EL COMO (HOWTO) de Configuración de KDE
1.
¿Qué es el Entorno de Escritorio K (KDE)?
El proyecto
El Proyecto KDE es un proyecto de
software libre y código abierto dedicado al desarrollo de KDE - un
entorno gráfico de escritorio para sistemas operativos GNU/Linux y
Unix. El desarrollo es llevado a cabo por varias centenas de
ingenieros de software y programadores de todo el mundo comprometidos
con el desarrollo de software libre. Véase también ¿Qué es el Proyecto
KDE? (en inglés).
El software
El "K Desktop Environment" es un entorno fácil de utilizar, construido
sobre una infraestructura sólida y bien pensada que ofrece
interoperabilidad entre aplicaciones, funciones de arrastrar y soltar,
etc. Aparte de los componentes esenciales del entorno, KDE también
proporciona soluciones listas para ser usadas en una multitud de
tareas: gestión de ficheros, navegación en Internet, aplicaciones
ofimáticas, gestión de correo electrónico, etc. Todas las necesidades
están cubiertas por el proyecto KDE.
El entorno KDE está disponible en más de 70 idiomas y se utiliza por
un número inmenso de usuarios. Para los que les interese, hay un gran
número de pantallazos publicados.
Para más información acerca de KDE, lea el artículo ¿Qué es KDE? (en inglés)
publicado en KDE.org.
La comunidad
Existen muchas comunidades de usuarios de KDE. En KDEnews.org (en inglés) encontrará
las noticias más recientes acerca de KDE en general. El público
objetivo de KDEdevelopers.org es la
comunidad de desarrollo KDE, mientras que el Foro KDE es para el público
general. Más enlaces pueden ser encontrados en la Página de Familia KDE.
2.
Instalar KDE
¿Qué necesita?
Si está interesado en instalar KDE (o soporte para KDE), debe
asegurarse que su variable USE contenga las palabras clave kde
o sino escoger entre qt3 o qt4 (o ambas). Qt es la
librería de widgets que usa KDE y qt3 es para la versión 3.x,
mientras que qt4 construirá el soporte para la versión 4.x de
la librería, que es la más reciente. Ninguna de estos parámetros USE
es necesario para instalar KDE. Sin embargo, existen algunos paquetes
que ofrecen escoger entre las librerías qt3 o qt4.
También debería agregar ahora hal a su variable USE si quiere
añadir soporte para el montaje automático de dispositivos tal como se
explica más abajo en Configurar KDE
para montar dispositivos.
Si no quiere usar aRts para lo
relacionado a multimedia, desactive el parámetro arts en su variable
USE (está activado por omisión).
Nota:
Con el lanzamiento de Gentoo 2006.1 se han introducido varios nuevos
perfiles, incluyendo el subperfil para escritorios desktop. Tal
vez quiera cambiar a este subperfil, si existe para su arquitectura,
ya que contiene un número de cambios a los parámetros USE por
defecto. Por favor lea la Guía de Actualización Gentoo
para aprender cómo cambiar de perfil.
|
Instalar KDE como paquetes por separados
Nota:
Recomendamos el uso de los paquetes individuales para instalar KDE (en
vez de los paquete monolíticos, aunque se presentarán ambos métodos),
tal como se presenta más adelante.
|
Si desea más control sobre cuáles partes de KDE desea instalar, tiene
la posibilidad de instalar solo las aplicaciones KDE individuales que
necesita. Para obtener más conocimiento respecto a los ebuilds para
los programas individuales de KDE, consulte el documento COMO de los Ebuilds separados de
KDE.
El saber que instalar y que no, es un poco más difícil cuando se
trabaja con los ebuilds separados. Sin embargo, Gentoo provee algunos
meta-paquetes que instalarán una cierta cantidad de paquetes:
-
Si desea una instalación completa de KDE, instale kde-meta.
Este paquete instalará todas las aplicaciones KDE como
dependencias.
-
Si prefiere una instalación básica KDE, instale
kdebase-startkde. Siempre podrá instalar más aplicaciones
KDE cuando lo desee.
-
Si desea algo entre los extremos kde-meta y
kdebase-startkde, instale kdebase-meta, el cual
instalará algunas aplicaciones adicionales, tales como
konsole y kdm.
Estas tres posibilidades son los límites extremos; probablemente
estará interesado en una combinación segura de los dos :) Para
facilitar el proceso de decisión la siguiente tabla nos muestra un
resumen útil, aunque algo incompleto, de algunos de los paquetes
disponibles para KDE.
Estos paquetes no forman parte de la instalación
kdebase-startkde.
| Ebuild |
Descripción |
| akregator |
Una aplicación para fácilmente manejar y navegar fuentes RSS en internet.
|
| juk |
Un reproductor con listas con una cierta semejanza y
comportamiento al iTunes de Apple.
|
| kate |
El Editor Avanzado de Texto
KDE, es un editor de texto multi-documento con coloreado por
sintáxis, posibilidad de esconder secciones de código y mucho más.
|
| kmail |
Organice sus correos electrónicos eficientemente con KMail.
|
| knetattach |
Con KNetAttach (también conocido como Genio de Carpetas de
Red), puede adicionalmente agregar carpetas de red al
escritorio KDE.
|
| knode |
KNode es un poderoso lector de noticias.
|
| konsole |
Konsole es el emulador
de terminales (consolas) de KDE.
|
| kontact |
Kontact es el manejador
de información personal de KDE, que ayuda a manejar con facilidad
sus comunicaciones, a organizar el trabajo más rápidamente y
trabajar de manera más unida.
|
| kopete |
Kopete es el
cliente chat de KDE, que soporta todos los protocolos conocidos de
mensajes instantáneos.
|
| korganizer |
Korganizer es la
aplicación para manejar calendarios y citas de KDE.
|
| kpdf |
Con KPDF podrá visualizar y
trabajar con archivos PDF. Tiene características únicas que
aumentarán enormemente el placer de visualización.
|
| kscd |
kscd es un reproductor gráfico de discos compactos para KDE.
|
| ksnapshot |
Con ksnapshot puede crear imágenes de pantalla desde el
escritorio.
|
| kuickshow |
La aplicación KDE puede visualizar una gran variedad de formatos
de imagen en pantalla.
|
Esta es sola la punta del iceberg. Si desea saber más acerca de todas
las posibles aplicaciones KDE, échele una mirada a la categoría
kde-base. Sus funciones están disponibles en la descripción.
Para ver qué aplicaciones instalará emerge, use emerge -p junto
con less, de manera que no se le pierdan de la pantalla y pueda
ver todos los paquetes.
Listado de Código 2.1: Visualizando la instalación de kde |
# emerge -p kdebase-startkde | less
|
Si está satisfecho con el resultado propuesto, vuelva a ejecutar el
comando sin el -p. El proceso de construcción tomará algún
tiempo, ya que KDE es un entorno gráfico grande. No se sorprenda si el
sistema no se construye inmediatamente.
Instalación de KDE con paquetes monolíticos
Aunque la instalación de KDE con paquetes por separado es la manera
recomendada de instalación de KDE, existe también la opción de
instalarlo con los ebuilds monolíticos.
El proyecto KDE realiza lanzamientos de versiones nuevas de su entorno
de escritorio como un conjunto de 16 paquetes grandes, cada uno
contentivo de una gran cantidad de aplicaciones (de allí el origen del
término "monolítico"), de manera que puede decidir cual de estos
paquetes desea instalar.
Si desea saber como será instalar todos estos paquetes, revisemos:
Listado de Código 2.2: Listando todos los paquetes que serían instalados por KDE |
# emerge --pretend kde | less
|
Si no está interesado en instalar todos esos paquetes, puede hacer
emerge de manera individual. Definitivamente va a necesitar el paquete
kdebase, ya que contiene los paquetes básicos y las
dependencias requeridas. La siguiente tabla lista los demás paquetes
disponibles que se pueden instalar.
| Paquete |
Descripción |
| kdeaccessibility |
Programas relacionados con Accesibilidad, gestionados por el Proyecto de Accesibilidad de
KDE
|
| kdeadmin |
Herramientas de Administración KDE, por ejemplo, KCron
(Planificación de tareas), KUser (Gestión de Usuarios) y
KDat (Gestión de Copias de Seguridad)
|
| kdeartwork |
Diferentes utilidades relacionadas con el arte, por ejemplo:
protectores de pantallas, temas de escritorio. Véase también www.kde-artists.org para
más información.
|
| kdeedu |
Paquetes de aplicaciones educativas KDE diseñadas para niños y
jóvenes de 3 hasta 18 años. Véase también el Proyecto KDE Edu.
|
| kdegames |
Incluye algunos juegos desarrollados para KDE. Puede encontrar más
información en la siguiente página de Centro de Juegos KDE.
|
| kdegraphics |
Herramientas gráficas para KDE, incluyendo KSnapshot (para
sacar capturas de pantallas), KolourPaint (editor gráfico
sencillo), Kpdf (visualizador de ficheros PDF),
KIconEdit (editor de iconos) y KPovModeler (un
modelador 3D).
|
| kdemultimedia |
Aplicaciones multimedia que proporcionan soporte para reproducción
de CDs, MP3s, DVDs y otras aplicaciones de sonido y video. Para
más información véase la web del Proyecto KDE Multimedia.
|
| kdenetwork |
Aplicaciones relacionadas con la conectividad y redes como por
ejemplo Kopete (Mensajería Instantánea Multi-Protocolo),
kppp (Marcado) y KSirc (Cliente IRC). ¡Tenga en
cuenta que konqueror (Gestor de Ficheros y
Navegador) es parte del paquete kdebase!
|
| kdepim |
Herramientas de Gestión de Información Personal (PIM) que incluyen
aplicaciones como KOrganizer (Agenda), KAddressbook
(Libreta de direcciones), Kontact (Groupware) y
KMail (Gestor de correo electrónico). Para más información
véase la página del Proyecto KDE
PIM.
|
| kdesdk |
Herramientas de desarrollo de código, que incluyen KBabel
(Herramienta de Traducción), KBugBuster (Utilidad para
informar de errores en KDE) y Kompare (Interfaz gráfica
para ver diferencias entre ficheros).
|
| kdetoys |
Algunos juguetes para entretenerse mientras está esperando la
entrega de su pizza. El paquete incluye entre otras aplicaciones
los siguientes applets eyesapplet y fifteenapplet,
además están disponibles curiosos programitas como amor que
no hacen nada más aparte de consumir recursos :)
|
| kdeutils |
Interfaces gráficas de herramientas kcalc (Calculadora),
kdessh (Terminal SSH), kfloppy (Tareas relacionadas
con diskettes), etc.
|
| kde-i18n |
Ficheros de internacionalización de KDE. Incluye documentación
traducida. Véase para más información la página del Proyecto KDE i18n.
|
Para instalar KDE con el soporte de red y aplicaciones administrativas
solo ejecutamos:
Listado de Código 2.3: Ejemplo de instalación de componentes individuales de KDE |
# emerge kdebase kdenetwork kdeadmin
|
Por si le interesa, la compilación de KDE se tardará un poco.
Aplicaciones externas a KDE
El número de aplicaciones de KDE no está limitado a aquellas que
vienen con las versiones oficiales de KDE, sino que incluyen cientos
de otras aplicaciones que usan el framework y bibliotecas de KDE. Aquí
listamos algunas de las más populares.
| Nombre del ebuild |
Descripción |
| koffice |
KOffice en la completa
suite ofimática de KDE, con aplicaciones para procesamiento de
texto (KWord), hojas de cálculo (KSpread), presentaciones
(KPresenter), manipulación de imágenes (Krita), gestión de base de
datos (Kexi) y mucho más. Así como KDE puede ser instalado
mediante los ebuilds kde o kde-meta, KOffice por su
parte se instala como un paquete completo (koffice) o como
un conjunto de paquetes individuales (koffice-meta).
|
| amarok |
Con amaroK tiene un
poderoso reproductor de música para Unix/Linux.
|
| k3b |
K3B es una completa
herramienta para quemar CD/DVD con soporte de audio. Quemar CDs
nunca fue tan fácil.
|
| kaffeine |
Kaffeine es un
completo reproductor multimedia para KDE.
|
Primeras impresiones
Ahora echemos un vistazo al resultado de nuestros esfuerzos. Le habrán
dicho muchas veces que nunca debe trabajar como root. Aceptaremos este
consejo y probaremos KDE como un usuario normal. Acceda al sistema con
sus credenciales de usuario y configure la sesión para que arranque
KDE al emitir el comando startx. Puede hacerlo añadiendo
exec startkde al fichero ~/.xinitrc (vea también
Usando startx
en la Guía de configuración del
Servidor X):
Listado de Código 2.4: Configuración de la sesión local |
$ echo "exec startkde" > ~/.xinitrc
|
Ahora inicie su sesión en el entorno gráfico ejecutando startx.
Listado de Código 2.5: Iniciar KDE |
$ startx
|
Al iniciar KPersonalizer le dará la bienvenida al entorno
gráfico. Felicidades, veamos ahora cómo podemos configurar KDE ...
3.
Configurar KDE
KPersonalizer
KPersonalizer es el programa que le configura KDE. Es un asistente muy
útil que le permite rápidamente modificar el comportamiento de KDE
para ajustarse mejor a sus necesidades. Cuando inicie la sesión por
primera vez, KPersonalizer arrancará de forma automática.
La primera entrada de datos que le solicita KPersonalizer es saber
cuál es su país y el idioma que desea utilizar. Ya que no hemos
instalado todavía ningún paquete de internacionalización al sistema,
el único idioma disponible es el Inglés. No se preocupe, pronto lo
cambiaremos (si fuera necesario, por supuesto).
La segunda decisión que debe tomar es acerca del Comportamiento del
Sistema; esto incluye el modus operandi de ventanas, configuración
del ratón, etc. Cuando selecciona un comportamiento específico su
descripción aparece en la parte inferior para ayudarle a tomar la
decisión sobre el modo de funcionamiento que le gusta más. Si no está
seguro, no se preocupe, podrá cambiar esta configuración cuando lo
desee.
En el siguiente paso KPersonalizer solicita saber la cantidad de
efectos gráficos que debe habilitar para su sistema. Cuanto más
efectos tenga habilitados, más entretenida será su sesión KDE,
respectivamente su CPU cargará con ello. Sin embargo, le hacemos notar
que en una máquina con CPU de 600 MHz y 128 MB de RAM con todos los
efectos gráficios habilitados el sistema proporciona un tiempo de
respuesta razonable.
Finalmente KDE le pregunta sobre el estilo que debe usar. Los estilos
definen la decoración de ventanas, temas de escritorio, tipos de
botones, y etc. Pruebe diferentes estilos para averiguar cuál le
agrada más. Hemos dicho ya que KDE es totalmente configurable,
¿verdad?
Y ahora, relájese y disfrute - KDE arrancará y le dará la bienvenida a
un entorno gráfico de escritorio limpio y funcional.
Instalación de Paquetes de Idiomas
Si el inglés no es su idioma nativo o está interesado en trabajar con
KDE en otro idioma, continúe leyendo. Instalaremos paquetes de
internacionalización correspondientes a el(los) idioma(s) de su
elección.
El paquete de internacionalización kde-i18n contiene ficheros
de idiomas. Para instalar el idioma que desea, debe ajustar la
variable LINGUAS con el valor del idioma o idiomas que desea
utilizar. Es recomendable definir esta variable en el fichero
/etc/make.conf para asegurarse que su sistema no elimine
los packs de idiomas de su selección durante el proceso de
actualización.
Listado de Código 3.1: Definición de la variable LINGUAS en /etc/make.conf |
# nano -w /etc/make.conf
LINGUAS="nl fr"
|
Ya puede ejecutar emerge kde-i18n para instalar los packs de
idiomas. Una vez finalizada la instalación, cuando inicie KDE debe
ejecutar el KDE Control Center (K-menu > Control
Center). Esa es la aplicación que le permite controlar casi
cualquier aspecto de KDE. Este programa contiene más funcionalidades
que el KPersonalizer.
Para cambiar el idioma, debe acceder a las opciones todavía en inglés
Regional & Accessibility, Country/Region &
Languages y entonces añadir los idiomas que desea. Para ver su KDE
(internacionalizado) y en toda su gloria, debe salir y volver a entrar
en el sistema.
Acceso gráfico
Si desea utilizar kdm como gestor de acceso gráfico (significa
que no necesitará identificarse en el terminal y ejecutar
startx cada vez que desee iniciar una sesión gráfica) debe
primero hacer emerge, luego editar un fichero de configuración para
que el sistema entre en modo gráfico luego de arrancar, tal como se
explica a continuación.
Nota:
Es posible que ya tenga instalado kdm por varias razones. Si
obtiene un mensaje de error con paquetes bloqueando a
kde-base/kdm, proceda con la siguiente sección.
|
Listado de Código 3.2: Instalando kdm |
# emerge --ask kdm
|
En el fichero /etc/conf.d/xdm, cambie la variable de
entorno DISPLAYMANAGER a kdm.
Listado de Código 3.3: Ajustar el DISPLAYMANAGER en /etc/conf.f/xdm |
# nano -w /etc/conf.d/xdm
DISPLAYMANAGER="kdm"
|
Finalice añadiendo xdm al nivel de ejecución default:
Listado de Código 3.4: Agregar xdm al nivel de ejecución default |
# rc-update add xdm default
|
Cuando reinicie la máquina, su sistema utilizará el gestor gráfico de
acceso KDM.
KDM suministrará una lista de sesiones gráficas disponibles para
escoger, incluyendo KDE - por supuesto - y las demás sesiones
instaladas en el sistema, la cuales encuentra KDM al examinar el
directorio /usr/share/xsessions/. Así que, si usa KDM, no
necesita modificar el fichero ~/.xinitrc.
Configurar KDE para montar dispositivos
KDE le da el poder de montar dispositivos como CDROMs o llaveros USB
mediante un solo click en una interfaz gráfica. Para lograr este
objetivo, necesita que KDE se haya compilado con hal en su
variable USE y tener además dbus y hal instalados en su
sistema. Debería también agregar dbus y hal a su nivel
de ejecución default y agregarse al grupo plugdev.
Listado de Código 3.5: Configurar el montaje de dispositivos |
# emerge --ask dbus hal
# rc-update add dbus default
# rc-update add hald default
# gpasswd -a <usuario> plugdev
|
4.
Administrar las instalaciones de KDE
Múltiples instalaciones
Una peculiaridad de la forma de administrar KDE en Gentoo es que
cuando aparece una nueva serie de KDE (como la serie 3.5.X que
reemplaza la serie 3.4.X), esta será instalada junto a la antigua y no
la sobreescribirá. Así que si por ejemplo ya tenía KDE 3.4 en su
sistema e instala KDE 3.5, tendrá la dos versiones, una instalada en
/usr/kde/3.4/ y la otra en /usr/kde/3.5/.
Debe mencionarse que sus configuraciones para las diferentes
instalaciones de KDE se mantendrán separadas en el directorio
home. KDE 3.4 lee sus configuraciones desde el directorio
/home/<user>/.kde3.4 y la primera vez que ejecute
KDE 3.5 se creará un directorio llamado
/home/<user>/.kde3.5 el cual migra los ajustes del
directorio 3.4 y que luego será usado para almacenar las preferencias
y datos.
Otra importante observación para tener en mente cuando esté
actualizando su instalación de KDE es que podría enfrentar problemas
con las aplicaciones externas a KDE que tenga instaladas (tales como
koffice, amarok o k3b) hasta que las recompile
contra la nueva versión de KDE. Así que tan pronto empiece a usar el
nuevo KDE debería reinstalar dichas aplicaciones para que queden
enlazadas contra las nuevas bibliotecas.
Desinstalar versiones antiguas
Tener instaladas múltiples versiones de KDE plantea el problema de
cómo borrar las antiguas cuando decidimos que no siguen siendo
necesarias. Desafortunadamente portage no ofrece soporte para
desinstalar un paquete con todas sus dependencias mediante un único
comando, así que por ejemplo si ejecuta emerge --unmerge kde no
borrará los paquetes del kde más reciente en su sistema.
Para borrar una instalación de KDE (por ejemplo, KDE 3.4), tienen que
ser borrados los paquetes individuales.
Listado de Código 4.1: Borrar los paquetes de KDE 3.4 |
# emerge --unmerge =arts-3.4* =kdelibs-3.4* =kdebase-3.4* ...
|
Esto obviamente es muy frustrante si tiene instalados muchos paquetes
de KDE. Sin embargo, esta operación puede ser automatizada de varias
formas. La siguiente es un ejemplo.
Primero listamos todos los paquetes que queremos borrar. Usaremos el
comando equery para esto, el cual es parte del paquete
app-portage/gentoolkit:
Listado de Código 4.2: Listar los paquetes a borrar |
# equery list kde-base/
# equery list kde-base/ | grep 3\.4
|
En este punto debería realizar un doble chequeo sobre la lista
correspondiente a los paquetes que deberían ser borrados del
sistema. Si piensa que es correcta, siga adelante y pase la lista al
comando emerge --unmerge.
Listado de Código 4.3: Borrar los paquetes seleccionados |
# equery list kde-base/ | grep 3\.4 | xargs emerge --unmerge --pretend
|
Revise nuevamente la salida y ejecute el mismo comando sin el
parámetro --pretend para iniciar el proceso de desinstalación.
Luego de haber finalizado el trabajo, el directorio
/usr/kde/3.4/ debería contener pocos ficheros
(principalmente ficheros de configuración, portage tiene una política
de nunca tocar las configuraciones). Si lo desea, puede eliminar con
seguridad el directorio /usr/kde/3.4/ junto a su
contenido para borrar definitivamente lo que queda de KDE 3.4.
5.
PUF (Preguntas de Uso Frecuente/FAQ)
KDE es extremadamente lento durante el inicio
Asegúrese de que el fichero /etc/hosts es correcto:
-
Si tiene una IP fija, asegúrese de que su FQDN y el nombre de su
equipo se mencionen en esta línea, así 192.168.0.10
tux.mydomain tux
-
Si tiene una IP dinámica o no tienes mas interfaces, añade el
nombre de tu equipo después de la definición del localhost así
127.0.0.1 localhost tux
Comprueba si tiene el DMA activado para tus discos :
Listado de Código 5.1: Verificar la configuración DMA |
# hdparm /dev/hda
using_dma = 1 (on)
|
El contenido de este documento está registrado bajo los términos de
la licencia
Creative Commons - Reconocimiento / Compartir Igual
|