Gentoo Logo

Еженедельник Gentoo: 28 июля 2003 года

Содержание:

1.  Новости Gentoo

Содержание

Радикальные изменения в обработке Perl-модулей

Новая версия Perl, в которой радикально изменен способ обработки модулей теперь доступна в ~arch и помечена для включения в релиз 1.4. В Perl есть список директорий, в которых он ищет модули @INC и стандартное расположение этих модулей несколько неудобно для разработчиков ответственных за включение Perl в дистрибутив. Невозможно изменить функциональность модулей, которые включены в базовый пакет без перезаписи файлов. В Gentoo были произведены необходимые изменения, но это дало некоторые неприятные побочные эффекты.

Наверняка сделав установку (emerge) новой версии ExtUtils-MakeMaker, а затем удалив (unmerge) ее, вы посчитаете, что система вернулась в первоначальное состояние. Но это не так. Вместо этого ExtUtils::MakeMaker полностью вытирается из системы, что делает невозможной установку новых модулей. В perl версии 5.8.0-r12 и старше, @INC добавлены и изменены таким образом, что версии файлов в базовом пакете находятся как бы внизу "цепочки" и могут быть легко переопределены двумя четко оговоренными путями: директориями вендора или директориями сайта. Файлы находящиеся в сайт-директории, в свою очередь, имеют меньший приоритет, чем файлы находящиеся в вендор-директории.

После того, как версия 5.8.0-r12 будет установлена на большинстве систем, мы изменим eclass perl-модулей так, что все ebuild в dev-perl, зависящие от модулей, будут устанавливать свои файлы в вендор-директорию. До сих пор использовалась сайт-директория. По мнению команды разработчиков Gentoo, занимающихся perl, сайт-директория эквивалентна /usr/local. В связи с этим планируется дать пользователям полный контроль над тем что там происходит, так что Вам не придется беспокоиться о ebuild Gentoo, записывающих файлы в вашу сайт-директорию, и Вы сможете всегда понять какая версия модуля будет использоваться. Хотите попробовать экспериментальную версию модуля из CPAN? Пробуйте! А затем просто удалите его из сайт-директории! В то же время версия модуль из ebuild останется на своем месте и Вам не придется заново устанавливать ebuild. Выполнение depclean или удаление (unmerge) perl-модуля больше не будет сказываться на базовой функциональности perl.

Тем не менее, так как текущие версии некоторых perl-модулей уже установлены на работающих системах и зависят от файлов в базовом пакете perl, Вам придется удалить модули перед установкой perl-5.8.0-r12. При установке Вам будет напомнено об этом (emerge будет использовать блокирующие зависимости), так что если у Вас установлены пакеты устаревших версий, выполнение emerge -u world или emerge -u perl прекратиться с сообщением об ошибке. Заметьте, что пакеты упомянутые как "блокирующие" будут содержать новые версии, т.к. они будут конфликтовать со старыми версиями пакетов. Ниже приведен список новых версий модулей. Модули версии ниже приведенных должны быть удалены до установки perl. Заметьте также, что Вам не обязательно переустанавливать новые модули после установки perl 5.8.0-12, т.к. базовый пакет perl 5.8 уже содержит достаточно свежие версии.

  • ExtUtils-MakeMaker-6.05-r6
  • File-Spec-0.84-r1
  • Test-Simple-0.47-r1

Первый Gentoo BugDay 2-го августа

Команда разработчиков Gentoo Linux собирается сделать 2-е августа 2003 года первым Gentoo BugDay. Разработчики и пользователи соберутся на канале #gentoo-bugs (irc.freenode.net) для того, чтобы оттестировать и исправить столько ошибок, сколько возможно. Мы надеемся, что периодическое выделение времени для исправления ошибок и помощь пользователей поможет уменьшить количество ошибок открытых на Bugzilla. Присоединяйтесь к веселью!

Gentoo Linux 1.4 для PowerPC теперь доступен для предварительных заказов

Наш новый Gentoo Store теперь принимает предварительные заказы на Gentoo Linux для PowerPC, PowerPC G3, PowerPC G4 и на KDE/GNOME PowerPC LiveCD, который теперь содержит оба менеджера окон на одном CD. Спасибо команде Gentoo PowerPC за отличную работу!

Индонезийской команде по работе с документацией нужны переводчики

Индонезийской команде по работе с документацией нужны переводчики для переводов документации Gentoo Linux. Кандидаты должны знать оба письменных индонезийских языка и письменный английский. Заинтересовавшиеся могут посетит #gentoo-id, канал индонезийского сообщества на irc.freenode.net или написать Эрвину.

2.  Безопасность Gentoo

Содержание

GLSA: nfs-utils

Цитата из совета:

"Локальные или удаленные нападающие могут передать RPC запрос незащищенным mountd демонам и таким орзаом выполнить произвольный код и вызвать отказ сервисов."

  • Серьезность: Высокая — Возможность удаленной перезаписи файлов или исполнения кода.
  • Подверженные пакеты: nfs-utils версии ранее nfs-utils-1.0.5
  • Лечение: Синхронизировать дерево портежей и выполнить emerge nfs-utils, emerge clean.
  • GLSA Объявление

GLSA: gnupg

У gpg должен быть установлен setuid для того, чтобы он мог воспользоваться защищенной областью памяти. Однако setgid бит позволяет gpg пользователю переписать файлы к которым разрешен доступ для записи группе root, и потому совершенно не нужен.

  • Серьезность: Высокая — Возможность удаленной перезаписи файлов.
  • Подверженные пакеты: gnupg версии ранее gnupg-1.2.2-r1
  • Лечение: Синхронизировать дерево портежей и выполнить emerge gnupg, emerge clean.
  • GLSA Объявление

Новые отчеты об ошибках безопасности

Следующие отчеты об ошибках безопасности поступили за эту неделю:

3.  Истории пользователей

Этот раздел вернется на следующей неделе с историей о том, как используется Gentoo Linux в Digital Illusions — компании производящей Battlefield 1942. Не забывайте присылать нам свои удивительные, необычные истории о Gentoo Linux, чтобы мы могли рассказать о них здесь.

4.  Разработчик недели

Robert Coie


Рисунок 4.1: Robert Coie

Fig. 1: Robert  Coie

Роберт Кое (Robert Coie) (rac) знаменит среди многих пользователей Gentoo, он часто отвечает на форуме и IRC, способствуя в вопросах поддержки и настройки. В дополнение к этой деятельности, Роберт помогает администраторам форума и поддерживает Perl и XEmacs в portage. Роберт так же участвовал в запутанной разработке цифровых подписей для portage.

Роберт давно занимается разработками для платформы Mac. Он разрабатывал заплатки и исправлял ошибки для реализации Perl для Macintosh, он даже разработал пакеты программ для Mac называемые "Хайвей" ("Highway") и "Стройка" ("Construction") представляющие комплексно-математическую абстракцию для мультипликации и работы с изображениями. Эти программы так популярны у диджеев японских клубов, что Роберт был гостем японской телевизионной программы о культуре. Роберт так же участвовал в обновлении драйверов для радио сетевой карточки и проект переносного Linux-MIPS.

Выбирая имена своим компьютерам из имен женщин-шпионок, Роберт работает на джози (Джозефина Байкер), это Athlon XP 2700+ и Titanium Powerbook названный нур (noor) (Princess Noor Inayat Khan). Он работает в основном в XEmacs и недавно перешел на браузер Mozilla Firebird. В качестве оконного менеджера ему нравиться Enlightenment и он использует расширение MULE для поддержки японского языка в почтовом клиенте, в качестве которого сейчас используется основанный на emacs Oort Gnus.

Роберт работает для японских фирм системного дизайна, разрабатывая прикладное ПО и Linux сервера специального назначения. Он женат 7 лет и сейчас живет в Калифорнии, несмотря на то, что его работа требует поездок в Японию каждые несколько месяцев.

Еще Роберт — музыкант, играет на гитаре, или на черной '89 USA Fender Strat, или на вишнево красной акустическо-электрической Ovation 1867. Он любит готовить и часто прикладывает руки к организации уникальных дружественных обедов. Он одинаково хорошо и с ловкостью управляется с игральными картами, греблей и путешествиями пешком. Он рассказывает, что является владельцем лысого кота. Вероятно, что это нормальный вид для кота.

Роберт говорит о Gentoo так:"Очень заинтересованные пользователи добровольно участвуют в улучшении дистрибутива, находят ошибки, тестируют package, содействуют созданию ebuilds или помогают другим пользователям, что делает Gentoo еще мощнее"

5.  Что слышно в сообществе

Форум

Gentoo framebuffer и bootsplash

Bootsplash делает доступным консоли с высоким разрешением и привлекательные изображения фона. Это два обсуждения на форуме о том как сделать рабочие bootsplash и framebuffer в Gentoo.

Оптимизация CFLAGS

Оптимизация вашего компьютера — это одна из главных причин почему пользователи Gentoo выбирают Gentoo. В этом обсуждении люди делятся различными способами оптимизации.

Порт проекта XD2

Проект порта Ximian's Desktop 2 для Gentoo. Это проект создания ebuilds для пакета Ximian Gnome для доступа пользователей Gentoo к настройкам десктопа, и отклоняется от XD2 мало, насколько это возможно.

Автомонтирование дисков

Автоматическое монтирование в Gentoo при попытке обратиться к CDROM, гибкому диску и другим устройствам. Посмотрите следующее обсуждение автоматического монтирования, там говориться о том, как заставить работать автомонтирование у вас.

Запись DVD

Многие новые технологии быстро становятся популярны. Одна из таких — использование (пере)записываемых DVD дисков. В форуме пользователи спрашивают какие программы использовать для прожига DVD. Ответы очень информативны по теме "прожиг DVD и Linux". Обсуждение затрагивает целый круг вопросов, от того, какой тип дисков вы должны использовать, до ограничений ISO9960. Это хорошее чтение для всех, кто интересуется этим предметом.

gentoo-user

Что такое Azarah?

Так что это было за видение "Azarah Exp $" появляющееся в файлах системы Роберта Кроуфорда (Robert Crawford)? Любопытствую, он написал письмо в форум. В итоге выяснилось, что эти строки в действительности являются записью о разработчике, который последним редактировал эти файлы. В то же время Azarah показывался в системе Роберта как устройство хранения данных. Как Azarah может быть разработчиком и устройством хранения? Нажмите здесь чтобы узнать подробности! Оказалось, что текстовый редактор Роберта добавил строку в начало файла /etc/fstab так, что фраза об Azarah сместилась и стала считаться точкой монтирования.

X редактор для программистов

Пользователь Gentoo Натаниэль МакКаллум (Nathaniel McCallum) задал очень простой вопрос в форум gentoo-user на этой неделе: "Существует ли хороший графический текстовый редактор для программистов, который не использует GTK или QT?". Это вопрос породил довольно большую дискуссию с хорошими советами, так и с несколькими классическими "бросаниями камней" в сторону emacs/vi. Ссылка здесь.

Gentoo — голосование номер 2

Gentoo разработчик Фред ван Андел (Fred Van Andel) aka fava решил повторить голосование. Вопрос: "Почему вы выбрали Gentoo?" Пожалуйста отправьте ответы на gentoo-poll@vanandel.net. Как говорит Фред, ответов на первое голосование пришло слишком мало, поэтому Ваше участие только приветствуется! Первое письмо может быть найдено здесь.

gentoo-dev

Инсталляция Gentoo с дискет

Майк Фрайсингер (Mike Frysinger) прислал просьбу помочь ему создать набор дискет для загрузки и установки Gentoo. Очевидно, лишь несколько человек смогли что-либо сказать об этом!

Индикатор прогресса компиляции

Рутгер Любберс (Rutger Lubbers) предложил идею, которая заключается в том, что не плохо было сделать какой-либо индикатор прогресса компиляции (а это как раз то, что любят делать все джентульмены!). Дискуссия развернулась вокруг проблем с вычислением времени компиляции и единицах измерения...

(бред?) предложение о том как уменьшить нагрузку на "зеркала"

В связи с тем, что Gentoo постоянно предлагает новые программы для пользователей, нужда в устройствах хранения данных на серверах постоянно растет. И хотя зеркалирование дерева portage является хорошим решением для повышения скорости доступа к программам, это может быть не самым лучшим способом хранения тяжеловесных приложений, например, таких как игры.

