Desarrollo de documentación. Trucos y consejos
1.
Descargando los archivos del sitio web
Usando CVS anónimo
Los colaboradores deberían utilizar Servidor CVS anónimo. Este
servidor contiene los mismos archivos que el repositorio CVS oficial
que es utilizado por los desarrolladores de Gentoo. El repositorio CVS
anónimo es actualizado cada hora.
Cree un directorio dedicado únicamente al desarrollo de la
documentación, luego, descargue los archivos del sitio web.
Listado de Código 1.1: Descargando los archivos del sitio web. |
$ cvs -d :pserver:anonymous@anoncvs.gentoo.org/var/cvsroot co gentoo/xml
|
Para actualizar su copia del repositorio, ejecute cvs update
-dP en el directorio gentoo/xml.
Repositorio para desarrolladores Gentoo
Si no ha descargado el módulo gentoo, hágalo ahora:
Listado de Código 1.2: Descargando el módulo gentoo |
$ export CVSROOT=@cvs.gentoo.org:/var/cvsroot
$ cvs co gentoo/xml
|
Para actualizar el repositorio, ejecute cvs update -dP en el
directorio gentoo/xml.
Repositorio CVS en línea
Puede solicitar nuestro Repositorio CVS en línea para
proveer las diferencias entre versiones individuales. El repositorio
principal en inglés está
completamente disponible. El repositorio en línea es actualizado
cada hora.
2.
Configurando su entorno local
Instalando gorg
Nuestra documentación GuideXML es transformada en HTML por el paquete
www-servers/gorg. Es necesario instalarlo.
Nota:
Necesita al menos la versión gorg-0.6.3. Quizás necesite
desenmascarar el paquete para su arquitectura.
|
Siga estas indicaciones para configurar gorg.
Necesitará definir el directorio raíz web en el cual ha obtenido nuestro
repositorio CVS (.../gentoo/xml/htdocs). Los otros parámetros
sólo son útiles si quiere servir una copia local de
www.gentoo.org.
Configurando su Entorno XML
Su sistema necesita conocer la ubicación de los DTDs que utiliza
nuestra documentación. Edite /etc/xml/catalog como el
usuario root y agregue las siguientes líneas:
Listado de Código 2.1: agregando catálogos al /etc/xml/catalog |
<rewriteURI uriStartString="/dtd/" rewritePrefix="/usr/portage/metadata/dtd/"/>
|
Nota:
También puede reescribir las rutas para que apunten a los DTDs
descargados en su copia del repositorio CVS.
|
Si su archivo /etc/xml/catalog está vacío o no contiene
entradas, necesita insertar el elemento
<rewriteURI> dentro del elemento
<catalog>.
Listado de Código 2.2: /etc/xml/catalog mínimo |
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD Entity Resolution XML Catalog V1.0//EN" "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.0/catalog.dtd">
<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog">
<rewriteURI uriStartString="/dtd/" rewritePrefix="/usr/portage/metadata/dtd/"/>
</catalog>
|
Algunos archivos especifican el DTD en línea con un uri como este:
http://www.gentoo.org/dtd/guide.dtd. Puede reescribir
estas referencias para evitar accesos innecesarios y lentos a Internet
al momento de la validación:
Listado de Código 2.3: Modificación extra al /etc/xml/catalog |
<rewriteURI uriStartString="http://www.gentoo.org/dtd/" rewritePrefix="/usr/portage/metadata/dtd/"/>
|
Probando una Guía Gentoo
Para probar una Guía Gentoo, primero utilice xmllint (de
dev-libs/libxml2) para verificar que el documento contiene XML
válido:
Listado de Código 2.4: Utilizando xmllint para validar GuideXML |
$ xmllint --valid --noout alsa-guide.xml
|
Si xmllint no muestra ninguna salida, entonces la estructura
del archivo es válida. Ahora es necesario convertir el documento a
HTML:
Listado de Código 2.5: Convirtiendo el documento a HTML |
$ gorg < alsa-guide.xml > alsa-guide.html
|
Si el comando anterior no muestra errores, puede entonces apuntar su
navegador a alsa-guide.html para ver el documento en
formato HTML. Si se muestran errores modifique su documento hasta que
funcione.
Nota:
Los enlaces a capítulos en el Manual Gentoo no serán generados ya que
éstos, en la versión en-línea, se acceden a través del archivo maestro
y a través de los parámetros chap y part.
|
Navegando en su copia local del sitio web de Gentoo
Ya que ha descargado el sitio web de Gentoo desde nuestro servidor CVS,
entonces puede utilizar gorg para navegar en su copia local. Asegúrese
que ha descargado el índice de noticias si desea que la página principal
de su copia local luzca como la página principal del sitio de Gentoo.
3.
Preguntas Frecuentes
¿Cómo convierto un archivo a UTF-8?
Existen algunas herramientas que le pueden ayudar. Una herramienta
popular es app-text/recode. Otra es iconv, que forma
parte de sys-libs/glibc.
El uso de recode es bastante sencillo. Basta con decirle qué
codificación utiliza el documento y a qué codificación quiere
transformarlo.
Por ejemplo, para convertir un documento desde ISO-8859-15 (también
conocido como Latin-9) a UTF-8, basta con utilizar:
Listado de Código 3.1: Utilizando recode en un documento |
$ recode l9..u8 archivo.xml
|
4.
Consejos para enviar un Documento
Revisión de etiquetas <guide>
Asegúrese que el atributo <guide link> apunte a la dirección
correcta para la guía. Generalmente esta ruta es
/doc/${LANG}/nombredearchivo.xml. Si ha traducido un
documento, siempre especifique la ruta absoluta al mismo
(ej. /doc/${LANG}/). Si se encuentra escribiendo una guía
que utilice los DTDs guide o book pueden entonces
especificar las rutas como /doc/${LANG}/nombredearchivo.xml
or nombredearchivo.xml. Generalmente la GDP recomienda el
uso de la anterior.
Verificando Enlaces
Debe verificar que todos los hiper-vínculos en su documento
funcionen. Si es un documento traducido, asegúrese que todos los
enlaces a otros documentos traducidos apunten a archivos existentes.
Verificando Tabulaciones
Las tabulaciones están absolutamente prohibidas en documentos bajo
GuideXML con la excepción de aquellos casos en que sea requerido
(ej. si el documento le indica al usuario que utilice
tabulaciones). Para validar que un documento no contenga tabulaciones,
ejecute grep "CTRL+V<TAB>" archivo.xml. Arregle
cualquier línea que grep haya mostrado.
Bugzilla
Una vez que haya terminado su documento, envíelo al Equipo de
Documentación utilizando
Bugzilla. Aquí, no tiene que especificar información como la
plataforma, salida de emerge info, arquitectura, pasos para
reproducir, etc. Si tiene un documento traducido, asegúrese de
seleccionar el componente
Doc Translations para su bug. Incluya también un sumario adecuado
para su traducción utilizando el formato: "[es]" New translation:
/doc/es/gnupg-user.xml". Reemplace [es] por el código de dos
letras de su lenguaje.
Por defecto, el ticket será asignado a
docs-team@gentoo.org. No hay necesidad de cambiar a
quien será asignado el ticket.
Suba los archivos y/o parches al bug utilizando la opción de texto
plano (text/plain). No seleccione "fuente XML
(application/xml)" aún cuando se disponga a subir un archivo
.xml. Los parches deben tener la opción "Patch"
seleccionada. No envíe archivos comprimidos llenos de documentos;
suba cada documento y/o parche individualmente.
5.
Errores Comunes y Peligrosos
Olvidar el aspecto multi-arquitectura del Manual de Gentoo
Los archivos en [gentoo]/xml/htdocs/doc/en/handbook que
no terminen con el sufijo "-<arch>.xml" son leidos por
todos los manuales, lo cual significa que cualquier cosa que
contenga será multi-arquitectura.
Si necesita hacer modificaciones que afecten a una arquitectura en
particular y teme necesitar situarlas en ese archivo, puede preguntar
cómo solucionarlo en gentoo-doc@gentoo.org. A veces existe la
manera sin ser demasiado compleja para usuarios de otras
arquitecturas.
No saltar de versión/fecha o hacerlo de manera incorrecta
De acuerdo con la política, debe saltar (avanzar) de
versión/fecha cuando se produzcan cambios. Aunque la versión es menos
importante (el responsable del GDP podría regañarle si se le olvida) la
fecha indica a nuestros usuarios cuando el documento ha sido actualizado
por última vez.
Si está haciendo un cambio de contenido a un documento (tal
como instrucciones, ejemplos de código, etc.), debe entonces
incrementar la versión. Para cambios no relacionados con
contenidos (ej. un error de escritura o arreglos al GuideXML), el
salto de versión normalmente es innecesario.
Cuando esté actualizando el Manual, modifique la versión y la fecha
solamente de los archivos que modifique. No salte la versión de un
Manual-ARCH.xml a menos de que realmente haya cambiado su
contenido.
Otro error común es actualizar la versión usando números con decimales.
No debe hacer esto. La versión es un simple número entero. Cada
actualización debe incrementar este número en uno. De 9 se debe
pasar a 10, no a 9.1. Para documentos antiguos que todavía
no estén usando esta forma de numerar las versiones, por favor, incremente
el número al entero más cercano la próxima vez que envíes su trabajo.
Por lo tanto, 4.67 debe pasar a 5, 1.2 a 2, y
así sucesivamente.
Importante:
La excepción a esta regla es /doc/en/metadoc.xml. Metadoc
todavía usa la forma de versionado anterior, por lo que 1.119
pasa a 1.120, no a 2.
|
El contenido de este documento, a no ser que se especifique
expresamente, está registrado bajo los términos de la licencia
CC-BY-SA-2.5. Se aplican las
Pautas de
Utilización del logotipo y nombre de Gentoo.
|