Gentoo Release Engineeringプロジェクトは、 catalyst 2.0がリリースされたことをお知らせします。 新しい版のcatalystは、1.xのコードから完全に書き直され、 いくつかの新しい機能や、更新も含まれています。
このバージョンは、現在、Portageでは、package.maskによってマスクされています。 ~archユーザ向けに、今週アンマスクされるでしょう。 2.0_preシリーズのカタリストのユーザは、不要なものを残さないアップグレードを確実に行うために、 特にパッケージキャッシュを残しておきたい場合、いくつかの手順が必要になります。
コード表示 1.1: catalystディレクトリの名前変更 |
(キャッシュディレクトリの名前変更) # mv -i /var/tmp/catalyst2 /var/tmp/catalyst (設定ディレクトリの名前変更) # mv -i /etc/catalyst2 /etc/catalyst # cd /etc/catalyst # sed -i -e 's/catalyst2/catalyst/' *.conf |
catalyst 2.0用のオンラインドキュメントは執筆中で、 2.0がstableになる前に、公開されるでしょう。 現在のところ、/usr/share/doc/catalyst-2.0/examplesにインストールされているspecテンプレートの例が最良のドキュメントです。
8月5日(土曜日)は、Gentoo/Bugdayプロジェクトの3周年記念です。 これは大変すばらしいことで、コンテストと賞で、相応の祝いが行われるでしょう。
バグデイは、最初は、 GLEP 6として開始されました。 早初期の頃から、Bugdayプロジェクトは、Gentooに巨大な影響を及ぼす可能性を秘めていました。 確かに、最初の3年間の間にその価値を証明してきました。 数多くの新しい開発者が、ユーザとして参加したバグデイの改善活動から直接採用されており、 そうでない人も、過去のバグデイで最初のebuildを経験し、 それ以来、バグデイとは関係のないGentooプロジェクトに参加するようになっています。
強力な採用のためのツールであることに加え、 ユーザと開発者は、驚くべき数のバグをバグデイで協力して修正します。 バグデイは、Gentooコミュニティの重要な基礎の1つです。 確かに、バグデイは、よく話題になるユーザと開発者の間のギャップを埋めるのに役立っており、 バグデイのIRCチャネルは、日頃ebuildの問題や修正について議論されているチャネルに入るよりも、 長時間に及びます。
3周年記念を祝うために、数多くのコンテストが開催されるでしょう。 ユーザは、誰が一番多くバグを解決するのか、Gentooについて一番よく知っているのかなどについて、 お互いに競い合うことになるでしょう。
コンテストや賞については、最終調整中ですが、すべての詳細事項が、 バグデイのサイトで、今週末に告知される予定です。
みなさん、がんばってください。 Bugdayプロジェクトは、今までで一番のバグデイになることを望んでいます。 この3年間に参加してくれたみなさん、ありがとう。 本当に、あなたたちのおかげで、バグデイは大成功し、今日に至ります。
これまで、かなりの間そうだったように、Javaチームは、現在も非常に人手不足です。 埋めて欲しい役職の概要を後述します。 「埋める」という言葉は、かなり緩い意味で使われていて、 「やって欲しいことがある」ぐらいの意味です。 もし現在の開発者が興味を持ってくれるなら、それはすばらしいというだけでなく、 チームの新人のメンターにもなってくれるでしょう。
Gentoo/Javaチームは、大量のJavaパッケージを扱っています。 合計で400かそれぐらいのパッケージがあります。 想像できるように、このぐらいの数のパッケージがあると、 定常的にバグ報告やバージョン衝突の修正要求があがってきます。
したがって、基本的に、Javaチームは、パッケージの一般的な保守を手伝ってくれる人を募集しています。 Gentooと(意外なことに)Javaに精通していることが期待されます。 もしまだなら、JavaがGentooでどのように扱われているのか、内面にも外面にも精通する必要があるでしょう。 パッケージの大部分で使われているantに精通することも非常に役に立ちます。
JBossは、Javaのエンタープライズ分野では、極めて重要なアプリケーションです。 ここしばらくは、ほとんど保守されていない状態であり、使うのに苦労するでしょう。 このパッケージの性質から、Javaチームは、日常的にJBossを使う、 できれば、エンタープライズ環境において使う、そして、人を募集しています。
Jettyは、tomcatやresinのようなWEBコンテナです。 これもまた、最近ほとんど保守されていない状態です。 同様に、望ましくはエンタープライズ環境で日常的にjettyを使う人を募集します。
一部の傑出したユーザは、パッケージをビルドするのに使えるという点で、 JDKと同じようにGCJが使えるように懸命に作業し続けています。 Portageには、kaffe、sablevm、jamvmなどのような他のフリーのJava VMは少ししかありません。 もし興味があるなら、これらの他のVMを使ってパッケージをビルドできたらすごいことでしょう。
EclipseとNetbeansは、javaの主要なIDEです。 Eclipseは、これまでのところよく保守されていますが、 プラグインは保守されていません。 しかしながら、Netbeansは、しばらくのあいだ更新されていないので、少し大変です。
さて、これらに興味をもって何かしたいと思いましたか。 まずはじめに、 プロジェクトページをざっと見て、 いろいろなドキュメントを見てください。 もしまだ興味があるなら、 Josh Nicholsに連絡してください。
他にあなたができること
Gentooドキュメントのチェコ語訳がついに公式になりました
1年間以上の努力によって、チェコ語翻訳チームは、ついにチェコ語訳が公式になったことをお知らせします。 これによって、チェコ語を話すユーザは、 彼らのネイティブ言語でドキュメントを読むことができます。
チェコ語を書くことができ、英語の文章を理解できる人(そう、これを読んでいるあなた)は誰でも、 私たちの仕事を手伝ってくれるのを大いに歓迎します。 輝かしい@gentoo.orgのメールアドレスが欲しい、 そして、終わりのない数ヶ月の退屈な作業を恐れない志願者は、 freenodeの#gentoo-docで要望に対する返事を待つか、Jan Kundratにメールを送ってください。
図 2.1: Joshua Kinard, aka kumba |
![]() |
Developer Joshua Kinard, known as Kumba, resides in Waldorf, MD, a short drive outside Washington, D.C. He lives with his parents and has several pets, including a family dog, two cats, Isis and Leto, and oddly enough, a mouse. The cats obviously love the mouse. The mouse must not mind either as Kumba said his family has tried to release the mouse but he just won't leave. At 24, Joshua can still vividly recall some of the places he and his family have been stationed throughout his father's Air Force career. Perhaps most memorable were the few years they lived in Spain, on a military base outside of Madrid.
