Еженедельник Gentoo: 24 ноября 2003 года

Yuji Carlos Kosugi  Editor
AJ Armstrong  Contributor
Brian Downey  Contributor
Cal Evans  Contributor
Chris Gavin  Contributor
Luke Giuliani  Contributor
Shawn Jonnet  Contributor
Michael Kohl  Contributor
Kurt Lieber  Contributor
Rafael Cordones Marcos  Contributor
David Narayan  Contributor
Gerald J Normandin Jr.  Contributor
Ulrich Plate  Contributor
Mathy Vanvoorden  Dutch Translation
Hendrik Eeckhaut  Dutch Translation
Jorn Eilander  Dutch Translation
Bernard Kerckenaere  Dutch Translation
Peter ter Borg  Dutch Translation
Jochen Maes  Dutch Translation
Roderick Goessen  Dutch Translation
Gerard van den Berg  Dutch Translation
Matthieu Montaudouin  French Translation
Xavier Neys  French Translation
Martin Prieto  French Translation
Antoine Raillon  French Translation
Sebastien Cevey  French Translation
Jean-Christophe Choisy  French Translation
Thomas Raschbacher German Translation
Steffen Lassahn German Translation
Matthias F. Brandstetter German Translation
Lukas Domagala German Translation
Tobias Scherbaum German Translation
Daniel Gerholdt German Translation
Marc Herren German Translation
Tobias Matzat German Translation
Marco Mascherpa  Italian Translation
Claudio Merloni  Italian Translation
Christian Apolloni  Italian Translation
Stefano Lucidi  Italian Translation
Yoshiaki Hagihara  Japanese Translation
Katsuyuki Konno  Japanese Translation
Yuji Carlos Kosugi  Japanese Translation
Yasunori Fukudome  Japanese Translation
Takashi Ota  Japanese Translation
Radoslaw Janeczko  Polish Translation
Lukasz Strzygowski  Polish Translation
Michal Drobek  Polish Translation
Adam Lyjak  Polish Translation
Krzysztof Klimonda  Polish Translation
Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos  Portuguese (Brazil) Translation
Eduardo Belloti  Portuguese (Brazil) Translation
João Rafael Moraes Nicola  Portuguese (Brazil) Translation
Marcelo Gonçalves de Azambuja  Portuguese (Brazil) Translation
Otavio Rodolfo Piske  Portuguese (Brazil) Translation
Pablo N. Hess — NatuNobilis  Portuguese (Brazil) Translation
Pedro de Medeiros  Portuguese (Brazil) Translation
Ventura Barbeiro  Portuguese (Brazil) Translation
Bruno Ferreira  Portuguese (Portugal) Translation
Gustavo Felisberto  Portuguese (Portugal) Translation
José Costa  Portuguese (Portugal) Translation
Luis Medina  Portuguese (Portugal) Translation
Ricardo Loureiro  Portuguese (Portugal) Translation
Sergey Galkin  Russian Translator
Sergey Kuleshov  Russian Translator
Alex Spirin  Russian Translator
Dmitry Suzdalev  Russian Translator
Anton Vorovatov  Russian Translator
Denis Zaletov  Russian Translator
Lanark  Spanish Translation
Fernando J. Pereda  Spanish Translation
Lluis Peinado Cifuentes  Spanish Translation
Zephryn Xirdal T  Spanish Translation
Guillermo Juarez  Spanish Translation
Jesús García Crespo  Spanish Translation
Carlos Castillo  Spanish Translation
Julio Castillo  Spanish Translation
Sergio Gómez  Spanish Translation
Aycan Irican  Turkish Translation
Bugra Cakir  Turkish Translation
Cagil Seker  Turkish Translation
Emre Kazdagli  Turkish Translation
Evrim Ulu  Turkish Translation
Gursel Kaynak  Turkish Translation

Обновлено 24 ноября 2003

1.  Новости Gentoo

Резюме

Обзор встречи менеджеров Gentoo — 17 Ноября 2003

Логи и рюземе последней недели встречи менеджеров находятся на странице Gentoo Managers' Meetings. Прежде чем открылись двери заседания, были обсуждены три проблемы. Во-первых, Daniel Robbins говорил о Catalyst, новой системе формирования LiveCDs и архивов stage. Catalyst, перезаписывает изначальный "stager"-код используя собранные stage1, stage2, и stage3 архивы, будет отдельный программный модуль способный надежно повторить стадии сборки, livecds и установку для всех архитектур. Затем, Sven Vermeulen объявил, что секция инсталляции — Gentoo Handbook готова для прочтения. Наконец, лидер инфраструктуры Kurt Lieber спросил о том, что делается для облегчения QA для Gentoo, ему ответил Seemant Kulleen, который сказал, что releng обращался к разработчикам QA утилит catalyst и similar, и эта идея была на #gentoo-qa и в разговорах с разработчиками.

Обновления Gentoo Desktop

Текущий статус

В течении последних недель появилось немного работы для Gentoo Desktop. Множество разработчиков команды Gentoo Desktop объединились для того, чтобы гарантировать поддержку любого пакета запускаемого на рабочем месте с Gentoo. Эта команда начала формировать новые herds (коллекции связанных ebuilds, поддерживаемые группами заинтересованных разработчиков), обновлять забытые пакеты на новые версии, проверять взаимосвязь пакетов, тестировать их стабильность, и закрывать ошибки. Текущей целью являются плагины x11-misc, x11-wm, и x11-plugins.

Кто хочет стать Разработчиком Gentoo?

Мы ищем, по крайней мере, два интеллигентных человека для участия в разработках. Один нужен, в помощь команде KDE, которая оценила бы способного добровольца. Также, gnustep herd, который включает gnustep, afterstep, windowmaker, и некоторые другие программы, является довольно неактивным, и еще один человек был бы весьма полезен. Другие люди также могут быть полезны, свяжитесь с tseng по IRC c #gentoo-desktop, или напишите письмо Brandon Hale.

Квалифицированным претендентам предпочтительно иметь большой опыт работы в Linux как десктопной OS. Требуются также хорошие навыки поиска неисправностей, т.к. претенденты будут работать с сообщениями об ошибках других пользователей. Знание Bugzilla и cvs также приветствуется, знание английского языка очень предпочтительны.

2.  Разработчик недели

Раздел на этой неделе отсутствует

3.  Безопасность Gentoo

GLSA: apache

Цитата из http://httpd.apache.org/dev/dist/Announcement:

Эта версия Apache позиционируется как релиз исправления ошибок и дыр безопасности. Частичная сводка исправлений приведена в конце данного документа. Полный список изменений может быть найден в файле CHANGES. В частности, релиз 1.3.29 исправляет одну потенциальную ошибку безопасности:

Мы считаем, что Apache 1.3.29 станет лучшей версией среди доступных версий ветки 1.3 и настоятельно рекомендуем пользователям более ранних версий, особенно, версий 1.1.x и 1.2.x, обновить свое ПО так оперативно, как это возможно. Новые релизы в ветке 1.2.x не планируются.

GLSA: kdebase

Во первых, версии KDM <= 3.1.3 уязвимы к ошибке эскалации привилегий при определенной настройке модулей PAM. Пользователи, которые не используют PAM с KDM и пользователи, которые используют PAM совместно с Unix методом аутентификации crypt/MD5, не подвержены данной проблеме.

Во вторых, KDM использует слабый алгоритм генерирования cookie. Рекомендуется перейти на версию KDE 3.1.4, которая использует /dev/urandom в качестве непрогнозируемого источника энтропии для увеличения уровня безопасности.

Пожалуйста просмотрите KDE Security Advisory http://www.kde.org/info/security/advisory-20030916-1.txt, где так же указанны места размещения патчей для более ранних версий KDE.

GLSA: opera

Браузер Opera может привести к размещению буфера на куче (on the heap) и его переполнению при обработке определенных ссылок во время рендеринга кода HTML. Почтовая система так же считается уязвимой, т.к. атакующий может послать письмо, содержащее некорректную ссылку или разместить определенную ссылку на веб-сайте.

Пожалуйста просмотрите http://www.atstake.com/research/advisories/2003/a102003-1.txt для получения более подробной информации.

GLSA: hylafax

При исследования кода севера hfaxd, команда SuSE Security обнаружила ошибку формата ,, , которая позволяет удаленному злоумышленнику выполнять произвольный код с правами пользователя root. Однако эта ошибка не имеет отношения к конфигурации hylafax, устанавлиеваемой по умолчанию.

SuSE-SA:2003:045 описание проблемы доступно по адресу http://lwn.net/Articles/57562/

Новые отчеты об ошибках безопасности

Информация о следующих ошибках безопасности, опубликованная на этой неделе:

4.  Что слышно в сообществе

Вне X

"Я могу использовать его, не причинив вреда своему PC?" такова была первая реакция port001 по поводу ebuilds для Keith Packard's alternative Xserver (более известного как kdrive), включаещего расширение Render и 32 bits X Visual для создания прозрачного содержимого на экране. Тема форума начата в прошлое Воскресенье, и является весьма важной и нужной для тех, кто пытается добиться прозрачности окон... Автором этого ebuild's является spyderous и он ответил port001 следующее:

Профили управления питанием для ноутбука

Существует традиция дарить превосходную документацию в соответствующие разделы форума, так optilude выложил коллекцию скриптов для управления питанием ноутбуков и портативных компьютеров, они уменьшают частоту центрального процессора и корректируют свечение ламп подсветки, но также имеют и другие функции такие как:

gentoo-user

Опасности unmergе?

Цитируем руководство по системе Portage: 'Unmerge (удаление) пакетов может быть опасным...удаление различных библиотек может привести к неработоспособности некоторых программ. Подписчик пользовательского списка рассылки Jason заявляет, что это важнейший недостаток в системе Portage. Что об этом думают другие участники дискуссии, вы можете узнать здесь .

5.  Gentoo в мире

Vienna Gentoo Linux Users Group (VGLUG) встречаются в декабре

Vienna продолжают выбирать очень странные места для встреч. На сей раз (вторник 2 Декабря, в 19:00 часов) они собираются встретиться в Кафе Оскар, где, судя по картинкам с их сайта, часть народа будет танцевать на столах одетыми не по сезону. Прячьте свои ноутбуки, Гентушники наступают... Вопросы и комментарии оставляйте в Разделе координации форума..

6.  Обзор дерева портежей

Раздел на этой неделе отсутствует

7.  Bugzilla

Резюме

Статистика

Сообщество Gentoo использует Bugzilla (bugs.gentoo.org) для записи и отслеживания ошибок, предложений, уведомлений и другого, взаимодействую с командой разработчиков. Между 14 Ноября 2003 и 20 Ноября 2003, деятельность на сайте привела:

Из 4145 текущих ошибок: 106 имеют метку 'блокировано', 189 имеют метку 'критическая', и 319 имеют метку 'главная'.

Закрытые ошибки

Разработчики и группы, которые закрыли ошибки за этот период:

Новые ошибки

Разработчики и группы, которые нашли новые ошибки за этот период:

8.  Полезные советы

Уничтожение зависшей виртуальной консоли

На этой неделе мы расскажем вам о том, как восстановить зависшую виртуальную консоль (без перезагрузки). Для этого, вам потребуется sys-apps/lsof из портеджей.

Используя lsof, найдите процессы использующие виртуальную консоль.

Листинг 8.1: Пример: (зависшая консоль /dev/vc/3)

# lsof /dev/vc/3
COMMAND   PID  USER   FD   TYPE DEVICE SIZE NODE NAME
login    7114  root    0u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3
login    7114  root    1u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3
login    7114  root    2u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3
zsh     30630 david    0u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3
zsh     30630 david    1u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3
zsh     30630 david    2u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3
zsh     30630 david   10u   CHR    4,3        17 /dev/vc/3

Уничтожьте все процессы связанные с нею.

Листинг 8.2: Убиваем процессы виртуальной консоли

  # kill -9 7114 30630

9.  Перемещения разработчиков Gentoo

Уход

Следующие разработчики недавно вышли из проекта Gentoo:

Появление

Следующие разработчики недавно присоединились к проекту Gentoo:

Изменения

Следующие разработчики недавно сменили роль в проекте Gentoo:

10.  Обратная связь

Пожалуйста, посодействуйте улучшению еженедельника Gentoo, сообщив нам свое мнение!

11.  Подписка на еженедельник

Для подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.

Для отказа от подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org с того же адреса, на который оформлена подписка.

12.  На других языках

Еженедельник Gentoo переводится на следующие языки: