Gentoo Logo

Еженедельник Gentoo: 4 августа 2003 года

Содержание:

1.  Новости Gentoo

Содержание

Gentoo Linux на Linux World Expo 5-7 августа

Gentoo Linux будет на Linux World Expo в San Francisco в Moscone Convention Center с 5 по 7 августа, где мы объявим о выходе Gentoo Linux 1.4. Вы сможете найти нас в киоске #1 павильона .org, где мы будем раздавать Gentoo Linux 1.4 LiveCD и бесплатное оборудование, включая новые Pentium 4 системы и принтеры Epson Stylus Photo 9000. У нас запланировано много других сюрпризов, как на месте, так и в он-лайн, так что присоединяйтесь к нам!

Первый Gentoo BugDay прошел 2-го августа

Первый Gentoo BugDay прошел успешно — 130 участников собрались на канале #gentoo-bugs (irc.freenode.net). 124 ошибки было исправлено, это более чем вдвое превышает обычное количество (51 ошибка была "закрыта" на прошлой неделе). Пользователи и разработчики работали вместе, тестируя, обсуждая и исправляя ошибки. Это была неплохая возможность узнать друг друга получше и мы даже нашли несколько кандидатов в команду разработчиков Gentoo. Спасибо Брайану Джексону (Brian Jackson) за организацию этого события.

WineX ebuild удалены из Portage

По требованию Transgaming Technologies два WineX ebuild'a (winex и winex-cvs), которые устанавливают WineX используя публичный CVS доступ открытый Transgaming Technologies под лицензией Aladdin Free Public License, удалены из Portage и более не будут поддерживаться. По словам Transgaming Technologies, цель публично открытого кода на CVS-сервере в том, чтобы люди могли помогать в разработке WineX, а не для того, чтобы распространять бесплатную версию программы. И если большинство будет использовать CVS для скачивания WineX, то им проще закрыть публичный доступ совсем. Вот выдержка из их лицензии:

"Несмотря на то, что эта лицензия разрешает определенные виды некоммерческого распространения предварительно скомпилированных пакетов WineX, распространение в больших масштабах весьма нежелательно, так как это может сказаться на способности Transgaming Technologies разрабатывать и улучшать программу. Transgaming Technologies оставляет за собой право изменять лицензию, под которой распространяется код и не колеблясь сделает это, если некоммерческое распространение предварительно скомпилированных пакетов повлияет на финансирование дальнейших разработок."

Пакет winex-transgaming остается доступным для подписчиков Transgaming Technologies, желающих установить бинарную версию WineX. Wine, свободный проект, на котором основан WineX, также остается доступным в Portage.

2.  Безопасность Gentoo

Содержание

На этой неделе не было объявлений о безопасности.

Новые отчеты об ошибках безопасности

На этой неделе не было отчетов об ошибках безопасности.

3.  Истории пользователей

Истории пользователей этой неделе отсутствуют. Не забудьте отправлять свои удивительные захватывающие и необычные истории о Gentoo этот адрес, чтобы мы могли о них рассказать.

4.  Разработчик недели

Симант Каллен (Seemant Kulleen)


Рисунок 4.1: Seemant Kulleen

Fig. 1: Seemant Kulleen

На этой неделе представляем ['Seemant Kulleen'] (seemant), давно занимающегося разработками и известного человека на форумах и в почтовых списках рассылки. Сейчас для Симанта Gentoo — первый сложный и главный проект с открытыми исходниками, где он занимается координированием проекта. Он участник команды разработки XFree и довольно часто тратит время на исправления ошибок в пакетах без ответственных за него (до того момента, пока найдется человек, который будет отвечать за этот пакет).

Несколько недель назад Симант включен в новую структуру управления Gentoo как человек отвечающий за взаимодействие разработчиков. Он заботится в первую очередь о поддержке сообщества разработчиков Gentoo. Это включает в себя набор новых разработчиков, поддержка ресурсов для разработчиков, организация команд и разрешение конфликтов. В настоящее время он работает с Джоном Портной ( ['Jon Portnoy']) над созданием руководство для разработчиков, в котором будут формализованы некоторые технические детали процесса разработки и так же обучающее новых разработчиков. Еще он работает над под-проектом претензий в отношениях разработчиков предложенный Грантом Гуде ['Grant Goodyear'], как попытку обеспечить стабильный и нейтральный путь разрешения конфликтов. Более подробную информацию о вышеописанных проектах можно почерпнуть на этой странице. Симант так же сотрудничает с проектами занимающимся гарантией качества и проектом отношений с обществом.

Симант кандидат в магистры в Технологическом институте Рочестера, где сейчас работает над диссертацией. Он живет в Санта Монике, Калифорния, где большинство времени тратит на работу над Gentoo. Он использует черный блок nForce2 c Athlon-XP 2100 и Sun Ultra 1 как брандмауэр. Под его менеджером окон XFce4 работают sylpheed-claws и xchat1. Он любит rsync, screen и gkrellm. Он обычно пьет кока-колу. Он описывает Gentoo как "мечту" и особенно горд за сообщество разработчиков Gentoo, про которое он говорит — "ничего невозможного для волшебников". Он считает себя обязанным поблагодарить как разработчиков, так и пользователей за то, что он имеет возможность работать с таким замечательным дистрибутивом.

5.  Что слышно в сообществе

Web-форум

Украшая свой десктоп

Хотите знать, что люди делают со своими заботливо настроенными десктопами? Первоначальный "Gentoo десктоп" тред, начавшийся более года назад, был закрыт, но на его место пришел "Gentoo десктоп часть 2", в котором уже более 450 ответов. Если вы особенно гордитесь своим десктопом и хотите его показать или хотите посмотреть чужие — ссылки ниже.

Шрифты Artwiz скоро в Gnome2 и KDE3

Участник форумаaLEczapKA многое сделал для того, чтобы получить рабочие Artwiz шрифты под GTK2 и KDE3, когда он понял, что Alexander Kahl уже прислал улучшенный ebuild в Bugzill'у несколько дней назад. В любом случае Gentoo будет одним первых дистрибутивов с Xft/Freetype-совместимыми шрифтами Artwiz.

gentoo-user

Пояснение смысла ключевых слов x86 и ~x86

Для полного понимания различий между ключевыми словами ~x86 и x86, пользователь Gentoo, Jonathan Kelly, разразился письмом, адресованным сообществу Gentoo. В этом сообщении он быстро указывает, на то, что ключевое слово ~x86 не совсем относится к области нестабильного использования, скорее оно принадлежит к области тестового использования. Как только процесс сборки пакета, так же, как и процесс его полного запуска, протестирован и признан стабильным, он публикуется в массы для использования с ключевым словом x86. Дополнительно, пользователям указывается, что ключевые слова ppc и ~ppc, так же как и подобные ключевые слова для других архитектур, служат тем же целям тестирования и стабилизации пакетов. Читайте здесь.

gentoo-dev

Новая машина Itanium!

Kurt Lieber сообщил фантастическую новость о том, что у проекта Gentoo Linux теперь есть доступ к машине Itanim! Это особенно порадовало разработчиков, которые хотят проводить тесты с расчетом на эту платформу.

Загрузка бинарных пакетов.

Хотя эта идея может показаться и неуместной в сообществе Gentoo Linux, Fredrik Danerklint поднял вопрос о том, чтобы опция emerge "--usepkg", которая используется для установки из бинарных пакетов, а не исходников, была включена в горячо нами любимый make.conf.

6.  Gentoo в мире

Gentoo Linux на Chaos Communication Camp 2003

Gentoo Linux будет участвовать в Chaos Communication Camp 2003. Это второе международное собрание хакеров на открытом воздухе пройдет на поле недалеко от Берлина с 7-го по 10-е августа, организованное хакерской группой Chaos Computer Club. Будет много лекций на английском, одна из самых больших сетей под открытым небом и, конечно, веселье. В палатке Gentoo вы сможете встретиться с разработчиками, задать им вопросы о Gentoo, получить свежий LiveCD и обменяться своим опытом работы в Gentoo Linux.

