Gentoo Logo

Jornal Semanal do Gentoo: 17 de janeiro de 2005

Content:

1.  Notícias do Gentoo

Guias de uso do nome e logo do Gentoo

Como muitos devem ter percebido no ítem da página da frente, a Gentoo Foundation e Gentoo Technologies fizeram um documento sobre o uso do nome e logo do Gentoo contendo instruções legais para quando as pessoas e projetos podem usar o nome e/ou logo do Gentoo. Para fazê-los o mais fácil de entender o possível, aqui está um resumo das idéias gerais atrás das regras.

A marca registrada do Gentoo é descrita como segue:

Code Listing 1.1: Descrição da marca registrada do Gentoo

Software de computador, especialmente software de sistema que configura e
otimiza a performance automaticamente sob o hardware em que está rodando e é adaptado
para um grande número de cenários de uso e aplicações, em especial, servidores seguros,
estações de desenvolvimento, desktops profissionais, sistemas de jogos e soluções
de dispositivos embedded.

A Seção 4 e a Seção 6 descrevem quando as pessoas e projetos podem usar o nome do Gentoo e conteúdo que cai dentro da descrição da marca registrada do Gentoo. Estas últimas palavras são muito importantes - quando você usa o Gentoo de qualquer outra maneira fora da dada na descrição acima, o documento não se aplica a você. Então você pode você falar a vontade sobre o pingüim do Gentoo ou inventar uma seguradora chamada "Gentoo Seguros".

Então, quando que você pode usar "Gentoo" em um projeto ou conteúdo que se relaciona a software de sistema operacional (incluindo o sistema operacional do Gentoo especificamente)?

Nós pedidos a gerentes de projetos que não chamem seus projetos "Gentoo" ou tenham "Gentoo" em seu nome. Caso contrário os usuários podem ficar confusos sobre onde ir para informações oficiais, suporte ou feedback. Nós também pedimos que, se você usa "Gentoo" de qualquer outro jeito (isto é, não no nome de um projeto) que ainda se relacione ao software de sistema operacional, que você mencione claramente que o Gentoo é uma marca registrada e que para o quer que seja que você use "Gentoo" não faz parte da Gentoo Foundation. É prática comum adicionar um símbolo ™ depois de "Gentoo" e mencionar que o "Gentoo é uma marca registrada de Gentoo Technologies, Inc." no final do seu documento.

Calma aí! Isso significa que não podemos criar um site que ajude usuários do Gentoo? Claro que não, essa não é nossa intenção. Quanto mais sites comunitários do Gentoo nós vemos, mais felizes nós ficamos. A Seção 6 dá aprovação explicita para que sites comunitários usem o nome "Gentoo" no nome de seu projeto se eles reconhecerem a marca registrada "Gentoo" e seguirem as condições ditas:

  • Cada página deve dizer claramente que o site não é uma parte oficial do projeto do Gentoo. Isto informa aos usuários que eles não devem tentar obter feedback ou suporte do projeto do Gentoo sobre aquele projeto - é provável que os desenvolvedores do Gentoo não saibam lidar com seus pedidos.
  • O website não pode se parecer com um site oficial do Gentoo. O arranjo usado pelo website do Gentoo (tanto o atual como o novo para vir) só podem ser usados por websites oficiais do Gentoo. Usar o mesmo arranjo (ou parecido) pode confundir os usuários sobre a origem do website e onde ir para obter feedback ou comentários.

Até aí falamos do nome Gentoo. E sobre o logo "g"?

Quando você planeja usar o logo do Gentoo em um produto de software/hardware para propósitos comerciais, pedimos que você não use o logo do Gentoo como o logo primário do produto, o maior de todos. As pessoas que usarem esse produto saberão que o produto contém ou é baseado no Gentoo, mas que o suporte e feedback deve ser direcionado a você.

E sobre outros produtos, como merchandise? Nós atualmente negamos o uso do logo do Gentoo ou trabalhos de arte em tais produtos para propósitos comerciais. A fundação irá aprovar que terceiros vendam esse tipo de material caso-a-caso, provavelmente recebendo uma parte das vendas, ou para que projetos que ajudam o Gentoo custeiem suas ações (como conferências) com as vendas desses produtos.

Você é livre para usar o logo do Gentoo para qualquer propósito não comercial contanto que o logo seja usado como referência ao projeto do Gentoo. Por exemplo, você pode usar o logo do Gentoo junto com um artigo sobre o Gentoo, ou nos LiveCDs do Gentoo que você der em conferências.

Traduções de português do Brasil e espanhol, instalada lista de e-mails para o JSG alemão

O ano novo começou com ótimas novidades para pessoas em ambientes onde o inglês é pouco falado, para quem quer ler o JSG em sua própria língua: somando ao sucesso do JSG em francês, russo e turco que ressurgiram nos últimos dias do ano passado, duas outras versões foram trazidas de seu sono de um ano, e colocaram material novo no website do Gentoo:

  • Marcelo Góes e Fernando Vaz começaram o projeto de tradução para português do Brasil novamente, o primeiro número (10 de janeiro de 2005) foi publicado semana passada. Eles pediram ajuda de voluntários via um tópico no fórum, por favor junte-se a eles se você pode contribuir!
  • Depois de um silencio igualmente longo, um time de tradutores espanhol começou a trabalhar em sua versão, com o mesmo número de 10 de janeiro, com sua primeira acabando de sair, também, assinada por cinco colaboradores iniciais (Demóstenes, Andrés Pereira, Víctor Argüelles, Miles Lubin e Alexander Moreno).

Uma calorosa boa vinda aos novos times de tradução! Se você quiser contribuir para uma versão do JSG em sua própria língua, por favor mande uma pequena nota para gwn-feedback@gentoo.org.

Note: Nós recebemos ofertas para a tradução da JSG para esperanto, basco, romeno e outras línguas. Nós adoraríamos permitir que voluntários comecem a trabalhar nestas versões, mas pedimos um número suficiente de tradutores disponíveis em primeiro lugar. Para poder ter um serviço consistente, pelo menos de três a cinco tradutores são recomendados para cada língua.

Enquanto isso, um pedido antigo dos leitores do JSG alemão foi atendido. Além de estar disponível no website oficial do Gentoo, a versão em alemão será entregue para os inscritos em uma lista de e-mails armada na semana passada. A distribuição começará do número atual, se você deseja de inscrever, mande uma mensagem para gentoo-gwn-de-subscribe@gentoo.org e siga as instruções.

2.  Para o futuro

Metas de projeto para 2005

Continuando do JSG da última semana, esta seção agora mantém um controle das metas de alguns projetos do Gentoo novamente. Depois da Engenharia de Lançamentos, Kernel e Gentoo/BSD definirem suas metas semana passada, aqui temos o que está agendado para os próximos meses:

Portage

  • Estabilizar portage-2.0
  • Terminar um plano para funções (CVS-)HEAD do portage
  • Desenvolver uma API útil
  • Lançar novas versões com mudanças extensivas

Web-app

  • Melhorar tempo de resposta a bugs de segurança
  • Publicar um manual do Gentoo de servidores da web (em progresso)
  • Lançar o webapp-config v2, e o vhost-config v1 (em progresso)
  • Remover webapp-apache.eclass do Portage
  • Encontrar mais mantedores para nossos pacotes

Projeto de documentação

  • Chamar desenvolvedores/contribuidores: contribuidores sem ser de x86, contribuidores de projetos do Gentoo, mantedores da documentação existente
  • Re-introduzir atualizações de status para todos membros do time
  • Melhorar documentação sobre GuideXML
  • Documentação sobre "Estilo de escrita"
  • Revisar a documentação existente
  • Mais documentação de opções USE (como no "Guia de mailhosting virtual")
  • Atualização do projeto de documentação

Forensics Herd

  • Incluir mais pacotes
  • Desenvolver um CD carregável com ferramentas forenses de rede e disco

Embedded

  • Incluir mais pacotes
  • Resolver bugs relacionados aos pacotes

Netmon

  • Resolver os bugs acumulados
  • Recrutar mais pessoas
  • Integrar com anúncios do gentoo-security e nessus

Encontros de administradores

  • Rotação de horários através de fusos horários para que mais desenvolvedores possam participar
  • Discutir utilidade dos encontros e implementar mudanças necessárias
  • Delegar tarefa de colocar os registros na web

GLEPs

  • Possivelmente recrutar outro editor para a GLEP
  • Considerando permitir GLEPs em texto puro

3.  Segurança do Gentoo

Dillo: vulnerabilidade de formato de linha (string)

O Dillo é vulnerável a um bug de linha, que pode resultar na execução de código arbitrário.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

TikiWiki: Execução de comando arbitrário

Um bug no TikiWiki permite que certos usuários façam upload e executem scripts PHP maliciosos.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

pdftohtml: Vulnerabilidades no Xpdf incluso

pdftohtml inclui código de Xpdf vulnerável ao lidar com arquivos PDF, tornando-o vulnerável a execução de código arbitrário na conversão de um arquivo PDF malicioso.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

mpg123: Buffer overflow

Um indivíduo malicioso pode executar código arbitrário através de arquivos MP2 ou MP3 especialmente feitos.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

UnRTF: Buffer overflow

Um buffer overflow no UnRTF permite que um indivíduo malicioso execute código arbitrário através de um arquivo RTF especialmente feito.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

Konqueror: vulnerabilidades no sandbox do Java

O ambiente de sandbox do Java no Konqueror pode ser contornado para permitir acesso a pacotes arbitrários, permitindo que applets Java não confiáveis tenham ações irrestritas no sistema hóspede.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

KPdf, KOffice: Mais vulnerabilidades no Xpdf incluso

Tanto o KPdf como KOffice incluem código Xpdf vulnerável ao lidar com arquivos PDF, tornando-os vulneráveis à execução de código arbitrário se o usuário for levado a ver um arquivo PDF malicioso.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

KDE KIOslave de FTP: Injeção de comandos

O KIOslave de FTP contém um bug que permite que usuários executem códigos de FTP arbitrários.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

imlib2: Buffer overflows na decodificação de imagens

Overflows múltiplos foram encontrados nas rotinas das bibliotecas de decodificação de imagens do imlib2, potencialmente permitindo a execução de código arbitrário.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

o3read: Buffer overflow durante conversão de arquivo

Um buffer overflow no o3read permite que um indivíduo malicioso execute código arbitrário através de um arquivo XML especialmente feito.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

HylaFAX: vulnerabilidade de login não autorizado no hfaxd

O HylaFAX está sujeito a uma vulnerabilidade em seu código de identificação de usuário, potencialmente permitindo que usuários remotos contornem listas de controle de acesso.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

poppassd_pam: mudança de senha sem autorização

O poppassd_pam permite que qualquer pessoa mude a senha de qualquer usuário sem autenticar o usuário primeiro.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

Exim: dois buffer overflows

Vulnerabilidades de buffer overflow, que podem levar à execução de código arbitrário, foram encontradas no manuseio de endereços IPv6 bem como no mecanismo de autenticação SPA usado no Exim.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

tnftp: Sobre-escritura de arquivos arbitrários

O tnftp falha ao validar nomes de arquivos quando baixando arquivos, tornando-o vulnerável à sobre-escritura de arbitrária de arquivos.

Para mais informações, por favor veja o Anúncio do GLSA

4.  Ouvimos na Comunidade

Fóruns na Web

Enxurrada de problemas com atualização do GCC

O GCC 3.3.5 foi rotulado estável para a keyword="x86" semana passada, mas causou grande comoção devido a efeitos colaterais muito desagradáveis. Os sintomas incluem erros ao compilar algumas bibliotecas como Gtk+-2, que por sua vez levou a algumas dúzias de relatos de bugs duplicados no Bugzilla, e uma atividade igualmente frenética nos fóruns. O conserto é bastante simples, mas as pessoas ainda estão curiosas sobre como algo como isto pode ter ocorrido no primeiro lugar:

gentoo-user

Linux e placas sintonizadoras de TV

O Linux oferece suporte à várias placas de sintonização de TV, mas ninguém disse que era trivial! Este tópico gigante encabeça nossa cobertura da lista gentoo-user esta semana, e envolve um usuário de Gentoo usando uma placa WinTV. Leia este tópico para uma lição importante no seu uso e configuração com make menuconfig!

Solicitando conselho inicial

Praticamente todo mundo tem algumas estórias sobre sua primeira instalação do Gentoo. Enquanto o Gentoo indubitavelmente evoluiu em grandes saltos durante os últimos anos, usuários de Linux migrando de outras distribuições 'mainstream' como SuSE e Fedora ficam freqüentemente intimidados com a tarefa 'árdua' de instalar o sistema operacional a partir do código fonte. Um recruta em potencial do Gentoo solicitou ajuda da lista esta semana, com um punhado de grandes dicas como resultado.

gentoo-dev

Sistema de arquivos encriptado

Paranóide? Tentando esconder algo? Este tópico dá a você muitas boas dicas sobre encriptar até mesmo o sistema de arquivos raiz (root) para manter seus dados longe de gente má.

Idéias para os objetivos do TLP desktop?

Donnie Berkholz pergunta "Aonde você gostaria de ver o desktop Gentoo ir? O que tem sido mal feito, o que tem sido bem feito?"

Limpezas 2005.0

Mike Frysinger Em preparação para o lançamento do 2005.0, Mike Frysinger adverte que alguns dos perfis mais antigos (2004.0 principalmente) serão removidos com o aparecimento do 2005.0. Por favor atualiza seus perfis!

5.  Gentoo Internacional

EUA: Estande do Gentoo na Linux World Expo em Boston, MA (14 a 17 de Fevereiro)

Preparações para a presença do Gentoo de 14 a 17 de Fevereiro de 2005 na Linux World Expo, edição Boston , estão bem encaminhados. Arquiteturas demonstradas incluirão x86 e outras, com a possibilidade de incluir alguns MacMinis. Há um tópico no Fórum para pessoas procurando o caminho para o estande (e possivelmente anunciar sua intenção de visitar a feira), e se você precisa de ajuda com acomodações ou outras dicas, o morador de Boston Andrew Fant se ofereceu para servir como coordenador local e pivô para informações.

Reino Unido: Cadastro online para conferência Gentoo UK aberto

Cadastro online para a segunda conferência Gentoo UK em 12 de Março de 2005 está disponível via o espaço web de Stuart Herbert no dev.gentoo.org. De acordo com Stuart, há inclusive algumas vagas para apresentações disponíveis para desenvolvedores interessados.

6.  Gentoo na imprensa

Linux Format (Edição #62, Janeiro 2005)

A versão impressa da revista baseada no Reino Unido tem um artigo sobre "as melhores distros". Colocando o Gentoo em sexto dentre 15 distribuições sob escrutínio, seu julgamento peculiar do Gentoo incluindo uma avaliação não totalmente satisfatória de sua usabilidade já ocasionou algumas repercussões no Fórum do Gentoo.

7.  Bugzilla

Sumário

Estatísticas

A comunidade Gentoo usa o Bugzilla (bugs.gentoo.org) para gravar e rastrear bugs, notificações, sugestões e outras interações com a equipe de desenvolvimento. Entre 09 de Janeiro de 2005 e 16 de Janeiro de 2005, a atividade no site resultou em:

  • 968 novos bugs durante este período
  • 500 bugs fechados ou resolvidos durante este período
  • 31 bugs previamente fechados foram reabertos neste período

Dos 7959 bugs atualmente abertos: 116 são rotulados 'blocker', 229 são rotulados 'critical', e 567 são rotulados 'major'.

Ranking de bugs fechados

Os desenvolvedores e equipes que fecharam o maior número de bugs durante este período são:

Ranking de novos bugs

Os desenvolvedores e equipes aos quais foram atribuídos o trabalho de resolução do maior número de novos bugs durante esse período são:

8.  Dicas e Truques

Plugin de busca no bugzilla para Firefox

Você usa aquela barrinha de busca no canto superior direito do seu navegador Firefox? A maioria das pessoas usa, e a maioria usa somente para buscar por termos no google. Uma possibilidade menos conhecida é a de adicionar plugins para buscas limitadas em websites específicos - ou o sistema de gerenciamento de bugs do Gentoo, por exemplo. Este pequeno adicional extremamente útil foi concebido pelo desenvolvedor Mike Frysinger, e busca os seus ítens de busca na 'Overview' de relatos de bugs no Bugzilla central do Gentoo.

Code Listing 8.1: Baixe dois arquivos do repositório de plugins de busca do Mozilla

# wget http://mycroft.mozdev.org/plugins/Gentoo-Bugs.{src,png} 

A seguir, copie esses dois arquivos para o caminho onde o Firefox procura por seus plugins. Seja o root para fazer isto, ou acrescente sudo antes dos comandos seguir:

Code Listing 8.2: Instale o plugin de busca no diretório apropriado

# cp Gentoo-Bugs.src Gentoo-Bugs.png /usr/lib/MozillaFirefox/searchplugins/(ou sudo se não for feito como root)

E é só isso. Mate qualquer janela aberta do Firefox, reinicie o Firefox, e pronto: caça aos bugs do Gentoo ao alcance dos seus dedos.

9.  Mudanças, adições e saídas

Saídas

Os seguintes desenvolvedores recentemente deixaram a equipe do Gentoo:

  • Nenhum esta semana

Adições

Os seguintes desenvolvedores recentemente se uniram à equipe do Gentoo Linux:

  • Kai Zimmermann (kzimmerm) - media-video

Mudanças

Os seguintes desenvolvedores recentemente trocaram de área dentro do projeto Gentoo Linux:

  • Nenhum esta semana

10.  Contribua para o JSG (GWN)

Interessado em contribuir para o Jornal Semanal do Gentoo? Envie-nos um email.

11.  Feedback do JSG

Por favor envie-nos seu feedback (em inglês) e ajude a melhorar o JSG (GWN).

12.  Informações sobre assinaturas

Para assinar o Jornal Semanal do Gentoo (Gentoo Weekly Newsletter), envie um email em branco para gentoo-gwn-subscribe@gentoo.org.

Para cancelar sua assinatura, envie um email em branco para gentoo-gwn-unsubscribe@gentoo.org do endereço sob o qual você está inscrito.

13.  Outras línguas

O Jornal Semanal do Gentoo também está disponível nas seguintes línguas:



Print

Page updated January 17, 2005

Summary: Este é o Jornal Semanal do Gentoo da semana de 17 de janeiro de 2005.

Ulrich Plate
Editor

Brian Downey
Author

Christian Hartmann
Author

Patrick Lauer
Author

Sven Vermeulen
Author

Marcelo Góes
Tradução Português do Brasil

Fernando Vaz
Tradução Português do Brasil

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2014 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.