Gentoo Logo

Еженедельник Gentoo: 1 марта 2004 года

Содержание:

1.  Новости Gentoo

Вышел 2004.0

Команда Gentoo Linux рада сообщить вам о выходе Gentoo Linux 2004.0 для архитектур x86, AMD64, PowerPC, Sun SPARC, и SGI MIPS. Кроме того, комманда Gentoo Hardened объявляет о выходе версии Gentoo с повышенной безопасностью для архитектуры x86.

Кроме исправления ошибок и обновлений системы безопасности в новом релизе содержится большое количество новейших пользовательских програм и инструментов разработчика, включая Linux kernel 2.6.3, GCC 3.3.2, GLIBC 2.3.2, KDE 3.2, GNOME 2.4.1, и xfce4.

Добро пожаловать в новый Магазин Gentoo, где вы найдете полные Gentoo LiveCD с руководством по установке и 2004.0 Release Notes (на диске) и оптимизированными скомпилированными пакетами. Пользователи, которые хотят регулярно обновлять свою систему, могут заказать подписку на Gentoo 2004.x и каждый квартал новая версия будет отправляться к ним домой. Если вы хотите пожертвовать в пользу Gentoo Linux средства, ты можете это сделать просто и безопасно через нашу новую систему. Магазин Gentoo принимает платежи и пожертвования через PayPal, Visa, Mastercard, и Discover.

С Gentoo Linux 2004.0 начинает работать Catalyst — новая метаутилита релизов Gentoo. С помощью Catalyst пользователи и разработчики смогут создавать свои собственные оптимизированные версии Gentoo, включающие установочные стадии (stages), загрузочный LiveCD и бинарные пакеты для Gentoo Reference Platform (GRP). Более подробную информаци о Catalyst вы можете получить на странице проекта и в онлайн документцаии.

Установочные пакеты, LiveCDs, и наборы Gentoo Reference Platform можно найти на наших зеркалах. За информацией о проекте Gentoo Hardened обращайтесь сюда. Кроме того не забудьте посмотреть документацию, списки рассылки, форумы и официальные каналы IRC.

2.  Разработчик недели

Александр Гэберт (Alexander Gabert)

На этой неделе мы представляем Александра Гэберта (Alexander Gabert) (pappy), еще одного разработчика специализирующегося в области безопасности Gentoo. Александр ответственен за gcc-hardened проект, цель которого является применение расширений безопасности, таких как PIE позиционно-независимые программы (position independent executables) и PaX рандомизация адресного пространства и защита стека. Также, совместно с Недом Ладдом (Ned Ludd) (solar), Александр возглавляет внедрение propolice, еще одной утилиты для защиты стека. Вдобавок, он работает совместно с hppa командой над использованием Gentoo на pa-risc процессорах, а также пишет пользовательскую документацию для проекта Hardened Gentoo.

Александр пришел к Gentoo через RedHat, Suse, BSD, OpenVMS и Linux-from-Scratch. Он был впечатлен возможностью применить некоторые свои интересы в безопасности к новому дистрибутиву. Особенно он интересовался применением пользовательских компонентов PaX в Gentoo, что быстро обеспечило ему приглашение присоединиться к команде разработчиков. Он также работал над пакетом утилит (компилятор+binutils) для не-x86 платформ, к примеру pa-risc. Он работает с компьютерным зоопарком, который включает в себя: маршрутизаторы, pa-risc рабочие станции, DEC VAX'ы и машины основанные на Intel. Он предпочитает Evolution, Afterstep и несколько xterm'иналов для работы.

В течении дня Александр работает в компании EDS в качестве инженера по ремонту и обслуживанию оборудования, должность, которую он описывает как "езда всюду и починка блоков питания и жестких дисков". Он живет в маленьком городе рядом с Мюнхеном, Германия, где он совсем недавно стал владельцем дома, который сейчас населен компьютерами, детьми, новой женой и дряхлой электропроводкой. Он попал в компьютерную индустрию сразу же после окончания средней школы и военной службы. Его некомпьютерное времяпровождение состоит из шахмат, баскетбола, катания на роликовых коньках и игр с детьми. Александр предлагает свою точку зрения на некоторые свежие дискуссии сообщества: "Мы работаем над свободно распространяемой, открытой операционной системой... Есть что-то, что кажется было потеряно, когда адвокаты с портфелями полными бумаг шли в помещение суда ломать копья на эту тему." Слегка облагороженная версия его любимой цитаты: "сражаться ради мира, это тоже самое, что трахаться ради сохранения девственности".

3.  Безопасность Gentoо

На этой неделе не было никаких объявлений об угрозах безопасности.

4.  Что слышно в сообществе

gentoo-user

Gentoo и коммерческая поддержка

Учитывая наполовину случайную природу пакетов в "мета дистрибутив", некоторые пользователи порой заходят в тупик, при попытке установить коммерческое программное обеспечение. В этом случае пользователь попытался установить CrossoverOffice от Codewaver и дал несколько прелюбопытнейших комментариев.

5.  Gentoo в мире

Италия: Gentoo Pub в Милане 6 Марта 2004

28 февраля на встрече пользователей Gentoo в Милане выл проведен тест, и на момент написания этого раздела неясно, насколько удачный. Неважно, в любом случае в следующую субботу гентузиасты из Милана, что на севере Италии, встретятся у входа на станцию Garibaldi (и, конечно, с бухты-барахты решат, куда пойти есть и пить). Если вы хотите к ним присоединится — будьте на месте ровно в 18:15 в субботу 6 марта. Тред для координации здесь (на итальянском).

6.  Bugzilla

Содержание

Статистика

Сообщество Gentoo использует Bugzilla (bugs.gentoo.org) для записи и слежения за ошибками, уведомлениями, внесением предложений и любого другого взаимодействия с командой разработчиков. За период с 21 по 27 февраля 2004, активность на сайте привела к следующим результатам:

  • Создано 733 новых отчета об ошибках
  • 507 ошибка закрыта или разрешена
  • 21 ранее закрытых ошибок вновь открыто

Из 5175 ошибок, открытых на данный момент: 137 помечены как 'блокирующие', 215 как 'критичные' и 390 как 'важные'.

Количество закрытых ошибок

Разработчики и команды, которые закрыли наибольшее количество ошибок за этот период:

Количество новых ошибок

Разработчики и команды, которым было назначено наибольшее количество ошибок за этот период:

7.  Полезные советы

Восстановление пароля root

На этой неделе мы расскажем, как сбросить пароль root, если вы его забыли.

Самый простой путь это конечно загрузиться с Gentoo LiveCD, сделать chroot на вашу корневой раздел, как это описано в инструкции по установке Gentoo и использовать passwd.

Если у вас нет LiveCD, или в системе нет CDROM вы можете перегрузить систему в однопользовательский режим, для сброса пароля. Просто используйте опцию "init=/bin/sh" для ядра в меню загрузки. Когда система загрузиться, вы попадете в оболочку rootа. Диск смонтируется в режиме только для чтения, поэтому его нужно перемонтировать в режиме чтения-записи mount -o rw,remount /dev/ROOT (будте уверены что сменили ROOT на ваш реальный корневой раздел диска). Измените /etc/shadow и удалите зашифрованный пароль. Сбросьте пароль roota с помощью passwd и перегрузите систему.

После этого нужно перегрузить систему, используя новый пароль.

8.  Перемещения разработчиков Gentoo

Уход

Следующие разработчики недавно вышли из проекта Gentoo:

  • на этой неделе — никто

Появление

Следующие разработчики недавно присоединились к проекту Gentoo:

  • Jason Huebel () — amd64

Изменения

Следующие разработчики недавно сменили роль в проекте Gentoo:

  • на этой неделе — никто

9.  Обратная связь

Пожалуйста, посодействуйте улучшению еженедельника Gentoo, сообщив нам свое мнение!

10.  Подписка на еженедельник

Для подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+subscribe@gentoo.org.

Для отказа от подписки на еженедельник Gentoo (англ.), отправьте пустое сообщение на gentoo-gwn+unsubscribe@gentoo.org с того же адреса, на который оформлена подписка.

11.  На других языках

Еженедельник Gentoo переводится на следующие языки:



Для печати

Обновлено 1 марта 2004

Аннотация: Еженедельник Gentoo от 1 марта 2004

Yuji Carlos Kosugi
Editor

AJ Armstrong
Contributor

John Davis
Contributor

Brian Downey
Contributor

Luke Giuliani
Contributor

Kurt Lieber
Contributor

Rafael Cordones Marcos
Contributor

David Narayan
Contributor

David Nielsen
Contributor

Ulrich Plate
Contributor

Sven Vermeulen
Contributor

Hendrik Eeckhaut
Dutch Translation

Jorn Eilander
Dutch Translation

Bernard Kerckenaere
Dutch Translation

Peter ter Borg
Dutch Translation

Jochen Maes
Dutch Translation

Roderick Goessen
Dutch Translation

Gerard van den Berg
Dutch Translation

Matthieu Montaudouin
French Translation

Xavier Neys
French Translation

Martin Prieto
French Translation

Antoine Raillon
French Translation

Sebastien Cevey
French Translation

Jean-Christophe Choisy
French Translation

Thomas Raschbacher
German Translation

Steffen Lassahn
German Translation

Matthias F. Brandstetter
German Translation

Lukas Domagala
German Translation

Tobias Scherbaum
German Translation

Daniel Gerholdt
German Translation

Marc Herren
German Translation

Tobias Matzat
German Translation

Marco Mascherpa
Italian Translation

Claudio Merloni
Italian Translation

Christian Apolloni
Italian Translation

Stefano Lucidi
Italian Translation

Yoshiaki Hagihara
Japanese Translation

Katsuyuki Konno
Japanese Translation

Yuji Carlos Kosugi
Japanese Translation

Yasunori Fukudome
Japanese Translation

Takashi Ota
Japanese Translation

Radoslaw Janeczko
Polish Translation

Lukasz Strzygowski
Polish Translation

Michal Drobek
Polish Translation

Adam Lyjak
Polish Translation

Krzysztof Klimonda
Polish Translation

Atila "Jedi" Bohlke Vasconcelos
Portuguese (Brazil) Translation

Eduardo Belloti
Portuguese (Brazil) Translation

João Rafael Moraes Nicola
Portuguese (Brazil) Translation

Marcelo Gonçalves de Azambuja
Portuguese (Brazil) Translation

Otavio Rodolfo Piske
Portuguese (Brazil) Translation

Pablo N. Hess — NatuNobilis
Portuguese (Brazil) Translation

Pedro de Medeiros
Portuguese (Brazil) Translation

Ventura Barbeiro
Portuguese (Brazil) Translation

Bruno Ferreira
Portuguese (Portugal) Translation

Gustavo Felisberto
Portuguese (Portugal) Translation

José Costa
Portuguese (Portugal) Translation

Luis Medina
Portuguese (Portugal) Translation

Ricardo Loureiro
Portuguese (Portugal) Translation

Aleksandr Martyncev
Russian Translator

Sergey Galkin
Russian Translator

Sergey Kuleshov
Russian Translator

Alex Spirin
Russian Translator

Denis Zaletov
Russian Translator

Lanark
Spanish Translation

Fernando J. Pereda
Spanish Translation

Lluis Peinado Cifuentes
Spanish Translation

Zephryn Xirdal T
Spanish Translation

Guillermo Juarez
Spanish Translation

Jesús García Crespo
Spanish Translation

Carlos Castillo
Spanish Translation

Julio Castillo
Spanish Translation

Sergio Gómez
Spanish Translation

Aycan Irican
Turkish Translation

Bugra Cakir
Turkish Translation

Cagil Seker
Turkish Translation

Emre Kazdagli
Turkish Translation

Evrim Ulu
Turkish Translation

Gursel Kaynak
Turkish Translation

Donate to support our development efforts.

Support OSL

Support OSL

Gentoo Centric Hosting: vr.org

VR Hosted

Tek Alchemy

Tek Alchemy

SevenL.net

SevenL.net

Global Netoptex Inc.

Global Netoptex Inc.

Bytemark

Bytemark

Linux World Expo

Linux World Expo

Copyright 2001-2008 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.