|
1.
Listas de correo
El proyecto de software libre Gentoo tiene un número de listas de
correo públicas que cubren una variedad de asuntos relacionados con
Gentoo. Nuestras listas de correo son accionadas por mlmmj y proporciona los cabezales
de correo List-Id: y prefijos en la línea del asunto así
[nombredelista] para cumplir con las normas y convenciones de
los manejadores de listas modernos.
La interacción con mlmmj es por medio de correo electrónico.
Para suscribirse a una lista, envíe un correo en blanco a:
nombredelista+subscribe@lists.gentoo.org
Nota:
Reemplace 'nombredelista' con el nombre exacto de la lista a la cual desea
suscribirse. Por ejemplo: gentoo-user+subscribe@gentoo.org para
suscribirse a la lista de correo gentoo-user.
|
Recibirá entonces una confirmación de su petición de suscripción del
gestor de la lista a la cual debe responder si desea suscribirse
(este modo de suscripción se denomina suscripción confirmada o
double opt-in en inglés).
Una vez suscrito a la lista, puede publicar en la lista enviando
un correo a:
nombredelista@lists.gentoo.org
Para borrarse de una lista, envíe un correo en blanco a:
nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org
Nota:
Deberá usar exactamente la misma dirección de correo desde la que
realizó la suscripción para quitarse de la lista exitosamente. Si su
dirección de correo está redirigida o es reescrita sin que pueda
controlarlo, por favor, contacte con el propietario de la lista
a través de nombredelista+owner@lists.gentoo.org solicitando
una eliminación manual.
|
Recibirá entonces una petición de confirmación de su eliminación de la
lista del gestor de la lista a la cual deber responder para poder ser
dado de baja de esa lista.
Todas nuestras listas también tienen una lista resumida
correspondiente. Las listas resumidas enviarán un solo correo cada dos
días en vez de correos individuales por cada post. Si está suscrito
a esta variante de lista resumida y desea borrarse de la lista, deberá
hacerlo de esta variante resumida de forma específica. Utilice la
dirección de correo que desea borrar o suscribirse, enviando un mensaje
de correo en blanco a las siguientes direcciones para suscribirse o
borrarse respectivamente:
nombredelista+subscribe-digest@lists.gentoo.org
nombredelista+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org
Algunos usuarios querrán enviar correo a la lista, pero no recibir
correo de ella (como aquellos que leen las listas vía métodos
alternativos, como gmane). Estos usuarios puede suscribirse con la
opción "nomail" de cada lista:
nombredelista+subscribe-nomail@lists.gentoo.org
nombredelista+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org
Para aprender más acerca de las características de mlmmj, envíe un
correo en blanco a la siguiente dirección:
nombredelista+help@lists.gentoo.org
Importante:
También puede aprender más acerca del sistema de listas de correo de
Gentoo, incluyendo aspectos acerca de la etiqueta y comportamiento
aceptado, leyendo las cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las listas de correo de Gentoo que aparecen más adelante
en este documento.
|
Muy pocas listas de correo de Gentoo son moderadas: solo las listas de
anuncios (-announce) son completamente moderadas. Adicionalmente
algunas de nuestras listas de alto tráfico usan la moderación para
manejar el spam y las peticiones para salir de la lista (por medio de
expresiones regulares). Los moderadores pueden ser contactados
escribiendo correo electrónico a
nombredelista+moderators@lists.gentoo.org.
Para obtener entrada a listas "Restringidas", la suscripción debe ser
hecha por un administrador, ya que el proceso normal de suscripción
está desactivado.
Listas de correo principales de Gentoo
| Nombre de la lista |
Descripción |
Moderadores |
| gentoo-user |
Soporte general al usuario y discusiones. |
|
| gentoo-announce |
Anuncios generales de Gentoo (nuevos lanzamientos, arreglos de
seguridad) [moderada].
|
a3li,craig,dberkholz,jaervosz,keytoaster,klieber,rajiv,underling |
| gentoo-dev |
Discusiones generales entre desarrolladores Gentoo. |
robbat2 |
| gentoo-dev-announce |
Anuncios específicos acerca del desarrollo de Gentoo [moderada]. |
dberkholz,robbat2,vapier |
| gentoo-project |
Para la discusión de asuntos no-técnicos de Gentoo. |
robbat2 |
| gentoo-security |
Discusión de asuntos y arreglos de seguridad. |
|
| gentoo-doc |
Para contribuciones de documentación, sugerencias, mejoras y
traducciones.