Kumba's interests include some rather uncommon music tastes, such as Irish/Celtic tunes (especially good bagpipes), Gregorian chants, and some sub-genre's of metal like therion and blind guardian. He also moderates about 13 IRC channels, mostly Gentoo, and still finds the time to fit in a game of Diablo 2 now and then.
Joshua currently works as a System Administrator for a non-profit organization near Washington, D.C. The environment ranges among Netware, HP-UX, Linux, and even Windows. As for the future, he admits that he's not the biggest fan of the corporate world and has considered pursuing grad school or even a career change.
As for Kumba's start with Gentoo, he claims a rather simple beginning. While using various flavors of Linux, he looked for something that he could use on his recently acquired 64-bit SPARC, and that search quickly led to Gentoo. He has been a Gentoo developer since 2004 and currently is the team lead for the MIPS team, though he also enjoys helping with baselayout, toolchain, and SPARC teams.
The rumors are true, Kumba's home Workstation, a Dual Pentium III, is indeed running Windows Server 2003 and boasts a hot-swappable RAID5 SCSI array. The first application any IRC moderator launches is obviously mIRC and Kumba follows that with AIM/DeadAIM, Winamp, and Firefox. He's also known to track unusual weather events using Stormlab and to dabble inside of NASA's WorldWind application. Kumba's other home machines include a dual Athlon MP 2000, acting as a web server, an old SPARC machine, used for testing, and several SGI boxes: an Octane used for development, two O2's, one for package testing and one for kernel testing, and an IP28. He even has an old SGI Indy, from the early 90's, which he still uses to do kernel testing!
#gentoo-db
Another IRC channel has just opened its (virtual) doors. #gentoo-db is intended to provide a platform for discussions and development around database support within Gentoo. Currently MySQL and PostgreSQL people hang out there, developers maintaining other database-related packages for Gentoo and users are encouraged to join the channel.
State of Gentoo in 5 minutes
Donnie Berkholz held a lightning talk about Gentoo's current state at this year's OSCON covering Portage 2.1, the upcoming 2006.1 release (including a new Installer version) and support for multiple overlays. His talk is also mentioned in a recent NewsForge article.
Wanted: PowerPC Release Testers
The call for Release Testers about a month ago wasn't that successful for Gentoo's PowerPC team. Only less then a handful of people with supported machines responded. Lars Weiler now started another call for Release Testers - if you can help out (he listed a list of supported machines in his blog entry) please contact Roger Miliker.
The following developers recently left the Gentoo project:
The following developers recently joined the Gentoo project:
The following developers recently changed roles within the Gentoo project:
Wireshark (以前はEtherealという名前でした) にはセキュリティ上のいくつかの問題が存在しており、リモートのアタッカーに対して任意のコードの実行を許してしまう可能性があります。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
相当な数の共有接続のリクエストによってSamba内でDoSが発生する可能性があります。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
任意のコードの実行を招く可能性があるとして、TunePimpに存在する脆弱性が報告されています。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
OpenOffice.orgは3個のセキュリティ上の脆弱性の影響を受けています。そのため、リモートのアタッカーによって任意のコードの実行を許してしまうように悪用されてしまう可能性があります。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
Audacious: 複数のヒープオーバーフローとバッファオーバーフロー
Audaciousに含まれているadplugライブラリには、結果として任意のコードの実行を招いてしまう可能性のあるいくつかの脆弱性が存在します。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
The Gentoo community uses Bugzilla (bugs.gentoo.org) to record and track bugs, notifications, suggestions and other interactions with the development team. Between 23 July 2006 and 30 July 2006, activity on the site has resulted in:
Of the 10687 currently open bugs: 52 are labeled 'blocker', 134 are labeled 'critical', and 533 are labeled 'major'.
The developers and teams who have closed the most bugs during this period are:
The developers and teams who have been assigned the most new bugs during this period are:
Please send us your feedback and help make the GWN better.
8. GWN subscription information
To subscribe to the Gentoo Weekly Newsletter, send a blank e-mail to gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.
To unsubscribe to the Gentoo Weekly Newsletter, send a blank e-mail to gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org from the e-mail address you are subscribed under.
The Gentoo Weekly Newsletter is also available in the following languages: