Directriz de Documentación de Gentoo Linux
1.
Introducción
Introducción
El equipo de documentación de Gentoo Linux aspira a crear documentación
excepcionalmente profesional que sea totalmente clara y orientada al usuario
final. Para cumplir esta meta, tenemos reglas muy específicas y pautas que
nuestra documentación debe seguir antes de ser publicada en nuestro sitio
web, o en cualquier otro sitio.
Temas tratados
Esta directriz cubre los siguientes asuntos:
- Organización del Equipo del Proyecto de Documentación
- Pautas de Documentación
- Reclutamiento del Equipo de Documentación
2.
Organización del Equipo del Proyecto de Documentación
Organización
El equipo del Proyecto de Documentación de Gentoo se compone de editores
y autores que trabajan en nuestra documentación principal y en sus
traducciones. Al igual que otros muchos proyectos de Gentoo, está
dirigido por un líder del proyecto cuyo trabajo adicional es cuidar
del equipo y sus recursos en general (así como centrarse en el
reclutamiento cuando éste sea necesario y también tomar las decisiones
finales cuando el consenso sobre asuntos relacionados con la documentación
no puede ser alcanzado de otro modo).
Cuando el equipo de documentación de Gentoo lanza un subproyecto,
encontrará sus enunciados de misión en nuestra
página del proyecto de documentación de Gentoo
, junto con sus líderes de proyecto respectivos.
Miembros del equipo del proyecto de documentación
Cada miembro del Proyecto de Documentación de Gentoo debe estar subscrito a la
lista de correo
gentoo-doc@gentoo.org.
Esta lista será utilizada para discutir todos los temas relacionados con la
documentación. Estará abierta a todas las partes interesadas, sean
desarrolladores o no.
Cada miembro del Proyecto de Documentación de Gentoo debe estar suscrito al
alias docs-team@gentoo.org. Este alias es utilizado
solamente por bugs.gentoo.org
para informar al equipo de documentación acerca de los errores relacionados
con la documentación de Gentoo. Puede añadirse editando
/var/mail/alias/misc/docs-team en dev.gentoo.org. Por favor,
no utilice esta dirección para contactar con el equipo, puede
contactar con nosotros a través de las listas de correo, IRC o escribiendo
al líder del proyecto o a cualquier otro miembro.
Los miembros Equipo de Documentación de Gentoo normalmente están en
línea en el canal #gentoo-doc en
irc.freenode.net.
Dependiendo de las asignaciones y de sus responsabilidades, un miembro
puede tener acceso CVS a cvs.gentoo.org. Las personas interesadas
que no sea desarrolladores pueden utilizar el
servidor anónimo CVS para
ayudar con la documentación. Contiene los mismos ficheros que nuestro
servidor CVS con unos minutos de retraso.
Equipos de traducción de la documentación
Cada idioma debería ser llevado por un equipo oficial de traducción. Dicho
equipo está dirigido por un Responsable de traducción y, tal vez, un
Responsable de traducción de respaldo, teniendo ambos acceso a
cambios en el CVS. La organización de las traducciones es gestionada
por el líder del proyecto de traducción de cada idioma, tal y como
lo considere, siempre que las traducciones enviadas sigan estas
directrices.
Si se aporta una traducción nueva, pero el idioma no está soportado, el
equipo de documentación de Gentoo la publicará tal como esté. En ese caso,
el documento permanecerá sin enlazar hasta que se forme un equipo de
traducción oficial de ese idioma, sin embargo estará disponible en nuestro
sitio y en CVS.
Para más información sobre las traducciones de la documentación de Gentoo,
por favor consulte la
Guía para los traductores de documentación Gentoo y la página del
Subproyecto de Internacionalización del GDP.
3.
Pautas de Documentación Gentoo
Cuestiones legales
Todo documento publicado por el Proyecto de Documentación de Gentoo
debe estar bajo la licencia Creative Commons
Attribution-ShareAlike License, preferentemente la última versión
(aunque se admiten también versiones anteriores).
Todo documento debe tener la siguiente etiqueta en el código de su guía XML
entre las etiquetas </abstract> y <version>:
Listado de Código 3.1: Aviso sobre la licencia de Documentación Gentoo |
</abstract>
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0 -->
<license version="3.0"/>
<version>...</version>
|
Si se utiliza la versión 2.5, la etiqueta puede ser <license />
o <license version="2.5" />. En ambos casos, se debe actualizar
el comentario para referirse al URL correcto para la versión.
Errores y actualizaciones
Cada informe de error reportado en
bugs.gentoo.org debería ser
tratado tan rápido como sea posible. Si un error no puede ser
tratado de manera oportuna, quien haya reportado ese error debería ser
informado de ello escribiendo un comentario en el informe de error.
Siempre que un miembro del Equipo de Documentación de Gentoo se encarga
de un error, debe asignarse a sí mismo el error, pero asegurándose de que
docs-team@gentoo.org está en la lista de Cc. A menos que sea
con el consentimiento del Gerente operacional, un error no puede ser
eliminado por otro miembro del Equipo de Documentación de Gentoo sin su
aprobación, a menos que el líder del proyecto lo permita.
Desarrollo del documento
Todo documento realizado por el equipo de documentación de Gentoo, puede
ser desarrollado según las partes intervinientes crean conveniente. Sin
embargo, cuando el documento está acabado, debe ser transformado en Guía XML y puesto en la infraestructura
de CVS de Gentoo. También debe registrarse en el archivo
metadoc.xml si
fuera necesario.
Cuando se empieza un nuevo documento o se necesita un cambio grande, un aviso
debe ser archivado en bugs.gentoo.org
en lo referente al desarrollo del documento. Si ya existe un aviso en la base
de datos que solicita un cambio en la documentación, no hay que archivar un
nuevo aviso. Cambios gramaticales, sintácticos o pequeños tampoco requieren
el archivo de un aviso en bugs.gentoo.org.
Todos los cambios en el contenido del documento, excepto correcciones
de errores en el texto o en los comentarios de los listados de código, deben
llevar al aumento de número de versión (y fecha). Observe que el cambio de
los listados de código debe causar un aumento de número y fecha de la
versión.
Todos los cambios en el formato XML deben llevar a un salto de la versión
(y fecha) solo en caso de que la disposición del HTML del documento cambie.
Las versiones de los documentos deben ser siempre tratadas como números
enteros, por lo tanto, un incremento en la versión 2 nos llevará
a la versión 3. Versiones antiguas que utilicen una sintaxis
con versiones mayores y menores, deberán ser convertidas al siguiente
entero cuando se produzca la siguiente actualización, por lo tanto,
la versión 3.2 se convierte en la versión 4.
Toda actualización de una traducción debe copiar la información textual de
la nueva versión del documento maestro en inglés para sincronizar
totalmente las traducciones y que así tengan la misma información de
versión y fecha.
Revisión y Envíos (Commit)
Para mantener un ciclo alto de desarrollo de la documentación, los cambios
técnicos o intrusivos de los documentos pueden ser propagados inmediatamente
al documento si el editor está 100% seguro de que serán funcionará
correctamente. Si no está 100% seguro (por ejemplo, porque un usuario le ha
dicho cómo hacerlo, pero no puede verificarlo), deberá pedir a una
tercera persona que pueda verificarlo que los cambios se han realizo
correctamente.
Cambios de mucho volumen, técnicos o intrusivos deben ir acompañados de un
aviso en http://bugs.gentoo.org. Este número de error debe
ser mencionado en el registro del CVS para permitir volver atrás en los
cambios.
Si un cierre de aviso consiste en cambios tanto de contenido, como internos,
ambos cambios deben ser enviados (commit) separadamente para que
así los traductores puedan ver fácilmente los cambios importantes (contenido)
e ignorar los cambios de codificación.
Sanciones
Nunca hemos tenido problemas con la conducta de nuestros desarrolladores.
Sin embargo, se debe advertir que los desarrolladores de la documentación
que empleen mal su posición para:
-
proporcionar deliberadamente información errónea a usuarios o
desarrolladores.
- escribir documentación incorrecta de forma deliberada.
- estropear documentos deliberadamente
-
ir deliberadamente contra las decisiones expuestas a lo largo de
esta directriz o por el modelo de consenso en la lista de correo de
documentación de Gentoo.
-
permanecer un un largo período de tiempo de inactividad sin informar
al GDP.
serán informados al proyecto Developer Relations
de Gentoo.
4.
Reclutamiento del equipo de documentación
Colaboradores, autores, traductores
Cualquiera interesado en contribuir documentación, corregir la existente,
escribir nueva documentación o traducirla, es bienvenido a unirse al equipo.
No hay reglas o cadenas unidas a ello. Solo asegúrese de que está suscrito a
gentoo-doc@gentoo.org y ha leído y comprendido esta directriz.
Proceso de reclutamiento
El proyecto de documentación sigue el proceso de reclutamiento indicado
abajo. Hemos optado por este proceso para asegurarnos de que el
candidato está bien informado acerca de la directriz de documentación
de Gentoo y de su estilo de codificación. Hemos comprobado que este
proceso es bastante efectivo aunque muchos contribuyentes lo ven
como una gran barrera a cruzar.
Este proceso de reclutamiento esta pensado únicamente para peticiones al
repositorio de documentación de Gentoo a través de CVS. Para ser listado
como mantenedor o contacto para un cierto documento no es necesario tener
acceso como desarrollador.
Fase 1: Contribuciones
Ningún proceso de reclutamiento comienza sin investigar las contribuciones
realizadas al proyecto de documentación de Gentoo. El número de
contribuciones debe ser lo suficientemente grande para asegurar un buen
conocimiento de la guía XML, y el estilo y la directriz de codificación.
El período de contribuciones debe ser igualmente largo para permitir que
el contribuyente decida si puede ofrecer soporte continuo al proyecto
de documentación de Gentoo.
Una actualización conlleva la modificación de cualquier documentación,
traducción y otros documentos completamente escritos o editados por
el contribuyente y enviado para publicación por un desarrollador de la
documentación después de su revisión.
Si cree que ha realizado una cantidad suficiente de contribuciones,
contacte con el líder del proyecto de documentación de Gentoo, el
cual revisará sus contribuciones y los periodos de tiempo en las
que las ha realizado (o delegará estas acciones a otro miembro
del equipo de documentación). Le pedirá sus coordenadas y otra
información y preparará la siguiente fase.
Fase 2: Comienzo del proceso de reclutamiento
Durante este período, los parches enviados no serán editados por ningún
desarrollador de documentación. Éstos serán enviados para publicación
o rechazados. En esta fase, se asigna un desarrollador de documentación
(mentor) al candidato que le guiará en la última fase.
La calidad de las contribuciones son, en esta fase, lo más importante.
Cada parche que no siga la directriz de documentación, el estilo de
codificación u otras pautas, conlleva que el documento sea supervisado
por el propio candidato con ayuda de su mentor.
Durante este periodo, se recomienda al candidato aprender el
funcionamiento interno de Gentoo. Esto es necesario ya que a
él o a ella se le pedirá más adelante que rellene
las preguntas para el staff de Gentoo (Staffing Quiz).
También se recomienda, pero no es obligatorio, rellenar las
preguntas del Proyecto de Documentación de Gentoo (Gentoo Documentation Project
Quiz). Esto ayudará al candidato en el aprendizaje sobre
cómo funciona el Proyecto de Documentación de Gentoo. Si más
adelante el líder del Proyecto de Documentación de Gentoo cree
que el candidato (o para entonces el editor o autor) no posee
los conocimientos adecuados, puede solicitar que trabaje en
las preguntas.
Fase 3: Reclutamiento en Gentoo
Cuando la fase 2 ha concluido, el líder del proyecto contactará con Developer Relations y le dará el visto bueno
final al proceso de reclutamiento en Gentoo, después del cual se le
concederá acceso a los servicios de infraestructura Gentoo que necesite
(como por ejemplo al repositorio de la documentación).
Reclutamiento de candidatos que ya sean desarrolladores Gentoo
En caso de que el candidato ya sea un desarrollador Gentoo, se seguirá
el mismo proceso de reclutamiento, aunque, desde luego, no será
necesario que rellene el Staffing Quiz. Sin embargo, se recomienda
que se rellenen las preguntas del Proyecto de Documentación de
Gentoo (Gentoo Documentation
Project Quiz).
El contenido de este documento, a no ser que se especifique
expresamente, está registrado bajo los términos de la licencia
CC-BY-SA-2.5. Se aplican las
Pautas de
Utilización del logotipo y nombre de Gentoo.
|