|
|
| gentoo-doc-cvs |
Suscríbase a esta lista si desea ser notificado acerca de los
cambios en nuestra documentación.
|
|
| gentoo-commits |
Suscríbase a esta lista si quiere recibir notificaciones sobre los
cambios en los árboles CVS, SVN y Git. ¡Esta es una lista con un
tráfico alto y de solo lectura!.
|
robbat2 |
| gentoo-ppc-user |
Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC. |
|
| gentoo-ppc-dev |
Discusiones de desarrolladores de Gentoo Linux en PowerPC. |
|
| gentoo-alpha |
Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha. |
|
| gentoo-amd64 |
Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64. |
|
| gentoo-hppa |
Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA. |
|
| gentoo-mips |
Discusiones acerca de la ejecución de Gentoo en la arquitectura MIPS.
|
|
| gentoo-sparc |
Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc. |
|
| gentoo-bsd |
Discusiones sobre Gentoo/BSD. |
|
| gentoo-alt |
Discusiones respecto al
Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas.
|
|
| gentoo-kernel |
Anuncios de lanzamiento de gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash
y discusiones.
|
|
| gentoo-laptop |
Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
ver con portátiles. |
|
| gentoo-desktop |
Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio. |
|
| gentoo-desktop-research |
Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
escritorio Gentoo.
|
|
| gentoo-hardened |
Versión de alta seguridad de Gentoo. |
|
| gentoo-portage-dev |
Discusiones acerca del desarrollo de las fuentes y los
interfaces de Portage.
|
|
| gentoo-catalyst |
Lista de correo dedicada a catalyst. |
|
| gentoo-server |
Discusiones acerca de Gentoo en ambientes de producción. |
|
| gentoo-admin |
Discusiones acerca de temas de administración de sistemas Gentoo
Linux. |
|
| gentoo-cluster |
Discusiones sobre Gentoo en entornos agrupados (clusters). |
|
| gentoo-devhelp |
Discusión y ayuda con el desarrollo de ebuilds para usuarios. |
robbat2 |
| gentoo-web-user |
Discusiones sobre la configuración web y administración
relativos a las herramientas web de Gentoo.
|
|
| gentoo-embedded |
Para discusiones de desarrolladores y usuarios de
Gentoo Linux/embedded.
|
|
| gentoo-releng |
Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones
Gentoo.
|
|
| gentoo-releng-autobuilds |
Lista de correo de la salida de los autobuilds semanales del
equipo de desarrollo de versiones de Gentoo.
|
|
| gentoo-pr |
Lista de correos para todas las discusiones acerca de relaciones
públicas Gentoo.
|
|
| gentoo-qa |
Discusiones acerca de control de calidad y su mejora en Gentoo. |
|
| gentoo-userrel |
Lista de correos Relaciones de Usuarios Gentoo. |
|
| gentoo-mirrors |
Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y
otros asuntos.
|
|
| gentoo-perl |
Discusiones de perl en Gentoo. |
|
| gentoo-java |
Discusiones de Java en Gentoo. |
|
| gentoo-science |
Discusiones respecto a aplicaciones científica y su integración
en Gentoo.
|
|
| gentoo-accessibility |
Discusiones sobre el
Proyecto de Accesibilidad Gentoo (en inglés). |
|
| gentoo-uk |
Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
sobre organización de eventos basados localmente.
|
|
| gentoo-au |
Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
de eventos locales.
|
|
| gentoo-soc |
Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
Summer of Code de Google.
|
|
| gentoo-lisp |
Discusiones sobre lisp en Gentoo. |
|
| gentoo-vdr |
Discusiones acerca de VDR en Gentoo. |
|
| gentoo-nfp |
Lista de correo de los miembros del NFP y consejo de Gentoo. |
calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2 |
| gentoo-scm |
Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
Gentoo a otros sistemas de gestión de configuración de software
(SCM significa Software Configuration Management en inglés).
|
|
| gentoo-pms |
Discusión sobre la especificación del gestor de paquetes
de Gentoo.
|
|
| gentoo-guis |
Discusión acerca del desarrollo
específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.
