Politica della Documentazione di Gentoo Linux
1.
Introduzione
Introduzione
Il team di Documentazione di Gentoo Linux aspira a creare una documentazione
particolarmente professionale che sia immediatamente chiara e concisa all'utente
finale. Per compiere questo obiettivo, abbiamo delle regole molto specifiche e
guide di riferimento che la nostra documentazione deve seguire prima che sia
pubblicata sul nostro sito, o da altre parti.
Argomenti Trattati
Questa politica tratterà i seguenti argomenti:
- Organizzazione del Team addetto al Progetto di Documentazione
- Guide di Riferimento della Documentazione
- Iscrizione al Team di Documentazione
2.
Organizzazione del Team addetto al Progetto di Documentazione
Organizzazione
Il Team addetto al Progetto di Documentazione di Gentoo consiste di redattori e
autori, che lavorano ai nostri molti documenti e alle loro traduzioni. Come
molti altri progetti Gentoo, sono condotti da un capo progetto il cui lavoro
ulteriore consiste nel tenere una visione d'insimee del gruppo e delle sue
risorse (come occuparsi del reclutamento quando necessario e prendere le
decisioni finali quando l'accordo intorno a questioni diguardanti la
documentazione non può essere trovato in altro modo).
Quando il Team per la Documentazione Gentoo avvia qualsiasi sottoprogetto, si
troveranno gli obiettivi nella GDP Project
Webpage (in inglese, NdT) insieme ai rispettivi capi progetto.
Membri del Team del Progetto di Documentazione
Ogni membro del Progetto di Documentazione di Gentoo deve essere iscritto alla
mailing list gentoo-doc@gentoo.org. Questa
mailing list sarà usata per discutere su tutti gli aspetti relativi alla
documentazione. La mailing list è aperta a tutti coloro che sono interessati,
sviluppatori o meno.
Ogni membro del Progetto di Documentazione di Gentoo deve essere parte
dell'alias docs-team@gentoo.org. Questo alias è usato solo
da bugs.gentoo.org per informare il
team della documentazione sui bug che riguardano la Documentazione di Gentoo. Ci
si può aggiungere modificando /var/mail/alias/misc/docs-team su
dev.gentoo.org. Non utilizzare questo indirizzo per prendere contatto col
Team - è possibile contattarci alttraverso la mailing list, IRC o scrivendo al
capo progetto o a qualisiasi altro membro.
Ogni membro del Team di Documentazione di Gentoo sono frequentemente online su
#gentoo-doc su irc.freenode.net
ogni volta che è online.
A seconda delle proprie responsabilità, un membro può avere un accesso limitato
al CVS a cvs.gentoo.org. Persone interessate che non sono sviluppatori
possono usare il server CVS anonimo,
per aiutarci con la documentazione. Contenente gli stessi file del server CVS
principale, ma con un ritardo di aggiornamento di qualche minuto.
Team di Traduzione della Documentazione
Ogni lingua dovrebbe essere sostenuta da un team ufficiale di traduzione. Questo
team è guidato da un coordinatore e, non sempre, da un vice coordinatore, i
quali hanno accesso al commit sul CVS. L'organizzazione delle traduzioni è
gestita dal capo progetto secondo le necessità, secondo le politiche generali
delle traduzioni.
Se viene inviato come contributo un documento tradotto, ma la lingua non è
supportata, il Team di Documentazione di Gentoo lo pubblicherà così com'è. I
collegamenti a questo tipo di documenti non verranno inseriti nel sito web
finchè non si formerà un team ufficiale di traduzione di quella lingua, ma i
documenti in sè saranno comunque disponibili nel sito e in CVS.
Per ulteriori informazioni sulle traduzioni della documentazione di Gentoo,
consultare la
Guida alla traduzione della documentazione di Gentoo e GDP Internationalisation
Subproject.
3.
Guide di Riferimento della Documentazione di Gentoo
Aspetti Legali
Ogni documento pubblicato dal Progetto di Documentazione di Gentoo deve avere
come licenza la Creative Commons
Attribution-ShareAlike License, preferibilmente all'ultima versione
(sebbene anche le versioni precedenti siano supportate).
