There have been some recent problems with dev-libs/opensslのバージョン0.9.8c-r2には、最近いくつか問題があることがわかっています。 x86のユーザは、以前のバージョン0.9.8からアップグレードした後に、 openssh、および、他のすべてのsslを有効にしたアプリケーションを再度emergeする必要があります。 もしsshで、セグメンテーションフォルトの問題が発生しているなら、 この問題が影響しているので、影響のあるパッケージを再度emergeする必要があるでしょう。
通常は、パッケージのパッチレベル・リビジョンは、言及する必要がありませんが、 これは注目に値します。 バージョン2.1.1のPortageは、ほとんどのアーキテクチャでstableになりました。 このバージョンのPortageは、新しい--depcleanを実装しています。 新しい、--depcleanは、パッケージの削除に関してより慎重です。 もし、あるパッケージについて確実出ない場合は、それを残すようにします。 また、world内のパッケージの依存関係の欠如も指摘します。 こうすることで、特にシステムアップグレード時に--depcleanを使うことによる失敗の数を減らすことができるでしょう。 このリリースでは、--newuseに新しい機能も追加しており、 IUSEの変更に敏感に反応します。 2.1からのアップグレード後すぐに、ユーザは、 --newuseによって多数のパッケージが抽出されるようになることに特に気がつくでしょう。 しかし、これは正常な動作です。 この変更に関する追加の情報は、バグレポートの#116995、#144333、#144661、そして、#146060を見てください。
Mike Frysingerは、 autotoolsラッパーebuildに、すべての個別のautotoolsバージョンを含めないように修正しました。 この変更によって依存性が破壊される可能性のあるパッケージをユーザは監視したほうがいいでしょう。 パッケージは、ラッパーではなく、autotoolsのバージョンに依存するべきです。 もしautotoolsバージョンの欠如によるエラーに遭遇したら、 バグを報告してください。
Let's have a Larry bootup Logo!
Forums user Tom Lloyd (Napalm Llama) has written a kernel patch to change the default Tux boot logo to Larry the Cow. Tom asks if the Gentoo patch set should include his patch to give our gender-confused mascot a proper place on people's boot screen and was met with an overall positive response.
Trying to ask before... new Amarok support
Diego Pettenò, maintainer of Amarok's ebuild, waiting for the upcoming release that will add optional Rio Karma devices support, is looking for users interested in having support for these players in Gentoo. If you own a Rio Karma player and want it supported by Amarok, or you'd simply like at least basic Rio Karma support in Gentoo, please read the blog post.
Purging Gnome from the system
Etaoin Shrdlu asked for help removing Gnome from his system; Bo Ørsted Andresen suggsted that he "just edit /var/lib/portage/world manually and remove the gnome etc. apps that you are no longer interested in and let emerge --depclean -va do it's [sic] job."
Flashing the BIOS
Grant asked for ideas in BIOS flashing. Users suggested everything from the standard floppy solution to converting the swap partition to DOS and flashing from there. Grant ended up using the Motherboard Flash Boot CD from the Linux Mini HOWTO.
What is up with the new "domainname" situation?
Users continue to have trouble adapting their domainname configurations to the new baselayout. A reminder: Set up your domainname in /etc/conf.d/net; see /etc/conf.d/net.example for more information.
ターミナルエミュレータで白の背景色を利用していてportageがあるテキストを黄色で表示した場合(例えば新しいUSEフラグを示す"%"など)、とても読みづらくなってしまいます。emergeの出力で使用されている黄色をもっと読みやすいものに変更する(常時システム全体で)には、/etc/portage/color.mapというファイルに以下の情報を書き込みます:
コード表示 3.1: /etc/portage/color.map |
yellow=0xAA00AA WARN=0xAA00AA MERGE_LIST_PROGRESS=0xAA00AA |
黒白両方の背景色で見ることができる色の例として以下のものがあります: purple: 0xAA00AA darkyellow: 0xAA5500 (looks brown/orange)
フォーラムの以下のスレッドでより詳細な情報を得ることができます。
The following developers recently left the Gentoo project:
The following developers recently joined the Gentoo project:
The following developers recently changed roles within the Gentoo project:
AdPlugには、複数のヒープおよびバッファオーバーフローが存在します。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
LibXfont、monolithic X.org: 複数の整数値オーバーフロー
CIDフォントパーサに、いくつかのバッファオーバーフローが発見されました。結果的に、昇格した権限を使った任意のコードの実行を招いてしまう可能性があります。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
xine-libには、任意のコードの実行に悪用されかねない複数のバッファオーバーフローが存在します。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
FFmpegには、任意のコードの実行に悪用されかねない複数のバッファオーバーフローが存在します。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
DokuWikiのいくつかのアクセサリスクリプトに潜む脆弱性のために、リモートからのコードの実行を許してしまう可能性があります。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
ISC BINDには、ある条件下でDoSの発生を許してしまう二つの脆弱性が存在します。
詳細についてはGLSA Announcementを参照して下さい。
The Gentoo community uses Bugzilla (bugs.gentoo.org) to record and track bugs, notifications, suggestions and other interactions with the development team. Between 10 September 2006 and 17 September 2006, activity on the site has resulted in:
Of the 11130 currently open bugs: 37 are labeled 'blocker', 126 are labeled 'critical', and 530 are labeled 'major'.
The developers and teams who have closed the most bugs during this period are:
The developers and teams who have been assigned the most new bugs during this period are:
Please send us your feedback and help make the GWN better.
8. GWN subscription information
To subscribe to the Gentoo Weekly Newsletter, send a blank e-mail to gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.
To unsubscribe to the Gentoo Weekly Newsletter, send a blank e-mail to gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org from the e-mail address you are subscribed under.
The Gentoo Weekly Newsletter is also available in the following languages: