

Rafael Cordones Marcos
Contributor

David Narayan
Contributor

Gerald J Normandin Jr.
Contributor

Ulrich Plate
Contributor

Mathy Vanvoorden
Dutch Translation

Hendrik Eeckhaut
Dutch Translation

Jorn Eilander
Dutch Translation

Bernard Kerckenaere
Dutch Translation

Peter ter Borg
Dutch Translation

Jochen Maes
Dutch Translation

Roderick Goessen
Dutch Translation

Gerard van den Berg
Dutch Translation

Matthieu Montaudouin
French Translation

Martin Prieto
French Translation

Antoine Raillon
French Translation

Sebastien Cevey
French Translation

Jean-Christophe Choisy
French Translation

Steffen Lassahn
German Translation

Matthias F. Brandstetter
German Translation

Thomas Raschbacher
German Translation

Klaus-J. Wolf
German Translation

Marco Mascherpa
Italian Translation

Claudio Merloni
Italian Translation

Christian Apolloni
Italian Translation

Stefano Lucidi
Italian Translation

Yoshiaki Hagihara
Japanese Translation

Katsuyuki Konno
Japanese Translation

Yuji Carlos Kosugi
Japanese Translation

Yasunori Fukudome
Japanese Translation

Takashi Ota
Japanese Translation

Radoslaw Janeczko
Polish Translation

Lukasz Strzygowski
Polish Translation

Michal Drobek
Polish Translation

Adam Lyjak
Polish Translation

Krzysztof Klimonda
Polish Translation

Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
Portuguese (Brazil) Translation

Eduardo Belloti
Portuguese (Brazil) Translation

João Rafael Moraes Nicola
Portuguese (Brazil) Translation

Marcelo Gonçalves de Azambuja
Portuguese (Brazil) Translation

Otavio Rodolfo Piske
Portuguese (Brazil) Translation

Pablo N. Hess -- NatuNobilis
Portuguese (Brazil) Translation

Pedro de Medeiros
Portuguese (Brazil) Translation

Ventura Barbeiro
Portuguese (Brazil) Translation

Bruno Ferreira
Portuguese (Portugal) Translation

Gustavo Felisberto
Portuguese (Portugal) Translation

José Costa
Portuguese (Portugal) Translation

Luis Medina
Portuguese (Portugal) Translation

Ricardo Loureiro
Portuguese (Portugal) Translation

Sergey Galkin
Russian Translator

Sergey Kuleshov
Russian Translator

Alex Spirin
Russian Translator

Dmitry Suzdalev
Russian Translator

Anton Vorovatov
Russian Translator

Denis Zaletov
Russian Translator

Lanark
Spanish Translation

Fernando J. Pereda
Spanish Translation

Lluis Peinado Cifuentes
Spanish Translation

Zephryn Xirdal T
Spanish Translation

Guillermo Juarez
Spanish Translation

Jesús García Crespo
Spanish Translation

Carlos Castillo
Spanish Translation

Julio Castillo
Spanish Translation

Sergio Gómez
Spanish Translation

Aycan Irican
Turkish Translation

Bugra Cakir
Turkish Translation

Cagil Seker
Turkish Translation

Emre Kazdagli
Turkish Translation

Evrim Ulu
Turkish Translation

Gursel Kaynak
Turkish Translation

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.