Gentoo Logo

Guía KDE de Gentoo

Contenido:

1.  KDE 3

Información breve

El equipo de desarrollo principal ya no mantiene KDE 3, siendo su última publicación la 3.5.10. Además, muchas de las aplicaciones KDE 3 tampoco se mantienen ya que han sido o están siendo portadas a KDE4.

En Gentoo, los ebuilds KDE 3 han sido eliminados del árbol Portage y se han movido al overlay kde-sunset mantenido por usuarios (disponible en layman). Recuerde que este overlay es mantenido por el usuario únicamente y por lo tanto los miembros del equipo KDE no son responsables de su contenido. Si está interesado en ayudar a su mantenimiento, puede enviar un correo a overlays pidiendo acceso para realizar cambios. Si quiere informar de un error en este overlay, por favor no envíe un bug al Bugzilla de Gentoo. Use la lista de correo gentoo-desktop. Las instrucciones para suscribirse puede encontrarlas aquí.

2.  KDE SC 4

Introducción

KDE SC 4 es la versión actual de KDE mantenida por el equipo principal de desarrollo. En Portage hay una versión estable y debería haber una ( o más de una) versiones inestables. En condiciones normales las nuevas versiones se hacen estables después de un mes. Además el equipo principal de desarrollo de KDE ofrece repositorios de código fuente git actualizados instantáneamente. El equipo KDE de Gentoo, ofrece ebuilds para el tronco principal de desarrollo y la última rama (la más actual) a través del overaly kde.

Elija qué versión de KDE SC mejor se adapta a sus necesidades:

Versión KDE SC Repositorio
KDE SC 4.6.3 Portage
KDE SC 4.7.4 Portage
KDE SC 4.8.0 Portage
Ebuilds Live (Rama 4.8, Tronco) Overlay KDE

3.  Prerequisitos

Perfiles y subperfiles de escritorio

El perfil de escritorio se ha dividido en subperfiles para KDE y GNOME. Esto significa que los ajustes USE específicos de KDE y de GNOME se han quitado del perfil básico de escritorio y se han migrado a los subperfiles. El hecho de elegir un subperfil no restringe el uso del entorno de escritorio equivalente. Para elegir el perfil que mejor le conviene, deberá ejecutar eselect profile list para obtener la lista de perfiles, y eselect profile set X, donde X el el número del perfil.

Ajustes USE

Antes de instalar KDE SC se recomienda que realice ajustes en algunos parámetros USE. Parte de esta tarea es realizada automáticamente al utilizar un escritorio kde o perfil de escritorio. Detalladamente debe utilizar:

ajuste explicación
consolekit Habilita el marco de trabajo de consolekit para la definición y seguimiento de usuarios, sesiones y asientos
dbus Habilita la utilización del sistema de mensajes dbus
policykit Habilita el marco de trabajo polkit para el control de privilegios y servicios en todo el sistema
udev Habilita el soporte Linux de udev dinámico y el nombrado persistente de servicios

Observe que otras combinaciones pueden ser técnicamente posibles, pero puede que no estén soportadas, no comprobadas o conduzcan a una pérdida inesperada de funcionalidad.

Si ha cambiado algún ajuste USE global, deberá incluir más adelante la opción -N cuando ejecute la orden emerge que actualice su sistema.

Listado de Código 3.1: Actualizar world después de un cambio en un ajuste USE

# emerge -uDNav world

Ajustes del núcleo

Si trabaja con su propio núcleo, deberá instalar uno nuevo con las siguientes opciones:

Listado de Código 3.2: Ajustes del núcleo recomendados

CONFIG_USB_SUSPEND=y
CONFIG_IDE=n
CONFIG_AUDITSYSCALL=y

4.  Instalando KDE SC desde Portage

KDE SC 4.6

KDE SC 4.6.3 es la versión estable actual para ppc.

Listado de Código 4.1: Instalación de KDE SC 4.6 usando metapaquetes

# emerge -av kde-meta (contiene todos los módulos KDE)
# emerge -av kdebase-meta kdegames-meta (instalación únicamente de los módulos elegidos)

Importante: Se eliminará todas las versiones KDE SC 4.6 tan pronto como la versión KDE SC 4.7 sea estable para ppc.

KDE SC 4.7

KDE SC 4.7.4 es la versión estable actual para amd64 y x86.

Listado de Código 4.2: Instalación de KDE SC 4.7 utilizando meta paquetes

# emerge -av kde-meta (contiene todos los módulos KDE)
# emerge -av kdebase-meta kdegames-meta (instalación únicamente de los módulos elegidos)

Aviso: Si está ejecutando KDEPIM y actualizando desde la versión 4.4 a la 4.7, por favor, ¡eche primero un vistazo a la Gentoo Wiki KDEPIM 4.7 Upgrade Guide (en inglés)!. Si quiere continuar con KDEPIM 4.4 puede enmascarar KDEPIM 4.7

KDE SC 4.8

Actualmente KDE SC 4.8.0 está en portage en pruebas (~testing), sin embargo su estabilización está prevista en breve.

Los usuarios con sistemas estables necesitarán copiar este fichero de palabras clave a /etc/portage/package.keywords.

Listado de Código 4.3: Instalación de KDE SC 4.8 usando metapaquetes

# emerge -av kde-meta (contiene todos los módulos KDE)
# emerge -av kdebase-meta kdegames-meta (instalación únicamente de los módulos elegidos)

Aviso: Si está corriendo KDEPIM y está actualizando de la versión 4.4 a la 4.8, por favor, eche primero un vistazo a la Guía de actualización de KDEPIM 4.7 en la Wiki de Gentoo (en inglés). Si quiere convervar la versión 4.4 de KDEPIM 4.4 puede enmascarar KDEPIM 4.8 (esta guía es válida para la versión 4.8).

5.  Instalar KDE SC desde el Overlay

Prerequisitos

La instalación de instantáneas y ebuilds live solo está disponible a través del overlay kde, por lo que en primer lugar deberá instalarlo:

Listado de Código 5.1: Instalar el overlay kde

# layman -f -a kde
Para más información sobre los overlays, por favor, lea la
Guía del
Usuario de Overlays

Importante: El overlay kde utiliza la disposición de manifiesto ligero. Para que funcione se necesita sys-apps/portage-2.1.10.18 o superior. De lo contrario obtendrá errores de manifiestos no encontrados.

Instalando instantáneas KDE SC

Mientras se realizan las fases de prueba, el equipo de desarrollo principal de KDE ofrece instantáneas tomadas de los repositorios de código fuente git. Las versiones Beta y Candidatas de KDE siguen el modelo de instantáneas de abajo:

Versión KDE SC Nombre de la versión
4.x.80 Beta 1
4.x.85 Beta 2
4.x.90 Release Candidate 1
4.x.95 Release Candidate 2

Nota: Actualmente no hay instantáneas disponibles.

Instalando los ebuilds live KDE SC

KDE SC es software de código abierto, y por tanto este código puede leerse en KDE QuickGit, y es accesible por todo el mundo. Gentoo, como distro basada en código fuente, tiene la capacidad de ofrecer ebuilds live que obtienen el código desde la última rama o desde la rama principal. Actualmente ofrecemos ebuilds versión 4.7.9999 de la rama 4.7 y de la versión 9999 del tronco principal de desarrollo.

Versión Ebuild Versión KDE SC
4.8.49.9999 Rama KDE 4.8
9999 Árbol principal KDE 4

Los usuarios con sistemas estables tienen que usar keywords para continuar. Proporcionamos un fichero package.keyword en el overlay kde que tendremos que enlazar simbólicamente a nuestro directorio package.keywords:

Listado de Código 5.2: Creando enlaces simbólicos al fichero keywords

# cd /etc/portage/package.keywords
# ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.8.49.9999.keywords .(para la rama 4.8)
# ln -s /camino/al/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-live.keywords .(para el tronco KDE)

La instalación puede realizarse usando meta-paquetes o conjuntos.

Listado de Código 5.3: Instalación usando meta paquetes

# emerge -av kde-meta (contains all of KDE modules)
# emerge -av kdebase-meta kdegames-meta (installation of chosen modules only)

Listado de Código 5.4: Instalación usando conjuntos

(para la rama KDE SC 4.8)
# emerge -av @kde-4.8 (contiene todos los módulos KDE)
# emerge -av @kdebase-4.8 @kdegames-4.8 (instalación únicamente de los módulos elegidos)
(Para el tronco KDE SC)
# emerge -av @kde-live (contiene todos los módulos KDE)
# emerge -av @kdebase-live @kdegames-live (instalación únicamente de los módulos elegidos)

Mire la sección Usando conjuntos para más información.

6.  Información adicional de instalación/desinstalación

Usando conjuntos

Una de las nuevas características ofrecidas por Portage 2.2 son los conjuntos.

Los conjuntos permiten al equipo KDE ofrecer un substituto completo a los paquete monolíticos, con el extra de que los usuarios pueden desinstalar de los conjuntos por defecto cualquier paquete que no deseen. Todavía tenemos que resolver alguna discusión antes de que podamos poner conjuntos en el árbol Portage. Así, puede obtener los conjuntos desde el directorio de conjuntos del overlay kde o también como un archivo tar.bz2 y poner los que desee en /etc/portage/sets -- puede ver la lista de conjuntos ofertados por el equipo KDE en el overlay, usando el primer enlace.

Nota: Si está usando el overlay kde puede usar conjuntos directamente en lugar de copiarlos a /etc/portage/sets.

Entre otros, hay conjuntos para cada tarball de KDE - @kdeaccessibility, @kdeadmin, @kdeartwork, @kdebase, @kdeedu, @kdegames, @kdegraphics, @kdemultimedia, @kdenetwork, @kdepim, @kdesdk, @kdetoys, y @kdeutils. Existen también un conjunto de conjuntos (el equivalente al antiguo paquete kde-meta) @kde, de igual forma para versiones específicas @kde-3.5 y @kde-4x, un conjunto para las dependencias de KDE, @kdedeps, un conjunto para paquetes opcionales @kdeoptional y un conjunto para el split de los paquetes qt, @qt-split.

Se puede instalar KDE completamente ejecutando emerge -av @kde. Las órdenes equivalentes para versiones específicas son muy prácticos para desinstalar una versión antigua, por ejemplo emerge -C @kde-3.5, o para reinstalar todos los paquetes de una versión específica, por ejemplo, emerge -av1 @kde-4x. Características avanzadas como eliminación de todos los paquetes no deseados de un conjunto, serán ofrecidas en una versión futura de Portage -- puede leer más sobre esto en el blog de Marius Mauch (genone). Parte de este código ha sido publicado en portage-2.2_rc12, de forma que puede reinstalar todos los paquetes de un conjunto con emerge -av @<set>/@installed o tener un conjunto /etc/portage/sets/kdebase-unwanted y entonces ejecutar emerge -av @kdebase-@kdebase-unwanted.

Recomendamos expresamente que instale el conjunto kdebase para obtener una sesión completa KDE. El ejemplo de abajo debería instalar el conjunto kdebase y el conjunto kdegames.

Listado de Código 6.1: Instalando KDE SC

# emerge @kdebase @kdegames

Nota: Si quiere obtener la lista de conjuntos que están comprobados en Portage, puede ejecutar lo siguiente: emerge --list-sets

Nota: Todos los ebuilds >= KDE 4.6 requieren portage-2.1.9.27 o superior, ya que ha implementado todas las especificaciones usadas en estos ebuilds en la nueva EAPI 4 (para usar conjuntos, se requiere >=sys-apps/portage-2.2_alpha11).

Limpiando KDE

Para minimizar los problemas, es mejor comenzar con un entorno limpio. Esto está recomendado en los siguientes casos:

  • Cambiando de +kdeprefix a -kdeprefix (y viceversa)
  • Bajando la versión de KDE (p.e. de ebuils snapshots/live a la versión de Portage)
  • Actualizando completamente de KDE 3 a KDE 4 (y viceversa)
  • Actualizando desde un overlay antiguo

Una forma posible de eliminar completamente un instalación KDE antigua en este caso es:

Listado de Código 6.2: Órdenes para la desinstalación

# emerge -ac kde-base/kdelibs $(qlist -IC 'kde-base/*') \
             $(for name in $(qlist -IC|grep -v '^kde-base/') ; do (  qdepends -C $name | grep -q kdelibs )  && echo $name  ; done)

Observe que las órdenes anteriores no solo eliminarán kde, también los paquetes que depende de él, por ejemplo libreoffice[kde].

Si utiliza portage-2.2 también puede hacer lo siguiente:

Listado de Código 6.3: Orden de desinstalación usando conjuntos (con portage-2.2)

# emerge -C @kde-4.X @kdebase-4.X @kde-3.5(usar los conjuntos típicos)

Como paso final debería eliminar cualquier overlay antiguo de forma que no haya conflictos con los ebuilds KDE. También debería eliminar los datos antiguos de enmascaramiento y palabras clave (keyword).

Nota: No olvide ejecutar emerge --depclean para desinstalar cualquier paquete que ahora no sea necesario.

Localización/Internacionalización

Con el nuevo KDE, se ha realizado un nuevo esfuerzo a favor de la Localización en lugar de la Internacionalización. Esto ha causado alguna confusión, pero no hay que preocuparse; únicamente ha cambiado el nombre.

