Gentoo Logo

Еженедельник Gentoo: 11 августа 2003 года

Содержание:

1.  Новости Gentoo

Содержание

Gentoo Linux на Linux World Expo


Рисунок 1.1: Слева направо, разработчики: Kurt Lieber, Jason Weever, Daniel Robbins, Seemant Kulleen, Corey Shields, и пользователь Randy Sofia

Fig. 1: Слева направо, разработчики: Kurt Lieber, Jason Weever, Daniel Robbins, Seemant Kulleen, Corey Shields, и пользователь Randy Sofia


Рисунок 1.2: Слева направо: Randy Sofia, Jason Weever, пользователь Arlinton Bourne, Corey Shields, Daniel Robbins и посетитель павильона

Fig. 2: Слева направо: Randy Sofia, Jason Weever, пользователь Arlinton Bourne, Corey Shields, Daniel Robbins и посетитель павильона


Рисунок 1.3: Слева направо: Jason Weever, Randy Sofia, Daniel Robbins, Arlinton Bourne, Benjamin Coles и Seemant Kulleen спереди

Fig. 3: Слева направо: Jason Weever, Randy Sofia, Daniel Robbins, Arlinton Bourne, Benjamin Coles и Seemant Kulleen спереди

На прошлой неделе Gentoo Linux был представлен на LinuxWorld Expo в павильоне .org выставочного зала. Gentoo Linux версии 1.4 был выпущен в первый день выставки и 300 компакт-дисков были розданы в первые четыре часа шоу. Распространявшиеся диски были предназначены для таких архитектур, как Pentium III, Pentium 4, Athlon XP и PPC. Все, кто останавливался около павильона, получали как описание Gentoo, полное энтузиазма, так и проспекты, представляющие Gentoo Linux, кластерный проект Gentoo и проект Hardened Gentoo.

В павильоне происходило большое количество демонстраций. Несколько машин x86 были настроены на показ живой бета версии готовящейся к выпуску игры Savage, которая была запущена на Gentoo. Gentoo Linux на платформе PPC был представлен двумя машинами — Mac G3 и iBook. Компания Sun Microsystems была так любезна, что одолжила нам Ray 150, который был впоследствии поднят и присоединен к демонстрационному стенду. Также присутствовал кластер Gentoo (запущенный удаленно, показанный локально) и машина, демонстрирующая проект Hardened Gentoo.

Одним из лучших моментов, благодаря выставке, была возможность встретиться с множеством пользователей Gentoo и получить похвалы и массу опыта. Многие лица были узнаваемы по псевдонимам IRC, и были установлены новые дружеские связи с пользователями Gentoo и другими группами, присутствовавшими на выставке.

В заключении конференции была проведена лотерея. Nathan Chilton выиграл Pentium 4, а Muthuvale Shanmugam получил принтер Epson. Поздравления победителям нашей лотереи!

GWN ищет нового руководителя команды голландских переводчиков

Наш текущий главный переводчик на голландский язык Sven Vermeulen, ушел в отставку для того, чтобы сконцентрироваться на своих обязанностях операционного менеджера проекта Gentoo Documentation; мы признательны ему за вклад в голландскую команду. В данный момент мы ищем нового лидера команды голландских переводчиков на это место. Обязанности включают в себя участие в переводе GWN c английского на голландский язык, координирование команды переводчиков, проверку переведенной версии и размещение в CVS для ее доступности на веб-сайте. Необходимо хорошее знание как письменного голландского, так и письменного английского языка; свободное владение XML и CVS желательно, но может при необходимости быть приобретено после вступления в должность. Заинтересованные стороны могут отправить письмо по адресу gwn-feedback@gentoo.org

2.  Безопасность Gentoo

Содержание

На этой неделе не было объявлений о безопасности

Новые отчеты об ошибках безопасности

Следующие отчеты об ошибках безопасности были созданы за эту неделю:

3.  Истории пользователей

Истории пользователей этой неделе отсутствуют. Не забудьте отправлять свои удивительные захватывающие и необычные истории о Gentoo этот адрес, чтобы мы могли о них рассказать.

4.  Разработчик недели

Раздел на этой неделе отдыхает.

5.  О чем говорят в сообществе?

Форум

Как записывать CD без SCSI-эмуляции

Начиная с релиза cdrtools 2.0 пользователи могут не включать поддержку scsi-эмуляции при компиляции ядра и, тем не менее, успешно записывать компакт-диски. Прочитайте эту статью на форуме чтобы узнать подробности:

gentoo-user

Gentoo на серверах

Один из подписчиков рассылки Мишел Дикроки (Michel Dicroci) спрашивает "Достаточно ли стабилен Gentoo в качестве сервера ?". Общий итог обсуждения можно подвести как "да", там так же обсуждается правильное использование флага ~arch, заодно даются и другие советы для запуска сервера Gentoo Linux. Обсуждение здесь.