(en inglés).
|
|
| gentoo-genkernel |
Discusión acerca del desarrollo de genkernel |
|
| gentoo-python |
Discusiones centradas en el ecosistema python dentro de Gentoo Linux
|
|
Listas de correo en otras lenguas (no inglés)
| Nombre de la lista |
Descripción |
Moderadores |
| gentoo-user-de |
Lista de discusión para usuarios germanoparlantes. |
dertobi123 |
| gentoo-user-br |
Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo. |
|
| gentoo-user-el |
Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo. |
|
| gentoo-user-es |
Lista de discusión y ayuda para usuarios hispanoparlantes de
Gentoo.
|
|
| gentoo-user-fr |
Lista de correos para usuarios franceses de Gentoo. |
|
| gentoo-user-hu |
Lista de correos para usuarios húngaros de Gentoo. |
|
| gentoo-user-id |
Lista de correos para usuarios indonesios de Gentoo. |
|
| gentoo-user-nl |
Lista de correo para usuarios flamencos de Gentoo. |
|
| gentoo-user-pl |
Lista de correos para usuarios polacos de Gentoo. |
|
| gentoo-user-cs |
Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo. |
|
| gentoo-user-ru |
Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo. |
|
| gentoo-user-tr |
Lista de correos para usuarios turcos de Gentoo. |
|
| gentoo-doc-de |
Lista de correos para la traducción de documentación al alemán. |
|
| gentoo-doc-el |
Lista de correos para la traducción de documentación al griego. |
|
| gentoo-doc-es |
Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
en Español de Gentoo.
|
|
| gentoo-doc-fi |
Lista de correos para la traducción de documentación al
finlandés.
|
|
| gentoo-doc-fr |
Lista de correos para la traducción de documentación al francés. |
|
| gentoo-docs-it |
Lista de correos para la traducción de documentación al italiano. |
|
| gentoo-doc-pl |
Lista de correos para la traducción de documentación al polaco. |
|
| gentoo-doc-ru |
Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
Gentoo. |
|
Otras listas de correo
| Nombre de la lista |
Descripción |
Moderadores |
| eudev |
For the discussion of eudev development |
|
| libconf |
Discusiones de desarrollo de libconf. |
|
| bug-wranglers |
Lista de correos especial para Gentoo Bug Wranglers. Esta lista
es solo por invitación. Si le interesa suscribirse, lleve a cabo
actividad en bugzilla y ayude a los miembros existentes eliminar bugs.
Será notado y eventualmente será invitado a ser un "bug-wrangler".
|
|
| gentoo-test |
Para pruebas del software de gestión de listas (lista
restringida).
|
|
| gentoo-core |
Discusiones internas de los desarrolladores de Gentoo (lista
restringida, no es de desarrollo).
|
|
| gentoo-foundation-announce |
Anuncios de la Fundación Gentoo a sus miembros (lista
restringida y moderada).
|
dabbott,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2 |
| gentoo-infrastructure |
Lista interna del proyecto de infraestructura de Gentoo (lista
restringida).
|
|
| gentoo-trustees |
Discusiones internas del consejo de administración de la
Fundación Gentoo (lista restringida).
|
|
Listas de correo inactivas o cerradas
Todavía existen como archivos, pero estas listas están cerradas a
nuevos correos.
| Nombre de Lista |
Descripción |
| gentoo-council |
Lista de correo del Consejo de Gentoo. |
| gentoo-devrel |
Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo. |
| gentoo-doc-id |
Lista de correo para traducción de documentación al idioma
indonesio.
|
| gentoo-doc-lt |
Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
idioma lituano.
|
| gentoo-doc-hu |
Lista de correo para la traducción de documentación al
húngaro.
|
| gentoo-doc-nl |
Lista de correo para la traducción de documentación en
holandés de Gentoo.
|
| gentoo-forum-translations |
Lista de correo para traducciones de aportes a los foros. |
| gentoo-translators |
Lista de correo para discusión de asuntos de traducción de
documentación.