Listado de Código 6.4: Obteniendo las traducciones

Para KDE 4 y KOffice 2:
# emerge kde-l10n
# emerge koffice-l10n

Migrando configuraciones de 3.5 a 4.X

KDE almacena sus ficheros de configuración en el directorio ~/.kde por defecto. En los ebuilds de Gentoo, esto se ha cambiado para KDE 4.X, de tal forma que se permite una mejor integración de 3.5 y 4.X cuando se usa la misma cuenta de usuario. Si exporta $KDEHOME, este comportamiento será ignorado. Se recomienda expresamente que no se haga esto. $KDEHOME hará que KDE 3.5 and 4.X usen el mismo directorio de configuración, lo que normalmente no es deseable.

KDE 3.5 usa ~/.kde y el FHS (Filesystem Hierarchy Standard o Estándar de jerarquía del sistema de ficheros) por defecto (-kdeprefix) KDE 4.X usa ~/.kde4.

Los ajustes no son migrados por defecto. Si quiere intentar migrar sus ajustes debería copiar su directorio de configuración antiguo a su nuevo sitio antes de hacer login. Por ejemplo:

Listado de Código 6.5: Copiando el directorio de configuración

$ cp -r ~/.kde ~/.kde4

Si tiene éxito, entonces sus ajustes deberían haberse migrado. Si no, es posible cerrar la sesión y eliminar el nuevo directorio de configuración para comenzar con un directorio de configuración limpio.

Importante: Volver atrás una versión desde 3.5 a 4.X no está soportado

7.  Algunos consejos y qué hacer en caso de problemas

Eliminando la ventana emergente de la herramienta de migración KResource

Se han dado informes de casos en los que la herramienta de migración KResource aparece cada vez que se accede al escritorio. Actualmente no hay una solución adecuada para esto, pero puede ver una forma de evitarlo en el informe de error 353200.

Reconstruyendo la base de datos de aplicaciones

Si su KMenu no muestra ninguna aplicación, o la lista completa de aplicaciones, entonces probablemente necesite reconstruir la base de datos de aplicaciones de KDE. Esto sirve también para corregir otros problemas con KMenu como la falta de iconos.

Listado de Código 7.1: Orden kbuildsycoca

# kbuildsycoca4 --noincremental

Hacer que las aplicaciones GTK se vean como las Qt 4

Hay dos temas disponibles que tienen el mismo aspecto en ambos juegos de herramientas (GTK/Gnome y Qt/KDE): "QtCurve" se ofrece a través de los paquetes gtk-engines-qtcurve y x11-themes/qtcurve-qt4, "Oxygen" es parte de KDE 4.x, el correspondiente en GTK se ofrece a través del paquete x11-themes/oxygen-gtk. Los temas de KDE se pueden configurar a través de los ajustes de sistema de KDE bajo "Apariencia" ("Appearance") en la pestaña "Estilo" ("Style"). Para configurar el tema en las aplicaciones GTK desde los ajustes de sistema de KDE, instale kde-misc/kcm-gtk-config para obtener una nueva pestaña llamada "Configuración GTK" ("Gtk Config") bajo "Apariencia" ("Appearance").

Protestas de Akonadi sobre la configuración MySQL

Se comienza comprobando los permisos en /usr/share/config y /usr/share/kde4. Si éstos son 700, necesitará actualizarlos a 755 de forma recursiva.

Listado de Código 7.2: Actualizando los permisos en /usr/share/config

# chmod -R 755 /usr/share/{config,kde4}

Si esto no soluciona el problema, necesitará abrir la configuración de akonadi y cambiar la configuración mysql por defecto. Si no tiene la bandeja en ejecución, ejecute akonaditray, seleccione la "Configuración del Servidor Akonadi" ("Akonadi Server Configuration"), active "Usar el servidor MySQL interno" ("Use internal MySQL server") y presione el botón Comprobar (Test). Si quiere usar el servidor mysql y no el ejecutable integrado, necesitará asegurarse de que mysql se encuentra en ejecución.

Haciendo que KDE arranque en el inicio del sistema

Hay dos formas de indicar a KDE que arranque en el inicio del sistema. La forma más fácil es usando KDM, que está disponible en kde-base/kdm. En primer lugar, editamos el fichero de configuración de Xorg, de forma que DISPLAYMANAGER esté definido como "kdm":

Listado de Código 7.3: Editando /etc/conf.d/xdm

# What display manager do you use ?  [ xdm | gdm | kdm | kdm-4.3 | gpe | entran$
# NOTE: If this is set in /etc/rc.conf, that setting will override this one.
#
# KDE-specific note:
# - If you are using kdeprefix go with "kdm-4.Y", e.g. "kdm-4.3".
#     You can find possible versions by looking at the directories in /usr/kde/.
# - Else, if you are using KDE 3 enter "kdm-3.5"
# - Else, if you are using KDE 4 enter "kdm" without a version
DISPLAYMANAGER="kdm"

El siguiente paso es añadir xdm al nivel de ejecución por defecto:

Listado de Código 7.4: Añadiendo xdm al nivel de ejecución por defecto

# rc-update add xdm default

Sugerencias sobre las fuentes

Si hace clic para ver el menú y ve que nada es legible, necesitará instalar algunas fuentes. Algunas opciones comunes son media-fonts/corefonts, media-fonts/ttf-bitstream-vera y media-fonts/dejavu.