Ogni documento deve avere il seguente tag nel proprio codice sorgente GuideXML
tra i tag </abstract> e <version>:
Codice 3.1: Avviso di licenza per la Documentazione di Gentoo |
</abstract>
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0 -->
<license version="3.0"/>
<version>...</version>
|
Se viene usata la versione 2.5, il tag può essere o <license /> o
<license version="2.5" />. In entrambi i casi il commento deve
essere aggiornato per far riferimento all'URL della versione appropriata.
Bug e Aggiornamenti
Ogni bug riportato su bugs.gentoo.org dovrebbe essere gestito il
più velocemente possibile. Se un bug non può essere gestito in modo tempestivo,
colui che ha riportato il bug dovrebbe essere informato, usando un commento sul
bug e il bug stesso dovrebbe essere registrato nel file metadoc.xml, se applicabile.
Ogni volta che un membro del Team di Documentazione di Gentoo si prende cura di
un bug, dovrebbe assegnare il bug a sè stesso, e assicurarsi che
docs-team@gentoo.org sia nella lista Cc. Un membro del Team di
Documentazione non può autoassegnarsi un bug già assegnato ad un altro membro
senza il consenso del responsabile del progetto.
Sviluppo del Documento
Ogni documento che il Team di Documentazione di Gentoo sviluppa può essere
elaborato come ritiene più opportuno. Tuttavia, quando il documento è finito,
dovrebbe essere trasformato in GuideXML
e reso disponibile nell'infrastruttura CVS di Gentoo. Deve anche essere
registrato nel file metadoc.xml, se possibile.
Quando un nuovo documento è iniziato o è necessario un grande cambiamento,
dovrebbe essere inserito su bugs.gentoo.org un bug riguardante lo
sviluppo di questo documento. Se nel database c'è già un bug che richiede un
cambiamento alla documentazione, non bisogna inserirne uno di nuovo. Anche
piccoli cambiamenti, grammaticali, di sintassi, non richiedono l'inserimento di
un un bug su bugs.gentoo.org.
Tutti i cambiamenti nei contenuti del documento, tranne le correzioni di errori
di ortografia nel testo o nei commenti agli elenchi di codice, dovrebbero
portare ad un incremento del numero di versione e della data. Notare che la
modifica di un blocco di codice dovrebbe certamente produrre un incremento del
numero della versione e della data.
Tutti i cambiamenti nella formattazione di XML dovrebbero portare ad una
modifica della versione e della data soltanto nel caso in cui cambi
l'impaginazione del documento.
Le versioni dovrebbero essere sempre numeri interi, così un incremento di
versione della versione 2 porta alla versione 3. Documenti
che per ragioni storiche usano ancora la versione con numero maggiore e minore
dovrebbero essere convertiti all'intero successivo al successivo aggiornamento,
così la versione 3.2 diventerà la versione 4.
Ogni aggiornamento di una traduzione dovrebbe usare alla lettera le informazioni
di versione e data del documento principale inglese, in modo che le traduzioni
completamente sincronizzate abbiano la stessa versione e data.
Revisione e Commit
Per mantenere alto il ciclo di sviluppo della documentazione, i cambiamenti di
natura tecnica o intrusiva possono essere inseriti subito nel documento.
Questo è permesso se il redattore è sicuro che i cambiamenti siano
corretti dal punto di vista funzionale. Se non si è sicuri (per esempio se un
utente ha detto come riparare un bug ma non è possibile verificarlo
direttamente), far rivedere il cambiamento ad una terza persona, in modo
che possa verificarlo.
Grandi cambiamenti, tecnici o intrusivi, devono essere accompagnati da un
bug report su http://bugs.gentoo.org. Il numero del bugreport
deve essere menzionato nel log del CVS, per permettere il tracciamento
dei cambiamenti.
Se la correzione è costituita sia da cambiamenti di contenuto che da cambiamenti
del codice interno, entrambi devono essere applicate ma separatamente, cosìcchè
i traduttori possano analizzare più facilmente i cambiamenti importanti
(contenuto) e ignorare quelli di codice.
Sanzioni
Condotte irregolari degli sviluppatori non sono state un problema finora.
Tuttavia dovrebbe essere osservato che sviluppatori della documentazione che
abusano della loro posizione riguardo a
-
fornire deliberatamente informazioni errate a utenti o sviluppatori
-
scrivere deliberatamente documentazione non corretta
-
corrompere deliberatamente i documenti
-
andare deliberatamente contro le decisioni prese dalla politica di Gentoo o
dal consenso della mailinglist della documentazione di Gentoo
-
non svolgere nessun compito per un lungo tempo senza informare il GDP
saranno segnalati al progetto Gentoo Developer
Relations.
4.
Iscrizione al Team di Documentazione
Contributori, Autori, Traduttori
Chiunque sia interessato a contribuire alla documentazione, a pubblicare una
documentazione esistente, a scriverne una nuova o a tradurla, può inviare il
proprio contributo, che ovviamente sarà benaccetto. Non ci sono regole o
limitazioni a riguardo. Assicurarsi di essere iscritti a
gentoo-doc@gentoo.org e di aver letto completamente e compreso
questa linea di condotta.
Processo di reclutamento
Il Progetto di Documentazione usa il rigoroso processo di reclutamento spiegato
qui di seguito. È stato scelto per assicurare che chi entra nel gruppo conosca
bene la Politica di Documentazione Gentoo e lo Stile di Codice Gentoo. Risulta
abbastanza efficace anche se molti contributori lo considerano troppo difficile.
Questo processo è solo per le richieste al Gentoo Documentation Repository
attraverso il CVS. Per essere elencati come mantenitore o punto di contatto per
un certo documento o per un certa gamma di essi non occorre il ruolo di
sviluppatore.
Fase 1: Contributi
Nessun processo di reclutamento comincia senza vedere i contributi fatti al
Progetto di Documentazione Gentoo. Il numero di contributi deve essere ampio per
assicurare una buona conoscenza del GuideXML, Stile di Codice e la Politica. Il
periodo di contribuzione deve ampio anche per consentire a chi contribuisce di
valutare se ha la possilità di offrire supporto continuo al Progetto
Documentazione Gentoo.
Un aggiornamento è un cambiamento considerevole a un documento, una traduzione o
altro, scritto o redatto dal contributore e applicato dopo la revisione da uno
sviluppatore.
Se si pensa di avere un buona quantità di contributi contattare il capo progetto
del Progetto di Documentazione Gentoo. Egli chiederà dei dati ed altre
informazioni e predisporrà il passaggio alla fase successiva.
Fase 2: Inizio del Processo di Reclutamento
Durante questo periodo, le patch proposte non verranno più redatte da uno
sviluppatore della documentazione, ma potranno essere o accettate così come sono
o rifiutate. La recluta viene inoltre assegnata ad uno sviluppatore di
documentazione a tempo pieno (il mentore) che lo guiderà attraverso queste
ultime fasi.
La qualità dei contributi in questa fase è molto importante - ogni patch che
non segue la Politica di Documentazione, Stile di Codice o altre linee guida
che rovinano il documento è impugnata dalla recluta stessa con l'aiuto del
mentor.
Durante questo periodo, la recluta deve:
-
imparare bene i funzionamenti interni di Gentoo. Questo è richiesto poiché
verrà chiesto di rispondere al Quiz per lo Staff di
Gentoo.
-
rispondere al Quiz del Progetto di
Documentazione Gentoo. È necessario passare questo quiz (rispondendo
correttamente a tutte le domande), prima di continuare con la prossima
fase.
Fase 3: Reclutamento Gentoo
Quando la fase 2 è terminata, il capo progetto contatterà Developer Relations e darà il via finale per il
processo di reclutamento Gentoo dopo il quale verrà fornito l'accesso ai
necessari servizi infrastrutturali Gentoo (come il repository della
documentazione).
Reclutamento degli Sviluppatori Gentoo
Se la recluta è già Sviluppatore Gentoo, viene seguito lo stesso processo di
reclutamento, ma il quiz per lo stafff non è più necessario. Tuttavia, il Quiz del Progetto di Documentazione
Gentoo è ancora obbligatorio.
I contenuti di questo documento sono rilasciati sotto la licenza Creative
Commons - Attribution / Share Alike.
|