Хэвард Уолл (Havard Wall) предлагает развернуть пиринговую систему, которая позволит пользователям разделять большие файлы. Таким образом, практически наверняка где-нибудь в сети обязательно найдется копия программного обеспечения. Тем не менее, и эта схема не лишена недостатков. Прочитайте дискуссию где приведены все "за" и "против".

6.  Gentoo в мире

На этой неделе нет международных новостей Gentoo.

7.  Обзор Portage

Следующие стабильные пакеты обновились или были добавлены в дерево портежей за эту неделю:

Total categories: 92 (6 categories added in the last two weeks)

Total packages: 5984 (1060 packages added in the last two weeks)

8.  Bugzilla

Содержание

Статистика

Сообщество Gentoo использует Bugzilla (bugs.gentoo.org) для записи и слежения за ошибками, уведомлений, внесения предложений и любого другого взаимодействия с командой разработчиков. В период между 18 и 24 июля 2003 года, активность на сайте привела к следующим результатам:

  • Создано 450 новых отчета об ошибке
  • 231 ошибка закрыта или разрешена
  • 7 ранее закрытых ошибок вновь открыто

Из 3405 ошибок, отрытых на данный момент: 75 помечены как 'блокирующие', 146 — как 'критичные' и 285 — как 'важные'.

Количество закрытых ошибок:

The developers and teams who have closed the most bugs during this period are:

Количество Новых Ошибок

Разработчики и команды, которым было назначено наибольшее количество ошибок за этот период:

9.  Полезные советы

Все о about: в Мозилле

На этой неделе покажем вам очень полезную вещь в Мозилле — специальный адрес about:. Для доступа к этой специальной странице в Мозилле (как впрочем и в любом основанном на коде Мозиллы браузере), просто введите этот адрес в поле адреса.

Вот шесть основных страниц, на которых вы можете получить доступ к некоторым скрытым настройкам Мозиллы. Вот они:

  • about:
  • about:cache
  • about:config
  • about:credits
  • about:mozilla
  • about:plugins

Адреса about:, about:credits, и about:mozilla покажут вам информацию о людях стоящих за Мозиллой и содержит ссылки на лицензионную информацию Мозиллы.

Следующий адрес, about:cache, покажет информацию о вашем кэше (на диске и в памяти). Ввод этого адреса должен показать что-нибудь подобное:

Листинг 9.1: about:cache

Memory cache device (Кэш в памяти)

Number of entries (число записей): 			210
Maximum storage size (максимальное место под кэш): 	4096 k
Storage in use (используемое место):		 	3943 k
Inactive Storage (свободное место):		 	2630 k

List Cache Entries (Просмотреть записи кэша)
-----------------------------------------------------------------------------
Disk cache device (Кэш на диске)

Number of entries (число записей): 			1468
Maximum storage size (максимальное место под кэш): 	50000 k
Storage in use (используется места): 			10180 k
Cache Directory (расположение кэша): 			/home/david/.galeon/mozilla/galeon/Cache

List Cache Entries (Просмотреть записи кэша)
  

Следующий адрес, about:plugins, показывает все плагины доступные в Мозилле. Это очень полезно для просмотра установленных плагинов и выявления, почему плагины не работают или работают с ошибками. неработающих плагинов или работающих с ошибками.

Последний адрес, about:config, просто показывает каждую отдельную опцию доступную в Мозилле. В большинстве основанных на коде Мозиллы браузерах вы можете изменять эти значения прямо на этой странице — сохраняя значения и редактируя файл настроек.

10.  Цитата / подпись недели

На этой неделе мы выбрали подпись senectus'a на форуме: "Представьте себе школу, в которой дети могут писать и читать, но с учителями, которые этого не умеют и вы получите метафору о Информационном Веке, в котором мы живем." — Петер Кохран (Peter Cochrane).

11.  Перемещения разработчиков Gentoo

Уход

Следующие разработчики недавно вышли из проекта Gentoo:

  • на этой неделе — никто

Появление

Следующие разработчики недавно присоединились к проекту Gentoo:

  • Keith Wesolowski (wesolows) — sparc, mips

Изменения

Следующие разработчики недавно сменили роль в проекте Gentoo:

  • на этой неделе — никто

12.  Обратная связь

Пожалуйста, посодействуйте улучшению еженедельника Gentoo, сообщив нам свое мнение!