KDM falla al arrancar

Se comienza comprobando los permisos en /usr/share/config. Si éstos son 700, necesitará actualizarlos a 755. Compruebe la sección anterior. Si esto no soluciona el problema, compruebe la siguiente notificación del ebuild kdm:

Listado de Código 7.5: Notificación kdm

Si cuando reinicia xdm, kdm falla en el arranque con un mensaje como
"gentoo kdm[2116]: X server startup timeout, terminating"
en /var/log/messages, quite el comentario  a la línea ServerTimeout
en "grep kdmrc /var/db/pkg/kde-base/kdm-4.3.1/CONTENTS | cut -f2 -d " ""
y asegúrese de incrementar el tiempo de espera - 60 debería funcionar.

Compruebe también que los siguientes servicios se han arrancado:

Listado de Código 7.6: Comprobando y arrancando servicios

# /etc/init.d/dbus status
# /etc/init.d/consolekit status

Si no, actívelos reemplazando status con start y use la orden rc-update add dbus default para cada uno de ellos y serán añadidos al nivel de ejecución por defecto.

Finalmente, KDM podría fallar debido a errores en /etc/X11/xorg.conf. Eche un vistazo a sus registros (logs): /var/log/Xorg.0.log y /var/log/kdm.log y corrija xorg.conf apropiadamente. Para ayuda adicional, nos puede encontrar en IRC (#gentoo-kde en Freenode).

El applet de la batería o notificaciones sólidas no muestra información relevante.

Debido a esto, necesitará tener dbus y consolekit en ejecución.

Listado de Código 7.7: Comprobando y arrancando dbus y consolekit

# /etc/init.d/dbus status
# /etc/init.d/dbus start
# /etc/init.d/consolekit status
# /etc/init.d/consolekit start

Perfiles de escritorio y subperfiles

KDE 4.6 gestiona los eventos del "botón de dormir" por sí mismo, y el sistema hiberna correctamente. Si ha configurado manualmente otros programas para gestionar estos eventos (por ejemplo, acpid), por favor, deshabilítelo, ya que de lo contrario podrían producirse hibernaciones dobles con la consecuente inestabilidad del sistema.

No funcionan el apagado, el reinicio ni el cierre de sesión (bug 326393)

Existe una extraña interacción entre el sistema de sonido y los mecanismos para cerrar la sesión. Abra los ajustes del sistema y deshabilite el "sonido de cierre de sesión". Después de esto, el cierre de sesión debería funcionar.

El fondo de escritorio cubre todas las ventanas (bug 365623)

En contadas ocasiones, después de trabajar con varias ventanas, los ajustes de escritorio no se limpian correctamente. El resultado es que el fondo de escritorio parece cubrir todas las ventanas. Se dan más detalles sobre esto así como algunas soluciones manuales ein este informe de incidencia de KDE.

No se puede ingresar en el escritorio, se cuelga en la pantalla de inicio(bug 365637)

Si ha estado trabajando con paquetes inestables de Gnome (¡no muy recomendable!) puede encontrar incompatibilidades extrañas. El ingreso en KDE falla tan pronto como se haya instalado net-libs/glib-networking. Desinstale este paquete y debería funcionar.

8.  Archivo

Actualización desde KDE SC 4.4 a 4.6

KDE SC 4.6.3 es estable actualmente. Si encuentra problemas cuando actualice desde KDE SC 4.4, por favor, ¡eche primero un vistazo a la Guía de actualización Gentoo KDE 4.4 - 4.6!



Imprimir

Página actualizada 25 de enero, 2012

Sumario: Esta guía muestra como configurar KDE SC usando los ebuilds del árbol. Se usarán algunas herramientas del overlay git del equipo de KDE (kde).

Theo Chatzimichos
Autor

Andreas Hüttel
Autor

Tomas Chvatal
Autor

Jorge Manuel B. S. Vicetto
Autor

Johannes Huber
Autor

Marcus D. Hanwell
Autor

Tobias Heinlein
Editor

Joshua Saddler
Editor

José María Alonso
Traductor

John Christian Stoddart
Traductor

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2012 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.