Проект GLIS ищет людей

Проект одной из "больших вещей", скрипт установки Gentoo Linux (или для краткости GLIS), ищет программистов для GUI. Дискуссия началась как простое "ищутся" , но как типично для Open-Source переключилось на советы и идеи, как сделать проект лучше. Это сделало обсуждение одним из самых активных на этой неделе. Посмотрите проект GLIS и прочтите обсуждение.

gentoo-dev

Насколько вы консервативны?

Джани Монозес задал вопрос о том, почему многие пакеты помечены как "masked". Что привело к различным мнениям для чего на самом деле нужно маскирование.

6.  Gentoo в мире

О Gentoo Linux в еще одном бразильском журнале

Бразильский журнал PcMaster, ежемесячное издание об информационных технологиях, читаемое, в основном, опытными пользователями, представило Gentoo Linux в своем последнем выпуске. Gentoo представлено на LiveCD с KDE 3.1.2, XFree86 4.3.0, Totem, Kernel 2.4.20, Gnome 2.2.1, Gxine и многими другими приложениями, готовыми работать прямо с компакт-диска.

7.  Обзор дерева портежей

Из за технических проблем со скриптом, который генерирует эту часть, раздел на этой неделе отсутствует.

8.  Bugzilla

Содержание

Статистика

Сообщество Gentoo использует Bugzilla (bugs.gentoo.org) для записи и слежения за ошибками, уведомлений, внесения предложений и любого другого взаимодействия с командой разработчиков. В период между 01 и 07 августа 2003 года, активность на сайте привела к следующим результатам:

  • Создано 422 новых отчета об ошибках
  • 235 ошибка закрыта или разрешена
  • 7 ранее закрытых ошибок вновь открыто

Из 3539 ошибок, отрытых на данный момент: 87 помечены как 'блокирующие', 153 — как 'критичные' и 280 — как 'важные'.

Количество закрытых ошибок

Разработчики и команды, которые закрыли наибольшее количество ошибок за этот период:

Количество новых ошибок

Разработчики и команды, которым было назначено наибольшее количество ошибок за этот период:

9.  Полезные советы

Использование программы script

На этой неделе, рассмотрим полезный совет, который покажет вам, как применять программу script в качестве средства сохранения или распространения всего, что печатается в сессии терминала. Это может быть замечательным средством для удаленной демонстрации интерфейса командной строки Linux для менее опытных пользователей или хорошим способом сохранить протокол всего, что вы делаете (или делали) в некоторой сессии.

Сначала мы обратим внимание на сохранение протокола всего происходящего. Это может быть организовано путем простого запуска команды script. Вывод вашей сессии будет занесен в файл с именем typescript. Если вы хотите задать другое имя файла, используйте команду script file, где file является именем файла сохраняемой сессии.

Листинг 9.1: Создание сессии программы script

% script
Script started, file is typescript
% uptime
 13:27:53 up 89 days,  3:50,  1 user,  load average: 0.27, 0.35, 0.29
% uname -srvmpio
Linux 2.4.20-gentoo-r4 #1 SMP Fri May 9 08:54:35 EDT 2003 i686 Intel(R) Xeon(TM)
 CPU 2.00GHz GenuineIntel GNU/Linux
% exit
Script done, file is typescript

Файл сессии может быть исследован позже, при помощи пейджера, такого как more, less или cat.

Листинг 9.2: Просмотр сессии программы script


% more typescript
Script started on Wed Aug  6 13:27:47 2003
% uptime
 13:27:53 up 89 days,  3:50,  1 user,  load average: 0.27, 0.35, 0.29
% uname -srvmpio
Linux 2.4.20-gentoo-r4 #1 SMP Fri May 9 08:54:35 EDT 2003 i686 Intel(R) Xeon(TM)
 CPU 2.00GHz GenuineIntel GNU/Linux
% exit

Script done on Wed Aug  6 13:28:01 2003

Теперь рассмотрим распространение сессии терминала. Простейшим способом сделать это можно путем комбинирования программы script с программой mkfifo (с созданием именованного канала). Заметьте, что вам необходимо использовать опцию -f (script -f) для сброса вывода, после каждой записи. В таком случае, терминал сможет принимать информацию от пользователя А и отображать в реальном времени эту информацию для пользователя B.

Листинг 9.3: Терминал пользователя А


% mkfifo demo; script -f demo
Script started, file is demo
% echo 'Hello World'
Hello World
% exit
Script done, file is demo

Примечание: Терминал пользователя А будет ожидать пользователя B, который должен выполнить программу cat относительно именованного канала или получить доступ к этому каналу, другим способом.

Листинг 9.4: Терминал пользователя B

% cat demo
Script started on Wed Aug  6 13:48:51 2003
% echo 'Hello World'
Hello World
% exit

Script done on Wed Aug  6 13:49:04 2003

Существует множество других способов использования команды script, надеюсь, что этот полезный совет даст вам некоторые идеи для дальнейших исследований.

10.  Цитата / подпись недели

На этой неделе цитата взята из письма Девида Эскью (David H. Askew) посланного в рассылку gentoo-user@gentoo.org.

"Сколько инженеров из Microsoft нужно, чтобы ввернуть лампочку?
Ответ: Ни одного, они просто объявят темноту новым стандартом.
"

11.  Перемещения разработчиков Gentoo

Уход

Следующие разработчики недавно вышли из проекта Gentoo:

  • на этой неделе — никто

Появление

Следующие разработчики недавно присоединились к проекту Gentoo:

  • Alexander Gabert (pappy) — hardened

Изменения

Следующие разработчики недавно сменили роль в проекте Gentoo:

  • на этой неделе — никто

12.  Обратная связь

Пожалуйста, посодействуйте улучшению еженедельника Gentoo, сообщив нам свое мнение!

13.  Подписка на еженедельник

Для подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.

Для отказа от подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org с того же адреса, на который оформлена подписка.

14.  На других языках

Еженедельник Gentoo переводится на следующие языки:



Для печати

Обновлено 11 августа 2003

Аннотация: Еженедельник Gentoo от 11 августа 2003

Yuji Carlos Kosugi
Editor

AJ Armstrong
Contributor

Brian Downey
Contributor

Cal Evans
Contributor

Chris Gavin
Contributor

Luke Giuliani
Contributor

Shawn Jonnet
Contributor

Michael Kohl
Contributor

Kurt Lieber
Contributor

Rafael Cordones Marcos
Contributor

David Narayan
Contributor

Gerald J Normandin Jr.
Contributor

Ulrich Plate
Contributor

Mathy Vanvoorden
Dutch Translation

Hendrik Eeckhaut
Dutch Translation

Jorn Eilander
Dutch Translation

Bernard Kerckenaere
Dutch Translation

Peter ter Borg
Dutch Translation

Jochen Maes
Dutch Translation

Roderick Goessen
Dutch Translation

Gerard van den Berg
Dutch Translation

Matthieu Montaudouin
French Translation

Martin Prieto
French Translation

Antoine Raillon
French Translation

Sebastien Cevey
French Translation

Jean-Christophe Choisy
French Translation

Steffen Lassahn
German Translation

Matthias F. Brandstetter
German Translation

Thomas Raschbacher
German Translation

Klaus-J. Wolf
German Translation

Marco Mascherpa
Italian Translation

Claudio Merloni
Italian Translation

Christian Apolloni
Italian Translation

Stefano Lucidi
Italian Translation

Yoshiaki Hagihara
Japanese Translation

Katsuyuki Konno
Japanese Translation

Yuji Carlos Kosugi
Japanese Translation

Yasunori Fukudome
Japanese Translation

Takashi Ota
Japanese Translation

Radoslaw Janeczko
Polish Translation

Lukasz Strzygowski
Polish Translation

Michal Drobek
Polish Translation

Adam Lyjak
Polish Translation

Krzysztof Klimonda
Polish Translation

Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
Portuguese (Brazil) Translation

Eduardo Belloti
Portuguese (Brazil) Translation

João Rafael Moraes Nicola
Portuguese (Brazil) Translation

Marcelo Gonçalves de Azambuja
Portuguese (Brazil) Translation

Otavio Rodolfo Piske
Portuguese (Brazil) Translation

Pablo N. Hess — NatuNobilis
Portuguese (Brazil) Translation

Pedro de Medeiros
Portuguese (Brazil) Translation

Ventura Barbeiro
Portuguese (Brazil) Translation

Bruno Ferreira
Portuguese (Portugal) Translation

Gustavo Felisberto
Portuguese (Portugal) Translation

José Costa
Portuguese (Portugal) Translation

Luis Medina
Portuguese (Portugal) Translation

Ricardo Loureiro
Portuguese (Portugal) Translation

Sergey Galkin
Russian Translator

Sergey Kuleshov
Russian Translator

Alex Spirin
Russian Translator

Dmitry Suzdalev
Russian Translator

Anton Vorovatov
Russian Translator

Denis Zaletov
Russian Translator

Lanark
Spanish Translation

Fernando J. Pereda
Spanish Translation

Lluis Peinado Cifuentes
Spanish Translation

Zephryn Xirdal T
Spanish Translation

Guillermo Juarez
Spanish Translation

Jesús García Crespo
Spanish Translation

Carlos Castillo
Spanish Translation

Julio Castillo
Spanish Translation

Sergio Gómez
Spanish Translation

Aycan Irican
Turkish Translation

Bugra Cakir
Turkish Translation

Cagil Seker
Turkish Translation

Emre Kazdagli
Turkish Translation

Evrim Ulu
Turkish Translation

Gursel Kaynak
Turkish Translation

Donate to support our development efforts.

Support OSL

Support OSL

Gentoo Centric Hosting: vr.org

VR Hosted

Tek Alchemy

Tek Alchemy

SevenL.net

SevenL.net

Global Netoptex Inc.

Global Netoptex Inc.

Bytemark

Bytemark

Linux World Expo

Linux World Expo

Copyright 2001-2008 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.