13.  Подписка на еженедельник

Для подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.

Для отказа от подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org с того же адреса, на который оформлена подписка.

14.  На других языках

Еженедельник Gentoo переводится на следующие языки:



Для печати

Обновлено 28 июля 2003

Аннотация: Еженедельник Gentoo от 28 июля 2003

Yuji Carlos Kosugi
Editor

AJ Armstrong
Contributor

Michael Kohl
Contributor

Kurt Lieber
Contributor

Rafael Cordones Marcos
Contributor

David Narayan
Contributor

Gerald J Normandin Jr.
Contributor

Ulrich Plate
Contributor

Peter Sharp
Contributor

Kim Tingkaer
Contributor

Mathy Vanvoorden
Dutch Translation

Hendrik Eeckhaut
Dutch Translation

Jorn Eilander
Dutch Translation

Bernard Kerckenaere
Dutch Translation

Peter ter Borg
Dutch Translation

Jochen Maes
Dutch Translation

Roderick Goessen
Dutch Translation

Gerard van den Berg
Dutch Translation

Matthieu Montaudouin
French Translation

Martin Prieto
French Translation

Antoine Raillon
French Translation

Sebastien Cevey
French Translation

Jean-Christophe Choisy
French Translation

Steffen Lassahn
German Translation

Matthias F. Brandstetter
German Translation

Thomas Raschbacher
German Translation

Klaus-J. Wolf
German Translation

Marco Mascherpa
Italian Translation

Claudio Merloni
Italian Translation

Christian Apolloni
Italian Translation

Stefano Lucidi
Italian Translation

Yoshiaki Hagihara
Japanese Translation

Katsuyuki Konno
Japanese Translation

Yuji Carlos Kosugi
Japanese Translation

Yasunori Fukudome
Japanese Translation

Takashi Ota
Japanese Translation

Radoslaw Janeczko
Polish Translation

Lukasz Strzygowski
Polish Translation

Michal Drobek
Polish Translation

Adam Lyjak
Polish Translation

Krzysztof Klimonda
Polish Translation

Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
Portuguese (Brazil) Translation

Eduardo Belloti
Portuguese (Brazil) Translation

João Rafael Moraes Nicola
Portuguese (Brazil) Translation

Marcelo Gonçalves de Azambuja
Portuguese (Brazil) Translation

Otavio Rodolfo Piske
Portuguese (Brazil) Translation

Pablo N. Hess — NatuNobilis
Portuguese (Brazil) Translation

Pedro de Medeiros
Portuguese (Brazil) Translation

Ventura Barbeiro
Portuguese (Brazil) Translation

Bruno Ferreira
Portuguese (Portugal) Translation

Gustavo Felisberto
Portuguese (Portugal) Translation

José Costa
Portuguese (Portugal) Translation

Luis Medina
Portuguese (Portugal) Translation

Ricardo Loureiro
Portuguese (Portugal) Translation

Sergey Kuleshov
Russian Translator

Dmitry Suzdalev
Russian Translator

Anton Vorovatov
Russian Translator

Lanark
Spanish Translation

Fernando J. Pereda
Spanish Translation

Lluis Peinado Cifuentes
Spanish Translation

Zephryn Xirdal T
Spanish Translation

Guillermo Juarez
Spanish Translation

Jesús García Crespo
Spanish Translation

Carlos Castillo
Spanish Translation

Julio Castillo
Spanish Translation

Sergio Gómez
Spanish Translation

Aycan Irican
Turkish Translation

Bugra Cakir
Turkish Translation

Cagil Seker
Turkish Translation

Emre Kazdagli
Turkish Translation

Evrim Ulu
Turkish Translation

Gursel Kaynak
Turkish Translation

Donate to support our development efforts.

Support OSL
Gentoo Centric Hosting: vr.org
Tek Alchemy
SevenL.net
Global Netoptex Inc.
Bytemark
Online Kredit Index
Copyright 2001-2009 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.