7.  Обзор Portage

Следующие стабильные пакеты были обновлены или добавлены в дерево портежей за эту неделю:

Total categories: 95 (3 categories added in the last two weeks)

Total packages: 6088 (104 packages added in the last two weeks)

8.  Bugzilla

Содержание

Статистика

Сообщество Gentoo использует Bugzilla (bugs.gentoo.org) для записи и слежения за ошибками, уведомлений, внесения предложений и любого другого взаимодействия с командой разработчиков. В период между 25 и 31 июля 2003 года, активность на сайте привела к следующим результатам:

  • Создано 377 новых отчета об ошибках
  • 201 ошибка закрыта или разрешена
  • 6 ранее закрытых ошибок вновь открыто

Из 3467 ошибок, отрытых на данный момент: 72 помечены как 'блокирующие', 155 — как 'критичные' и 281 — как 'важные'.

Количество закрытых ошибок

Разработчики и команды, которые закрыли наибольшее количество ошибок за этот период:

Количество новых ошибок

Разработчики и команды, которым было назначено наибольшее количество ошибок за этот период:

9.  Полезные советы

Быстрый и простой генератор паролей

На этой неделе в советах покажем как быстро сгенерировать список паролей используя /dev/urandom, и md5sum.

Листинг 9.1:

% head -c8 /dev/urandom | md5sum | cut -c0-9
93f8b5d65   
  

Ключ для команды cut показывает длину генерируемого пароля (в данном случае — 9 символов). Это можно легко использовать для генерации целого списка паролей используя команду for.

Листинг 9.2:

% for ((n=0;n<10;n++)); do head -c8 /dev/urandom | md5sum | cut -c0-9; done
e076fd1e1
ca8a555ee
c0bbbe397
bcf4125ab
e07adf328
52b55cf07
4180e2796
a2142ac9e
ea7022a7b
b7ec14a6a
  

Для создания списка длинней или короче, просто измените число циклов в for (в нашем примере оно равно 10)

10.  Цитата / подпись недели

Подпись этой недели должна понравиться поклонникам трилогии "Властелин Колец" Дж.Толкиена; посмотрите на подпись philocipher:

"Nine megs for the secretaries fair
Seven megs for the hackers scarce
Five megs for the grads in smoky lairs
Three megs for system source

One disk to rule them all
One disk to bind them
One disk to hold the files
And in the darkness grind 'em
"

Примечание: Т.к. перевод стихотворений задача крайне сложная, мы оставляем эту подпись на английском. Для тех, кто читал трилогию Толкиена — это переделанное стихотворение, начинающееся так: "Три Кольца — премудрым эльфам — для добра их гордого, Семь Колец — пещерным гномам — для труда их горного..."

11.  Перемещения разработчиков Gentoo

Уход

Следующие разработчики недавно вышли из проекта Gentoo:

  • на этой неделе — никто

Появление

Следующие разработчики недавно присоединились к проекту Gentoo:

  • Jasmine Chua (jasmine) — nagios-based monitoring
  • Romans Malinovskis (romans) mailing list archives
  • Don Seiler (rizzo) — handling new ebuild submissions
  • Max Kalika (max) — mythtv
  • Brian Jackson (iggy) — courier
  • Stephen Diener (sediener) — app-sci
  • Gerald J Normandin Jr. (gerrynjr) — documentation

Изменения

Следующие разработчики недавно сменили роль в проекте Gentoo:

  • на этой неделе — никто

12.  Обратная связь

Пожалуйста, посодействуйте улучшению еженедельника Gentoo, сообщив нам свое мнение!

13.  Подписка на еженедельник

Для подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.

Для отказа от подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org с того же адреса, на который оформлена подписка.

14.  На других языках

Еженедельник Gentoo переводится на следующие языки:



Для печати

Обновлено 4 августа 2003

Аннотация: Еженедельник Gentoo от 4 августа 2003

Yuji Carlos Kosugi
Editor

AJ Armstrong
Contributor

Cal Evans
Contributor

Chris Gavin
Contributor

Luke Giuliani
Contributor

Shawn Jonnet
Contributor

Michael Kohl
Contributor

Kurt Lieber
Contributor

Rafael Cordones Marcos
Contributor

David Narayan
Contributor

Gerald J Normandin Jr.
Contributor

Ulrich Plate
Contributor

Mathy Vanvoorden
Dutch Translation

Hendrik Eeckhaut
Dutch Translation

Jorn Eilander
Dutch Translation

Bernard Kerckenaere
Dutch Translation

Peter ter Borg
Dutch Translation

Jochen Maes
Dutch Translation

Roderick Goessen
Dutch Translation

Gerard van den Berg
Dutch Translation

Matthieu Montaudouin
French Translation

Martin Prieto
French Translation

Antoine Raillon
French Translation

Sebastien Cevey
French Translation

Jean-Christophe Choisy
French Translation

Steffen Lassahn
German Translation

Matthias F. Brandstetter
German Translation

Thomas Raschbacher
German Translation

Klaus-J. Wolf
German Translation

Marco Mascherpa
Italian Translation

Claudio Merloni
Italian Translation

Christian Apolloni
Italian Translation

Stefano Lucidi
Italian Translation

Yoshiaki Hagihara
Japanese Translation

Katsuyuki Konno
Japanese Translation

Yuji Carlos Kosugi
Japanese Translation

Yasunori Fukudome
Japanese Translation

Takashi Ota
Japanese Translation

Radoslaw Janeczko
Polish Translation

Lukasz Strzygowski
Polish Translation

Michal Drobek
Polish Translation

Adam Lyjak
Polish Translation

Krzysztof Klimonda
Polish Translation

Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
Portuguese (Brazil) Translation

Eduardo Belloti
Portuguese (Brazil) Translation

João Rafael Moraes Nicola
Portuguese (Brazil) Translation

Marcelo Gonçalves de Azambuja
Portuguese (Brazil) Translation

Otavio Rodolfo Piske
Portuguese (Brazil) Translation

Pablo N. Hess — NatuNobilis
Portuguese (Brazil) Translation

Pedro de Medeiros
Portuguese (Brazil) Translation

Ventura Barbeiro
Portuguese (Brazil) Translation

Bruno Ferreira
Portuguese (Portugal) Translation

Gustavo Felisberto
Portuguese (Portugal) Translation

José Costa
Portuguese (Portugal) Translation

Luis Medina
Portuguese (Portugal) Translation

Ricardo Loureiro
Portuguese (Portugal) Translation

Sergey Kuleshov
Russian Translator

Dmitry Suzdalev
Russian Translator

Anton Vorovatov
Russian Translator

Lanark
Spanish Translation

Fernando J. Pereda
Spanish Translation

Lluis Peinado Cifuentes
Spanish Translation

Zephryn Xirdal T
Spanish Translation

Guillermo Juarez
Spanish Translation

Jesús García Crespo
Spanish Translation

Carlos Castillo
Spanish Translation

Julio Castillo
Spanish Translation

Sergio Gómez
Spanish Translation

Aycan Irican
Turkish Translation

Bugra Cakir
Turkish Translation

Cagil Seker
Turkish Translation

Emre Kazdagli
Turkish Translation

Evrim Ulu
Turkish Translation

Gursel Kaynak
Turkish Translation

Donate to support our development efforts.

Support OSL
Gentoo Centric Hosting: vr.org
Tek Alchemy
SevenL.net
Global Netoptex Inc.
Bytemark
Online Kredit Index
Copyright 2001-2009 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.