|
| gentoo-arm |
Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM. |
| gentoo-gwn |
Boletín Semanal de noticias de Gentoo. |
| gentoo-gwn-de |
Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán. |
| gentoo-gwn-es |
Boletín Semanal de Gentoo en español. |
| gentoo-gwn-fr |
Boletín Semanal Gentoo en francés. |
| gentoo-gwn-nl |
Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés. |
| gentoo-gwn-pl |
Boletín Semanal Gentoo en polaco. |
| gentoo-gwn-admin |
Boletín Semanal de Gentoo - Administración para autores en idioma
inglés (lista restringida).
|
| gentoo-gwn-admin-de |
Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
alemán (lista restringida).
|
| gentoo-gwn-admin-es |
Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
español (lista restringida).
|
| gentoo-gmn |
Boletín Mensual de Gentoo (compartida con gentoo-gwn). |
| gentoo-gmn-de |
Boletín Mensual de Gentoo en alemán (compartida con
gentoo-gwn-de).
|
| gentoo-gmn-es |
Boletín Mensual de Gentoo en español (compartida con
gentoo-gwn-es).
|
| gentoo-gmn-fr |
Boletín Mensual de Gentoo en francés (compartida con
gentoo-gwn-fr).
|
| gentoo-gmn-nl |
Boletín Mensual de Gentoo en holandés (compartida con
gentoo-gwn-nl).
|
| gentoo-gmn-pl |
Boletín Mensual de Gentoo en polaco (compartida con
gentoo-gwn-pl).
|
| gentoo-gmn-admin |
Boletín Mensual de Gentoo - Administración para autores en
inglés (compartida con gentoo-gwn-admin, lista restringida).
|
| gentoo-gmn-admin-de |
Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
alemán (compartida con gentoo-gwn-admin-de, lista restringida)
|
| gentoo-gmn-admin-es |
Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
español (compartida con gentoo-gwn-admin-es, lista restringida)
|
| gentoo-dev-lang |
Discusiones acerca de soporte de lenguajes de programación y
asuntos relacionados con Gentoo
|
| gentoo-ia64 |
Discusiones de soporte de usuarios en Gentoo Linux/ia64 |
| gentoo-scire |
Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
replicación del entorno de sistema
SCIRE (en inglés)
|
| gentoo-media |
Discusiones acerca de paquetes de media de Gentoo |
| gentoo-xbox |
Discusiones acerca de Gentoo para el Xbox |
| gentoo-cygwin |
Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo |
| www-redesign |
Dedicada al desarrollo del nuevo sitio web de Gentoo |
| gentoo-installer |
Discusiones acerca del Gentoo
Linux Installer Project (en inglés)
|
| gentoo-performance |
Discusiones acerca de la mejora del desempeño de Gentoo |
| gentoo-extreme-security |
Discusiones acerca del proyecto Gentoo Extreme Security. |
| gentoo-gnustep |
Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo. |
| gentoo-osx |
Discusiones acerca del proyecto OSX de Gentoo (mezclada con
la lista gentoo-alt).
|
| gentoo-cvs |
Correos electrónicos con las actualizaciones para CVS (mezclada
con la lista gentoo-commits).
|
| gentoo-proctors |
Discusiones acerca del proyecto Gentoo Proctors project (lista
restringida).
|
| gentoo-user-kr |
Lista de correo de los usuarios coreanos de Gentoo. |
| gnap-dev |
Discusiones acerca del desarrollo del proyecto GNAP de Gentoo. |
| tenshi-announce |
Anuncios sobre el proyecto Tenshi de Gentoo. |
| tenshi-dev |
Discusiones acerca del desarrollo del proyecto Tenshi de Gentoo. |
2.
Archivos
Los archivos de las listas de correo de Gentoo se recopilan en
archives.gentoo.org.
Los siguientes sitios también albergan archivos de la mayoría de
las listas de correo
Gmane
MARC: Mailing list
ARChives
Mail-Archive
3.
Mini PUF/FAQ acerca de listas de correo
Me suscribí a una lista usando la dirección de mi casa y no puedo
enviar correo desde el trabajo, ¿cómo resuelvo ésto?
Para reducir spam, todas nuestras listas están configuradas para
permitir solamente envíos de direcciones de correo oficialmente
suscritas. Afortunadamente, mlmmj soporta suscripciones
"nomail", lo cual permite registrar direcciones de correo alternativas
desde las cuales también se puede enviar correo a las listas. Por
ejemplo, digamos que se suscribió a la lista gentoo-dev como
jaimito@casita.com pero también quiere enviar correo desde
jaime@trabajo.com. Para hacer esto, envíe un correo (como
jaimito@casita.com) a
gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org. Ahora debería
poder enviar correo a gentoo-dev desde casa y desde el trabajo.
En línea con el primer objetivo de la reducción de spam, si realiza un
envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo
será entregado a /dev/null y no recibirá un
mensaje de rebote de nuestros servidores. Esto impide a los spammers
falsificar su dirección para producirle entrega de mensajes de
rebote.
Quisiera cambiar de envíos normales a una entrega resumida, ¿cómo
lo hago?
Bórrese (unsubscribe) de la lista normal y suscríbase (subscribe) a la
lista de entrega resumida. Para la lista nombre, esto se lleva
a cabo enviando correos en blanco a las siguientes dos direcciones:
nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org
nombredelista+subscribe-digest@lists.gentoo.org
¿Cómo uso procmail para filtrar los mensajes de las listas Gentoo?
Para filtrar los correos entrantes de una lista denominada
nombre, use la siguiente receta de procmail:
Listado de Código 3.1: Receta ejemplo para procmail |
:0:
* ^List-Id:.*nombredelista\.gentoo\.org
Mail/nombredelista
|
Esto es igual a como se filtrarían los correos entrantes desde el
gestor de listas de correo Mailman.
Miscelánea de las directrices de las listas.
El correo HTML no es aconsejable, pero no está prohibido (existen algunos
MUA, específicamente los basados en web que hacen muy difícil desactivar el
HTML completamente). Tenga en cuenta que algunos usuarios pueden haber
configurado en su recepción la ocultación completa de HTML, por lo que
puede parecer que sus mensajes son ignorados, especialmente si envió su
mensaje únicamente en HTML. En orden de precedencia, los formatos de
envío deben ser: text/plain, múltiple con text/plain antes que text/html,
text/html. MIME es aceptado y ampliamente usado.
Por favor, no envíe a la lista ningún mensaje de vacaciones o fuera de
oficina. En interés de reducir el spam en la lista, si activa cualquier
autorespuesta en un mensaje a las listas, cancelaremos su suscripción de
TODAS las listas. Las direcciones suscritas previamente que envíen mensajes
al servidor de correo serán también eliminadas.
¡No haga cruces de hilos (cross-post) cuando envíe mensajes a una lista!.
Enviar el mismo mensaje a más de una lista en el mismo momento produce
la fragmentación del hilo cuando alguien responde a una lista y otra
persona responde a otra lista. No hay garantía de que los receptores
de su mensaje estén en ambas listas. Elija únicamente una lista
cuando envíe un mensaje.
Nota:
Para la netiqueta,
esta guía (en inglés), es un excelente comienzo.
|
Mi pregunta no aparece arriba, ¿A quién tengo que solicitar ayuda?
Si necesita información adicional más allá de lo que aparece en esta
guía, por favor,
cree un informe de esta situación, o contacte
nombredelista+owner@lists.gentoo.org
4.
Directriz de privacidad y renuncia de responsabilidad
Las listas de correo son foros públicos, exceptuando las listas
que explícitamente se indiquen.
Para las listas marcadas como privadas o restringidas, lo que sigue
excepto lo relativo a archivos web será aplicado.
Todos los correos enviados a las listas se distribuyen a los
suscriptores y se copian a los
archivos de Gentoo,
para que puedan ser vistos o buscados sin necesidad de estar suscrito.
Hay otros lugares a los que las listas son distribuidos. Por favor,
asegúrese de que nunca envía material confidencial o sin licencia a las
listas. Esto incluye las direcciones de correo. De particular importancia
es el hecho de que los spammers, virus, gusanos, etc. abusan de las
direcciones de correo que aparecen en nuestras listas de correo.
Gentoo mantiene las listas de correo de buena fe y tomará las acciones
necesarias para frenar todos los abusos que se detecten y mantendrá
un servicio normal ininterrumpido. De igual forma, Gentoo no se hace
responsable de los mensajes que aparezcan en las listas o cualquier
otra cosa relacionada con ellos.
Estas directrices están basadas en las directrices de las
listas de correo de Debian (en inglés).
|